Carve the turkey - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
carve out a career for oneself - делать карьеру
carve out forest - сводить лес
to carve - вырезать
managed to carve out - удалось выкроить
carve your way - вырезать свой путь
carve turns - высекает повороты
carve in - вырезать в
carve pumpkins - высекают тыквы
carve out a space - выкроить пространство
carve the turkey - разделывать индейку
Синонимы к carve: hew, sculpt, fashion, whittle, cut, form, shape, sculpture, engrave, incise
Антонимы к carve: blend, cleave, clip, humbly, buttress, combine, congregate, cooperative, doctor, double
Значение carve: cut (a hard material) in order to produce an aesthetically pleasing object or design.
drive on the wrong side of the road - ехать по полосе встречного движения
who pays the piper calls the tune - кто платит трубку, называет мелодию
to throw the handle after the blade - бросить ручку после того, как лезвие
in the early decades of the twentieth - в первые десятилетия двадцатого
the live music capital of the world - живая музыка столица мира
the global framework for the progressive control - глобальные рамки для прогрессивного контроля
the population of the democratic republic - население демократической республики
at the time of the act - в то время акта
the most powerful in the world - самый мощный в мире
the life of the unborn child - жизнь нерожденного ребенка
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
turkey dinner - обед в День благодарения
d-8 turkey - d-8 индейки
stop cold turkey - остановить холодную индейку
the west coast of turkey - на западном побережье Турции
little turkey - немного индейки
turkey ham - ветчина из индейки
prize turkey - приз индейка
from the representative of turkey - от представителя Турции
in turkey include istanbul - в Турции включает Стамбул
turkey reported that - Турция сообщила, что
Синонимы к turkey: joker, dud, bomb
Антонимы к turkey: brain, genius
Значение turkey: a large mainly domesticated game bird native to North America, having a bald head and (in the male) red wattles. It is prized as food, especially on festive occasions such as Thanksgiving and Christmas.
Are you gonna carve the turkey? |
Вы собираетесь резать индейку? |
I carve the turkey, I decide what veg we have. |
Я нарезаю индейку, я выбираю овощи. |
Who's going to carve the turkey? |
Кто будет разделывать индейку? |
Joella, take that turkey out, but don't carve it yet. |
Джоэлла, вытащи индейку, но не разрезай пока. |
He was at the top of his dental school class, and alongside Yusor and Razan, was involved in local and international community service projects dedicated to the homeless and refugees, including a dental relief trip they were planning for Syrian refugees in Turkey. |
Он был одним из лучших студентов на курсе и наряду с Юсур и Разан участвовал в местных и международных социальных проектах, помогал бездомным и беженцам, хотел оказывать стоматологическую помощь сирийским беженцам в Турции. |
Ледники образуются в низинах, что есть между горами. |
|
I will carve your beauty into the stone for all eternity to worship! |
Я воплощу твою красоту в камне, и ты обретешь бессмертие! |
Simply put, whereas the US is approaching the Islamic State as the Middle East's most pressing problem, Turkey views the group as a symptom of deeper pathologies. |
Попросту говоря, если США считают расширение ИГИЛ на Среднем Востоке наиболее опасной проблемой, то Турция рассматривает эту группу в качестве симптома более глубокой патологии. |
Antalya became the leading destination in Turkey and therefore the head office was developed in this region. |
Анталья стала ведущим предназначением доставки в Турции, и поэтому главное бюро открылось в этой области. |
Syria is not a long-standing civilization like Persia (today’s Iran), Turkey, or Greece. |
Сирия не является такой многовековой цивилизацией как Персия (нынешний Иран), Турция или Греция. |
The joint communique stated that Turkey did not intend to shoot down the Russian plane. |
В послании говорится, что Турция не намеревалась сбивать российский самолет. |
Finally, Turkey’s apology on July 27 to Russia for the downing of a jet over Syria in November 2015 also complicates efforts. |
Ситуацию еще больше усложняет тот факт, что 27 июня Турция принесла России официальные извинения за сбитый российский самолет, который разбился в ноябре 2015 года на территории Сирии. |
Aron was holding open the skin of the turkey while Lee forced stuffing into the cavity. |
Арон держал индейку, а Ли начинял ее фаршем. |
We carve presidential heads from driftwood. |
Мы вырезаем бюсты президентов из дерева. |
Is snowboarding turkey hyphenated? |
Индейка на сноуборде через дефис пишется? |
Today her thighs were so raw the only way she could find comfort was to straddle a frozen Butterball turkey. |
Сегодня её дела шли так плохо что единственное положение, в котором ей было удобно, это с замороженной курицей между ног. |
Larsen here used to carve figureheads in the Norwegian navy. |
Ларсен раньше делал статуи для норвежских судов. |
Yes, but turkey legs and trout do not come in a convenient pre-packaged 12 pack. |
Да, но индюшиные ножки и форель не производят в удобных упаковках по 12 штук. |
I carve out a half hour here and there. |
Я выкраиваю полчаса тут и там. |
They'd climb a mountain find a tree carve a hole in it whisper the secret into the hole and cover it up with mud. |
Они взбирались на гору, ...находили дерево, ...делали в нем дупло и шептали свой секрет дуплу. |
We don't carve them up like joints of beef. |
Мы не режем их, как мясные туши. |
You may have killed him by accident, but then you chose to carve him up. |
Ты мог убить его по неосторожности, но потом ты решил расчленить его. |
Where do you carve up the girls? |
Где ты прячешь девушек? |
I know of one guy they were ready to carve up because he had this silly idea that the Earth revolved around the Sun. |
Я знаю одного парня, которого готовы были разрезать инструментами для пыток, потому что у него была эта глупая идея, что Земля вращается вокруг Солнца. |
Я думаю, нам стоит объясниться с Турцией начистоту. |
|
Can you carve me a set of women's private parts out of stone? |
Ты можешь сделать фигурки женщин из эпизодов Приват из камня? |
If I'm right, I'll come to your house and carve a small series of numbers on the porch steps. |
Если я прав, то я зайду к вам домой и вырежу ряд чисел на вашем крыльце. |
When you betray us, I'll be the one to carve out your heart. |
Когда ты предашь нас, я буду тем, кто вырежет твое сердце. |
Apparently she's trying to carve out a niche for herself by suing the State on behalf of inmates and ex-cons with grievances from their stay behind bars. |
Очевидно, она пытается выбить себе место под солнцем, судясь с государством от лица заключенных, бывших зеков, жалующихся на условия пребывания за решеткой. |
Я мог бы поделиться с тобой немалым его куском. |
|
In your catalog, it says that you hand-carve all of the grave markers for your clients. |
В вашем каталоге написано, что вы вручную делаете все надгробия для ваших клиентов. |
I hoped it wouldn't be, cos the turkey was quite dry and the spouts had turned mushy and out of focus. |
Я надеялся, что не последнее так как индейка была сильно пересушена а брюссельская капуста была бесформенной и мутной. |
You know, you sweep your eyes side to side as you go, you flush a wild turkey in here. |
Знаешь, ты смотришь по разным сторонам в поисках добычи, и вдруг мимо тебя пробегает индейка. |
The scene of that demonstration was to be Kheros itself of no military value, but only miles off the coast of Turkey. |
Сценой этой демонстрации должен был стать Керос, не имеющий никакой военной значимости, но лежащий неподалеку от Турции. |
'That's a turkey's,' she murmured to herself; 'and this is a wild duck's; and this is a pigeon's. |
Это индюшечье, - бормотала она про себя, - а это от дикой утки, это голубиное. |
Anyway, so George is standing in line... getting his free turkey... but the thing is he falls asleep, and he never wakes up. |
Ну вот, Джордж стоит на том что получает индейку... но это усыпляет его и он не просыпается. |
'And what about Turkey?' asked the hop-merchant, thinking all the time how he could come to the point which he had come for. |
А что Турция? - спросил оптовый торговец хмелем, думая, с чего бы начать, чтобы добраться до сути дела, ради которого он приехал. |
Earth and most of the other objects carve predictable paths around the Sun. |
Земля, другие небесные тела вращаются определенным образом вокруг Солнца. |
A few too many drinks and a willing turkey baster... well, you get the idea. |
...а Петра слишком много выпила и под рукой у нее оказалась кухонная спринцовка... Ну, вы поняли. |
In the same year, she also released her fifth record Nirvana, whose singles found chart success in European countries such as Romania and Turkey. |
В том же году она также выпустила свой пятый альбом Nirvana, синглы которого нашли успех в чартах европейских стран, таких как Румыния и Турция. |
Moreover, German press secretary, Steffen Seibert, stated that reinstituting the death penalty will end Turkey's accession talks with the European Union. |
Более того, пресс-секретарь Германии Штеффен Зайберт заявил, что возобновление смертной казни положит конец переговорам Турции о вступлении в Евросоюз. |
On 2 October 2018, Saudi journalist and Washington Post columnist Jamal Khashoggi went missing after entering the Saudi consulate in Istanbul, Turkey. |
2 октября 2018 года саудовский журналист и обозреватель Washington Post Джамаль Хашогги пропал без вести после того, как вошел в консульство Саудовской Аравии в Стамбуле, Турция. |
The result was a 'Manbij Roadmap' being agreed to by Turkey and the US, which would eventually entail a YPG withdrawal from the city. |
В результате Турция и США согласовали дорожную карту Манбиджа, которая в конечном итоге должна была привести к выводу YPG из города. |
The PKK has been designated as a terrorist organization by Turkey, the United States, European Union, Australia and Japan. |
РПК была признана террористической организацией Турцией, Соединенными Штатами, Европейским Союзом, Австралией и Японией. |
The labour force to quarry, transport, carve and install so much sandstone must have run into the thousands including many highly skilled artisans. |
Рабочая сила, чтобы добывать, транспортировать, вырезать и устанавливать столько песчаника, должно быть, столкнулась с тысячами, включая многих высококвалифицированных ремесленников. |
The country traditionally exports raw cotton to Russia, Iran, South Korea, United Kingdom, China, Indonesia, Turkey, Ukraine, Singapore and the Baltic states. |
Страна традиционно экспортирует хлопок-сырец в Россию, Иран, Южную Корею, Великобританию, Китай, Индонезию, Турцию, Украину, Сингапур и страны Балтии. |
The film was used extensively within Jonathan Coe's satirical novel What a Carve Up! |
Фильм широко использовался в сатирическом романе Джонатана Коу What a Carve Up! |
It is abundantly present in many animal fats, constituting 37 to 56% of chicken and turkey fat and 44 to 47% of lard. |
Он в изобилии присутствует во многих животных жирах, составляя от 37 до 56% куриного и индюшиного жира и от 44 до 47% свиного сала. |
In Bologna, he was commissioned to carve several of the last small figures for the completion of the Shrine of St. Dominic, in the church dedicated to that saint. |
В Болонье ему было поручено вырезать несколько последних маленьких фигурок для завершения строительства храма Святого Доминика в церкви, посвященной этому святому. |
Israel has also supplied Turkey with Israeli-made missiles, and the two nations have engaged in naval cooperation. |
Израиль также поставляет Турции ракеты израильского производства, и обе страны участвуют в военно-морском сотрудничестве. |
More pieces were seized in Greece and Turkey in transit by truck to Iraq. |
Еще больше предметов было изъято в Греции и Турции в пути на грузовиках в Ирак. |
Scrapped in July 1968 at Haliç, Turkey. |
Сдан на слом в июле 1968 года в Халиче, Турция. |
Glaciers produce these when they contain large boulders that carve long scratches in the bedrock. |
Ледники производят их, когда они содержат большие валуны, которые вырезают длинные царапины в коренной породе. |
He was appointed Naval Attache in Italy, Austria, Turkey and Greece in 1903. |
В 1903 году он был назначен военно-морским атташе в Италии, Австрии, Турции и Греции. |
Demirel opposed such intervention, saying that Turkey's entrance into the war would trigger an even greater Muslim–Christian conflict. |
Демирель выступил против такого вмешательства, заявив, что вступление Турции в войну спровоцирует еще больший мусульманско–христианский конфликт. |
The study found 90% of Ashkenazi Jews could be traced to four ancient villages in northeastern Turkey. |
Исследование показало, что 90% ашкеназских евреев можно проследить до четырех древних деревень на северо-востоке Турции. |
Studying such paintings shows that yellow or red roots were cultivated in Turkey, North Africa, and Spain. |
Изучение таких картин показывает, что желтые или красные корни культивировались в Турции, Северной Африке и Испании. |
During the 2009 International Defence Industry Fair in Istanbul, Turkey expressed an interest in acquiring the S-400 air defence system. |
Во время Международной выставки оборонной промышленности 2009 года в Стамбуле Турция выразила заинтересованность в приобретении зенитно-ракетной системы С-400. |
In September 2011, Yandex launched a search engine and a range of other services in Turkey. |
В сентябре 2011 года Яндекс запустил поисковую систему и ряд других сервисов в Турции. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «carve the turkey».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «carve the turkey» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: carve, the, turkey , а также произношение и транскрипцию к «carve the turkey». Также, к фразе «carve the turkey» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.