Cardiovascular forceps - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
cardiovascular disease - сердечно-сосудистое заболевание
cardiovascular fitness - функциональное состояние сердечно-сосудистой системы
adverse cardiovascular event - сердечно-сосудистое нежелательное явление
major adverse cardiovascular event - тяжелое сердечно-сосудистое нежелательное явление
Синонимы к cardiovascular: circulatory, affecting the heart and blood vessels, cardiac vascular, involving the heart and blood vessels, of the heart and blood vessels, relating to the heart and blood vessels, vascular cardiac
Антонимы к cardiovascular: headland
Значение cardiovascular: of or relating to the heart and blood vessels.
mouse-tooth forceps - анатомический пинцет
tenculum forceps - зуболапчатый пинцет
curved forceps - изогнутый пинцет
hemostatic forceps - кровоостанавливающий пинцет
foreign body forceps - пинцет для удаления инородных тел
ovarian forceps - овариальные щипцы
phalanx forceps - трансфалангеальные щипцы
automatic self-feeding staple forceps - автопинцет для наложения скобок
curved hemostatic "mosquito" forceps - изогнутые зажимы "москит"
sequestrum forceps - секвестральные щипцы
Синонимы к forceps: pliers, pincers, tweezers, tongs, clamp, tweezer, nippers, pinchers, claw, pincer
Антонимы к forceps: connector
Значение forceps: a pair of pincers or tweezers used in surgery or in a laboratory.
Some autopsy studies have shown that as many as 80 percent of people with Alzheimer's also had cardiovascular disease. |
При анатомических исследованиях у 80% пациентов с болезнью Альцгеймера выявлены также и болезни сердца. |
According to international statistics, cardiovascular disease has been always considered a disease more common in men. |
Согласно международной статистике, всегда считалось, что болезни сердечно-сосудистой системы чаще поражают мужчин. |
Respiratory, cardiovascular, hematological, hepatic and endocrine effects have also been reported for humans following acute or chronic lindane inhalation. |
Сообщается также о последствиях острого или хронического ингаляционного воздействия линдана на органы дыхания, сердечно-сосудистую систему, состав крови, печень и эндокринную функцию у человека. |
Other studies provide no clear or consistent evidence of a risk of cardiovascular diseases for radiation doses of less than about 1-2 Gy. |
В других исследованиях не приводится сколь-нибудь ясных или состоятельных доказательств наличия риска сердечно-сосудистых заболеваний в связи с дозами облучения менее чем 1-2 Гр. |
If so, Russia is dying of a broken heart — also known as cardiovascular disease. |
Тогда получается, что Россия умирает от разбитого сердца — что тоже можно назвать сердечно-сосудистым заболеванием». |
We've been actually using adult stem cells now in clinical trials for about 15 years to approach a whole range of topics, particularly in cardiovascular disease. |
Уже примерно 15 лет мы используем взрослые стволовые клетки в клинических исследованиях в попытке найти решения для целого ряда проблем, особенно для лечения сердечно-сосудистых заболеваний. |
So, had you been more vigilant at this juncture, perhaps you would have identified this patient's pericardial effusion and avoided his subsequent cardiovascular collapse. |
Значит, если бы вы были более бдительны на данном этапе, вы смогли бы определить у пациента экссудативный перикардит и избежать его последующий сердечно-сосудистый коллапс. |
Oh, well, it's therapeutic, it has great cardiovascular benefits. |
Ну, это терапия, она укрепляет сердечно-сосудистую систему. |
It's commonly associated with cardiovascular disease, but even more striking is their personality. |
Да, его обычно связывают с сердечно-сосудистыми заболеваниями. Но еще больше поражает их индивидуальность. |
Сердечно-сосудистая система - самая сложная структура. |
|
Cardiovascular disease causes more deaths in this country than any other medical condition. |
Из-за сердечно-сосудистых заболеваний в этой стране умирает больше людей, чем по как-либо другим медицинским причинам. |
Management of type 2 diabetes focuses on lifestyle interventions, lowering other cardiovascular risk factors, and maintaining blood glucose levels in the normal range. |
Лечение сахарного диабета 2 типа сосредоточено на вмешательстве в образ жизни, снижении других сердечно-сосудистых факторов риска и поддержании уровня глюкозы в крови в нормальном диапазоне. |
Additionally there was a risk of adverse effects on the cardiovascular, mental, digestive, and nervous systems. |
Кроме того, существовал риск неблагоприятного воздействия на сердечно-сосудистую, умственную, пищеварительную и нервную системы. |
Bullets can indirectly disrupt the CNS by damaging the cardiovascular system so that it can no longer provide enough oxygen to the brain to sustain consciousness. |
Пули могут косвенно разрушать ЦНС, повреждая сердечно-сосудистую систему, так что она больше не может обеспечивать мозг достаточным количеством кислорода для поддержания сознания. |
Persons who remain sedentary have the highest risk for all-cause and cardiovascular disease mortality. |
Люди, которые остаются малоподвижными, имеют самый высокий риск смертности от всех причин и сердечно-сосудистых заболеваний. |
The program contains cardiovascular workouts adapted from cha-cha, Paso doble, samba, and jive dance routines. |
Программа содержит сердечно-сосудистые тренировки, адаптированные из ча-ча, пасодобля, самбы и джайв-танцев. |
The program contains cardiovascular workouts adapted from cha-cha, Merengue, samba and mambo dance routines. |
Программа включает в себя сердечно-сосудистые тренировки, адаптированные из ча-ча, меренге, самбы и танца мамбо. |
Research to date has produced conflicting results with respect to cardiovascular disease and mortality. |
Исследования, проведенные до настоящего времени, дали противоречивые результаты в отношении сердечно-сосудистых заболеваний и смертности. |
Zebrafish with the mot mutation have neuronal and cardiovascular defects, although not all types of neurons are affected. |
Зебры с мутацией mot имеют нейрональные и сердечно-сосудистые дефекты,хотя не все типы нейронов поражены. |
Overweight children who participate in physical exercise experience greater loss of body fat and increased cardiovascular fitness. |
Дети с избыточным весом, которые участвуют в физических упражнениях, испытывают большую потерю жира в организме и повышенную сердечно-сосудистую работоспособность. |
High concentrations can cause pulmonary edema and damage the cardiovascular system; the damaging effect of ethylene oxide may occur only after 72 hours after exposure. |
Высокие концентрации могут вызвать отек легких и повредить сердечно-сосудистую систему; повреждающее действие оксида этилена может проявиться только через 72 часа после воздействия. |
The rate of cardiovascular malformations among patients with Turner syndrome ranges from 17% to 45%. |
Частота сердечно-сосудистых пороков развития у пациентов с синдромом Тернера колеблется от 17% до 45%. |
Two studies found a rate of cardiovascular malformations of 30% and 38% in a group of pure 45,X monosomy. |
Два исследования обнаружили частоту сердечно-сосудистых пороков развития 30% и 38% в группе чистых 45, х моносомия. |
Buttons died of complications from cardiovascular disease on July 13, 2006, at age 87 at his home in Century City, Los Angeles. |
Баттонс умер от осложнений сердечно-сосудистых заболеваний 13 июля 2006 года в возрасте 87 лет в своем доме в Сенчури-Сити, Лос-Анджелес. |
Obesity is a major risk factor for cardiovascular disease, NGOs such as the Indian Heart Association have been raising awareness about this issue. |
Ожирение является одним из основных факторов риска сердечно-сосудистых заболеваний, и такие НПО, как индийская ассоциация сердца, повышают осведомленность об этой проблеме. |
A marked decrease in the risk of diabetes mellitus, cardiovascular disease and cancer has also been found after bariatric surgery. |
После бариатрической операции также было обнаружено заметное снижение риска развития сахарного диабета, сердечно-сосудистых заболеваний и рака. |
Managing other cardiovascular risk factors, such as hypertension, high cholesterol, and microalbuminuria, improves a person's life expectancy. |
Управление другими сердечно-сосудистыми факторами риска, такими как гипертония, высокий уровень холестерина и микроальбуминурия, улучшает продолжительность жизни человека. |
Serious long-term complications include cardiovascular disease, stroke, chronic kidney disease, foot ulcers, damage to the nerves, and damage to the eyes. |
Серьезные долгосрочные осложнения включают сердечно-сосудистые заболевания, инсульт, хроническую болезнь почек, язвы стоп, повреждение нервов и повреждение глаз. |
Of these two prediabetic states, the latter in particular is a major risk factor for progression to full-blown diabetes mellitus, as well as cardiovascular disease. |
Из этих двух преддиабетических состояний последнее, в частности, является основным фактором риска развития полномасштабного сахарного диабета, а также сердечно-сосудистых заболеваний. |
Studies have found that replacing saturated fats with cis unsaturated fats in the diet reduces risk of cardiovascular disease. |
Исследования показали, что замена насыщенных жиров цис ненасыщенными жирами в рационе снижает риск сердечно-сосудистых заболеваний. |
Numerous studies have also found that consumption of trans fats increases risk of cardiovascular disease. |
Многочисленные исследования также показали, что потребление трансжиров повышает риск сердечно-сосудистых заболеваний. |
Other examples of environmental impact in the aquatic environment of human medication concern both cardiovascular and neuro-psychiatric medicines. |
Другие примеры воздействия на окружающую среду в водной среде лекарственных средств человека касаются как сердечно-сосудистых, так и нервно-психических препаратов. |
This provides information on the patient's state of hydration, kidney function and cardiovascular function. |
Это дает информацию о состоянии гидратации пациента, функции почек и сердечно-сосудистой системы. |
Cardiovascular risk factors such high blood pressure, elevated cholesterol and others fall under the specialty of vascular medicine. |
Сердечно-сосудистые факторы риска, такие как высокое кровяное давление, повышенный уровень холестерина и другие, подпадают под специализацию сосудистой медицины. |
As well as increasing technical proficiency in that form of sprint, it also develops overall power, cardiovascular capacity, and muscular endurance. |
Помимо повышения технического мастерства в этой форме спринта, он также развивает общую мощность, сердечно-сосудистую емкость и мышечную выносливость. |
Active periodontitis is a risk factor for certain systemic diseases as well, including cardiovascular disease, stroke and aspiration pneumonia. |
Активный периодонтит также является фактором риска развития некоторых системных заболеваний, включая сердечно-сосудистые заболевания, инсульт и аспирационную пневмонию. |
The relationship of cardiovascular risk factors to visceral fat independent of total body fat remains unclear. |
Связь сердечно-сосудистых факторов риска с висцеральным жиром, не зависящая от общего количества жира в организме, остается неясной. |
In recent studies white wine was indicated to have some cardiovascular benefits. |
В недавних исследованиях было показано, что белое вино обладает некоторыми сердечно-сосудистыми преимуществами. |
Sudden cardiac death is the cause of about half of deaths due to cardiovascular disease and about 15% of all deaths globally. |
Внезапная сердечная смерть является причиной примерно половины смертей от сердечно-сосудистых заболеваний и около 15% всех смертей во всем мире. |
High cholesterol levels have been associated with cardiovascular disease. |
Высокий уровень холестерина был связан с сердечно-сосудистыми заболеваниями. |
Statins are effective in decreasing mortality in people with pre-existing cardiovascular disease. |
Статины эффективны в снижении смертности у людей с уже существующими сердечно-сосудистыми заболеваниями. |
Cardiovascular diseases are the leading cause of death in all areas of the world except Africa. |
Сердечно-сосудистые заболевания являются ведущей причиной смертности во всех регионах мира, за исключением Африки. |
There is a direct relationship between high levels of drinking alcohol and cardiovascular disease. |
Существует прямая связь между высоким уровнем употребления алкоголя и сердечно-сосудистыми заболеваниями. |
Drinking at low levels without episodes of heavy drinking may be associated with a reduced risk of cardiovascular disease. |
Употребление алкоголя на низком уровне без эпизодов сильного алкогольного опьянения может быть связано со снижением риска сердечно-сосудистых заболеваний. |
Anti-diabetic medication may reduce cardiovascular risk in people with Type 2 Diabetes, although evidence is not conclusive. |
Антидиабетические препараты могут снизить сердечно-сосудистый риск у людей с сахарным диабетом 2 типа, хотя доказательства не являются убедительными. |
Cardiovascular diseases are the leading cause of death worldwide and in all regions except Africa. |
Сердечно-сосудистые заболевания являются ведущей причиной смертности во всем мире и во всех регионах, кроме Африки. |
The majority of cardiovascular events that involve sudden rupture of the atheroma plaque do not display any evident narrowing of the lumen. |
Большинство сердечно-сосудистых событий, связанных с внезапным разрывом атеромной бляшки, не проявляют какого-либо явного сужения просвета. |
These studies are evidence that the glycocalyx plays a crucial role in cardiovascular system health. |
Эти исследования являются доказательством того, что гликокаликс играет решающую роль в здоровье сердечно-сосудистой системы. |
At the end of approximately six years of follow-up, CIMT measurements were correlated with cardiovascular events. |
В конце примерно шестилетнего периода наблюдения измерения ЦИМТ были коррелированы с сердечно-сосудистыми событиями. |
It can lead to diseases such as cardiovascular disease and diabetes. |
Это может привести к таким заболеваниям, как сердечно-сосудистые заболевания и диабет. |
Cardiovascular diseases account for more than 25 percent of all deaths. |
Сердечно-сосудистые заболевания составляют более 25 процентов всех смертей. |
This transient expression is thought to induce epicardial epithelial-to-mesynchemal transition and thus proper cardiovascular formation. |
Считается, что эта преходящая экспрессия индуцирует эпикардиальный эпителиально-мезинхимальный переход и, таким образом, правильное формирование сердечно-сосудистой системы. |
As well, many Americans that have had cardiovascular surgery have had heart valves initially from pigs used in their procedures. |
Кроме того, многие американцы, перенесшие сердечно-сосудистую хирургию, изначально имели сердечные клапаны от свиней, используемых в их процедурах. |
At very high doses in aged men with prostate cancer, CPA can cause cardiovascular side effects. |
В очень высоких дозах у пожилых мужчин с раком предстательной железы CPA может вызывать сердечно-сосудистые побочные эффекты. |
Meta-analysis of prospective cohort studies evaluating the association of saturated fat with cardiovascular disease. |
Метаанализ проспективных когортных исследований, оценивающих связь насыщенных жиров с сердечно-сосудистыми заболеваниями. |
Public health initiatives to lower the risk of cardiovascular disease have resulted in lower discretionary salt use at the table. |
Инициативы общественного здравоохранения по снижению риска сердечно-сосудистых заболеваний привели к снижению дискреционного потребления соли за столом. |
Detrimental effects to cardiovascular activity were not observed in short-term diets of 6 months or less. |
Пагубного влияния на сердечно-сосудистую активность не наблюдалось при кратковременных диетах продолжительностью 6 месяцев и менее. |
The study, the VIGOR trial, raised the issue of the cardiovascular safety of the coxibs. |
В ходе исследования, получившего название Vigor trial, был поднят вопрос о сердечно-сосудистой безопасности коксибов. |
The main causes of death are cardiovascular, as a result of the chronicity of the syndrome, and thromboembolic accidents. |
Основными причинами смерти являются сердечно-сосудистые, как следствие хроничности синдрома, и тромбоэмболические несчастные случаи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cardiovascular forceps».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cardiovascular forceps» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cardiovascular, forceps , а также произношение и транскрипцию к «cardiovascular forceps». Также, к фразе «cardiovascular forceps» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.