Carriage service - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Carriage service - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
каретка обслуживание
Translate

- carriage [noun]

noun: перевозка, транспорт, каретка, вагон, экипаж, коляска, тележка, салазки, осанка, суппорт

- service [noun]

verb: обслуживать, заправлять горючим, случать

noun: обслуживание, служба, сервис, услуга, служение, работа, техническое обслуживание, сервиз, связь, заслуга

adjective: служебный, вспомогательный, послужной, временный

  • lenten service - великопостное богослужение

  • broadband service - широкополосные услуги

  • map service - картографический сервис

  • entire service - весь спектр услуг

  • motorcycle service - мотоцикл обслуживание

  • service rendition - служба цветопередача

  • production service - обслуживание при эксплуатации

  • mediation service - посредническая услуга

  • service groups - группы услуг

  • term service - срок службы

  • Синонимы к service: labor, work, employ, employment, good turn, kindness, aid, ministrations, offices, assistance

    Антонимы к service: official, main, major

    Значение service: the action of helping or doing work for someone.



The Endeavour was introduced on Sunday, 6 November 1972 as a carriage train to replace a railcar service between Wellington and Napier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индевор был введен в эксплуатацию в воскресенье, 6 ноября 1972 года, в качестве вагонного поезда для замены вагонного сообщения между Веллингтоном и Нейпиром.

Once he is back home and sitting on the stair leading to his front door, the postal service arrives with a package which is delivered via a horse drawn carriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только он возвращается домой и садится на ступеньку, ведущую к его парадной двери, приходит почтовая служба с пакетом, который доставляется через запряженную лошадьми карету.

The last horse-drawn hackney carriage ceased service in London in 1947.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний конный экипаж наемного экипажа прекратил свое существование в Лондоне в 1947 году.

Hidden city ticketing violates most airlines' contract of carriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скрытые городские билеты нарушают договор перевозки большинства авиакомпаний.

Eventually, we placed BFIB in a box to further contain him, and when the service member went to leave the NICoE, he chose to leave BFIB behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В итоге мы поместили ОЛВБ в коробку для хранения, а когда военнослужащий покидал NICoE, он решил не забирать ОЛВБ.

Pete kept singing something about Artie in a baby carriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пит пел что-то о Арти в детской коляске.

He'll be with the troops that go in front of the gun carriage with the Queen's coffin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет в карауле, который пойдет перед лафетом с гробом королевы.

There was a smash as the pole of a carriage crashed into the cart that the man on horseback stopped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послышался треск, и дышло кареты ударилось о повозку, которую остановил мужчина на вороной лошади.

There's no sense of reverence for the service they're providing people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них нет никакого уважения к услугам, которые они предоставляют людям.

The Secretariat arranged for conference facilities and staff and liaised with various service providers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат обеспечил конференционные помещения и организовал работу сотрудников, а также был в контакте с различными субъектами, предоставляющими услуги.

Provision is made for security service, garbage removal and limited contractual cleaning services at $30,000 per month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предусматриваются ассигнования на охрану, удаление мусора и предоставляемые на договорной основе незначительные услуги по уборке из расчета 30000 долл. США в месяц.

There is also a Dental Service, a Rehabilitation Service, and a Mental Health Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют также стоматологическая служба, служба по реабилитации и служба психиатрической помощи.

Metro Transit will begin a free bus service along Nicollet Mall starting March 20.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Кандагаре на юге Афганистана произошло четыре мощных взрыва - рядом с гостиницей, тюрьмой, мечетью и у перекрестка в центре города.

Little use, for example, is made of fines and suspended sentences and there are no community service alternatives for minor and first-time offenders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мало используется, например, наложение штрафов и приговоры к условным срокам, и нет альтернативных видов отбывания наказаний на уровне общин для несовершеннолетних правонарушителей и тех, кто совершил правонарушение в первый раз.

Provisions regarding the remotely controlled service valve with excess flow valve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6.15.13 Положения, касающиеся дистанционно регулируемого рабочего клапана с ограничительным клапаном.

The drive switches off with end - switch when the carriage is in its highest or lowest position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оборудование включается двумя кнопками: подношения и опускание, умещенными на пульте управления.

By the time Friedan's book was published in 1963, capitalism was drawing married women into the expanding service, clerical, and information sectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ко времени выхода книги Фридан в 1963 году капитализм уже вовлекал замужних женщин в расширяющийся сектор услуг, информационный сектор, а также на конторскую работу.

Energy service companies, as third party investors, can play an important role in rural energy development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энергетические компании, выступающие в роли третьей стороны-инвестора, могут играть важную роль в развитии энергетики в сельских районах.

Or are we going to try and take it and press it into service for society at large?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или же попытаемся применить на благо общества в целом?

For example, if you use a data backup service integrated with our Services (such as iCloud or Google Drive), they will receive information about what you share with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, если вы пользуетесь службой резервного копирования данных, интегрированной в наши Сервисы (например, iCloud или Google Диск), соответствующие третьи лица получат информацию, которую вы им отправите.

As usual, the final forecasts from France, Germany and Eurozone are the same as the initial estimates, while the UK service-sector PMI is expected to have increased slightly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как обычно, финальные прогнозы из Франции, Германии и Еврозоны такие же, как первоначальные оценки, в то время как в Великобритании PMI сферы услуг, как ожидается, немного вырос.

There is an air service between Tokyo and Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между Москвой и Токио есть воздушное сообщение.

Three months ago the sale of Twitch to Google's video service, for a cool billion, looked all wrapped up, and the pairing seemed natural.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три месяца назад продажа Twitch видеосервису Google за хороший миллиард выглядела полностью готовой, и такое сочетание выглядело естественным.

If you want to direct people to sign up for an account with your site or service, you should use the Clicks to Website or Website Conversions objective when you run your adverts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите направить людей на страницу регистрации на вашем сайте или сервисе, вы должны использовать цель Клики на сайт или Конверсии на сайте при запуске рекламы.

The jaunty infantry officer who just before the battle had rushed out of Tushin's wattle shed was laid, with a bullet in his stomach, on Matvevna's carriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот самый молодцоватый пехотный офицер, который перед сражением выскочил из шалаша Тушина, был, с пулей в животе, положен на лафет Матвевны.

Philip flushed a little, but did not answer; and next day he and Upjohn followed the hearse in the one carriage which Philip had ordered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филип слегка покраснел, но промолчал. А на следующий день они с Апджоном следовали за катафалком в единственной заказанной Филипом карете.

Do not distress yourself, my friend, said Poirot. I must travel in an ordinary carriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не огорчайтесь, мой друг, - утешил его Пуаро. -Я могу поехать в обыкновенном вагоне.

For mill they all have had resolved At dawn in time to come in carriage

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они на мельницу должны Приехать завтра до рассвета.

You fulfilled a public service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты выполняла свою обязанность.

'You couldn't possibly have slept in that carriage,' he said. 'There's a man there who's a heavy breather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не смогли бы заснуть в том купе, - сказал он,- один из попутчиков ужасно сопит.

He moved with ramrod exactness, the earpiece hidden discreetly behind one ear making him look more like U.S. Secret Service than Swiss Guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он надвигался на них неумолимо, как танк. За ухом у него был крошечный наушник, и это делало его похожим на агента американской секретной службы из плохого фильма.

The princess, picking up her dress, was taking her seat in the dark carriage, her husband was adjusting his saber; Prince Hippolyte, under pretense of helping, was in everyone's way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Княгиня, подбирая платье, садилась в темноте кареты; муж ее оправлял саблю; князь Ипполит, под предлогом прислуживания, мешал всем.

The servant who had travelled at the back of the carriage waited on him; Baptistin, who rode in front, attended the count.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лакей, который ехал на запятках кареты, был к его услугам. Батистен, ехавший на козлах, был к услугам графа.

Accidents happen in the service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На службе бывают случайности.

Drumming the roadway with their hooves, the horses drew the carriage past Ippolit Matveyevich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Громя мостовую подковами, лошади пронесли карету мимо Ипполита Матвеевича.

The old grey-haired car attendant was shouting at them to stay in line along the carriage because there'd be room for everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Седой старичок-кондуктор кричал, чтобы стали вдоль вагона, чтоб не лезли, что всем место будет.

At last the third bell rang, there was a whistle and a hiss of steam, and a clank of chains, and the man in her carriage crossed himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец прозвенел третий звонок, раздался свисток, визг паровика, рванулась цепь, и муж перекрестился.

In the first-class carriage of the long train composed of short, ugly freight cars, visitors arrived, activists from Moscow with gifts for the soldiers and officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В классном вагоне длинного поезда, составленного из коротких некрасивых теплушек, приехали гости, общественные деятели из Москвы, с подарками солдатам и офицерам.

The airy figure of the child paused, hovering over the house at which I had left my traveling-carriage in the evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздушный призрак ребенка остановился, порхая над домом, где я оставил вечером свой дорожный экипаж.

I threw myself into the carriage that was to convey me away, hardly knowing whither I was going, and careless of what was passing around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сел в дорожный экипаж, едва сознавая, куда я направляюсь, равнодушный к тому, что происходило вокруг.

And the girl with the baby carriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И девочка с игрушечной коляской.

He called to the driver to stop before reaching the avenue, and opening the door, jumped out of the carriage as it was moving, and went into the avenue that led up to the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он остановил кучера, не доезжая до аллеи, и, отворив дверцу, на ходу выскочил из кареты и пошел в аллею, ведшую к дому.

The driver turned the carriage toward the waterfront, and Jamie knew instantly where they were going.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кучер повернул в сторону порта, и Джейми тут же понял, куда они едут.

On 29 May 1842, Victoria was riding in a carriage along The Mall, London, when John Francis aimed a pistol at her, but the gun did not fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

29 мая 1842 года Виктория ехала в экипаже по лондонскому торговому центру, когда Джон Фрэнсис направил на нее пистолет, но тот не выстрелил.

When the tests were completed in mid-1940 the complex carriage was further developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После завершения испытаний в середине 1940 года комплексная тележка получила дальнейшее развитие.

The alleged contraventions relate to fuel surcharges applied to international carriage of air cargo during that period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагаемые нарушения связаны с топливными надбавками, применявшимися к международным воздушным перевозкам грузов в течение этого периода.

However the railway uses a winch system and no counterbalancing carriage, therefore it is an inclined lift rather then a funicular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако железная дорога использует лебедочную систему и не имеет уравновешивающего вагона, поэтому это наклонный подъемник, а не фуникулер.

Some activists, celebrities, and politicians have questioned the ethics of the carriage-horse industry and called for it to end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые активисты, знаменитости и политики подвергли сомнению этику индустрии каретных лошадей и призвали к ее прекращению.

The initial usage of the term was for a variant of the coupé carriage that is very similar to the British clarence carriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально этот термин использовался для обозначения варианта купе-кареты, очень похожего на британскую карету Кларенса.

This weapon was never intended to be transported on or fired from this gun carriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оружие никогда не предназначалось для перевозки или стрельбы из этого лафета.

The Tsar travelled both to and from the Manège in a closed two-seater carriage drawn by a pair of horses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Царь ездил в манеж и обратно в закрытом двухместном экипаже, запряженном парой лошадей.

Horses were occasionally stabled in the carriage house but usually in a separate barn or stable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда лошадей держали в конюшне, но обычно в отдельном сарае или конюшне.

Sometimes these businesses are housed in former carriage houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда эти предприятия размещаются в бывших каретных сараях.

Marathon carriage is a type of modern-day carriage that is designed and used for driving competitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марафонская карета-это тип современной кареты, которая предназначена и используется для соревнований по вождению.

Carriage bolts are extensively used for security fixings, such as locks and hinges, where the bolt must only be removable from one side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болты каретки широко используются для крепления безопасности, таких как замки и петли, где Болт должен быть съемным только с одной стороны.

The smooth domed head and square nut below prevent the carriage bolt from being unlocked from the insecure side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гиббонс и др. опишите шесть причин сокращения численности рептилий, попутно приведя несколько примеров состояния видов рептилий, подвергшихся воздействию.

In September 2019, Disney began to warn of the upcoming expiration of its carriage contracts with AT&T and DirecTV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2019 года Disney начала предупреждать о предстоящем истечении срока действия своих договоров перевозки с AT&T и DirecTV.

The one in the foreground is on a siege carriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, что на переднем плане, стоит на осадном экипаже.

It was used mainly for the carriage of other vehicles, for example for delivery from the coachbuilders or returning there for repair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использовался главным образом для перевозки других транспортных средств, например для доставки от Кучеров или возвращения туда для ремонта.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «carriage service». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «carriage service» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: carriage, service , а также произношение и транскрипцию к «carriage service». Также, к фразе «carriage service» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information