Celestial bliss - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: небесный, божественный, астрономический, великолепный
noun: небожитель
celestial blue - небесный синий
celestial correction to star azimuth error - астропоправка по азимуту звезды
celestial globe - звездный глобус
celestial mechanics - небесная механика
celestial father - отец небесный
celestial equator - небесный экватор
celestial navigation - астронавигация
celestial compass - астрономический компас
celestial meridian - небесный меридиан
rotation of celestial bodies - вращение небесных тел
Синонимы к celestial: planetary, stellar, heavenly, astral, astronomical, extraterrestrial, (in) space, otherworldly, godly, divine
Антонимы к celestial: earthly, hellish, infernal, mortal
Значение celestial: positioned in or relating to the sky, or outer space as observed in astronomy.
perfect bliss - полное блаженство
heavenly bliss - райское блаженство
state of bliss - блаженное состояние
marital bliss - семейное счастье
bliss box - картонный неразборный ящик с вклеенными торцевыми стенками
Fort Bliss - Форт Блисс
eternity of bliss - вечное блаженство
eternal bliss - вечное блаженство
ineffable bliss - невыразимое блаженство
ignorance is bliss - невежество - это блаженство
Синонимы к bliss: ecstasy, elation, pleasure, delight, rapture, joy, euphoria, happiness, paradise, divine happiness
Антонимы к bliss: Gehenna, hell, Pandemonium, perdition
Значение bliss: perfect happiness; great joy.
The fall of the Han capital Luoyang to the Xiongnu in 311 led the royal court and Celestial Masters' clerics to migrate southwards. |
Падение Ханьской столицы Лояна к сюнну в 311 году привело к тому, что королевский двор и духовенство небесных мастеров мигрировали на юг. |
Celestia is a free space simulation that lets you explore our universe in three dimensions. |
Celestia - бесплатный симулятор космоса, позволяющий путешествовать Вселенной в трех измерениях. |
No, I don't have 30 days of bliss. |
Нет, у меня нет 30 дней счастья. |
Я не верю, что счастье в неведении. |
|
For Adam, that sense of ultimate bliss was destroyed by two words. |
Для Адама это чувство божественного сознания разрушилось всего З словами. |
С каждым отсечением приближаюсь я к вечной радости. |
|
They lived together in wedded bliss for more than five months. |
Они жили в благословении более пяти месяцев. |
Это земля социализма и универсального счастья для нас. |
|
I imagined their place of refuge, St Gaultier, a memory of bliss. |
Я представлял их убежище, Сан Готье, как совершенное блаженство. |
Two solid weeks of bliss, and now it's back to the real world. |
Две недели блаженства, но пора вернуться в реальность. |
I'd love to be in bliss for a moment. |
Я люблю быть в блаженстве на мгновение. |
The Earth’s closest celestial neighbour seems likely to play a major role and already a number of private companies have been created to explore the possibilities. |
Ближайшему космическому соседу Земли отведена важная роль, и несколько частных компаний были созданы, чтобы проверить имеющиеся возможности. |
Measuring the spectre of light between distant celestial bodies. |
Измерения в спектре свечения удалённых небесных тел. |
The laws of celestial mechanics dictate that when two objects collide there is always damage of a collateral nature. |
Законы небесной механики гласят, при столкновении двух объектов неизбежен ущерб побочного характера. |
Her sympathy was ours; her smile, her soft voice, the sweet glance of her celestial eyes, were ever there to bless and animate us. |
Вся любовь ее была обращена на нас; ее улыбка, нежный голос и небесный взор постоянно радовали нас и живили. |
As for him, he bore upon his countenance an indescribable expression of happy and celestial suffering, and he fixed his tranquil eye on Javert, who was still staring at him. |
А на лице Мадлена было какое-то странное выражение блаженного неземного страдания, и он спокойно смотрел на Жавера, все еще не спускавшего с него глаз. |
The celestial calendar confirms there will be a solar eclipse by day's end today. |
Астрономический календарь подтверждает, что в конце дня наступит солнечное затмение. |
The Celestial Hobo and God's own cuckoo, that's who I am. |
Слыхал про Счастливчика Оскара, Божью кукушку? Это я и есть. |
Oh, what bliss! It wasn't dark, doleful Maria but a trim, firmly-built girl, wearing not a folded kerchief but a little cap over her golden hair, like the doctors. |
Счастье какое! - это была уже не та унылая чёрная Мария, а плотненькая подобранная и не в косынке углом, а в шапочке на золотистых волосах, как носили доктора. |
And she moaned with a sort Of bliss, as a sacrifice, and a newborn thing. |
Она всхлипывала от избытка чувства - сожженная в пепел жертва и вновь родившееся существо. |
Georgina went black ops on this one, and while I'm sure I'm eventually gonna pay a price for my plausible deniability, right now I'm just gonna enjoy the bliss of ignorance. |
Джорджина воспользовалась секретным оружием, и хотя я уверена, что в конце концов мне придется заплатить за свое правдоподобное отрицание, но сейчас я буду наслаждаться блаженством неведения. |
Omar Asaf followed his advice cautiously and soon sighed: Alas, I had a much better opinion of this celestial body. |
Омар Юсуф недоверчиво последовал Волькиному совету и вскоре произнес с сожалением: - Увы, я был лучшего мнения об этом светиле. |
What were those strange and beautiful celestial visitors that appeared without warning from time to time? |
Что это были за странные и красивые небесные гости, появлявшиеся без предупреждения время от времени? |
It... Although, given this is the child of Lucifer and a quasi-celestial being... |
Но, так как речь идёт о ребёнке Люцифера и квази-божественном создании... |
It's a long procession I've joined. Gardner Knowles, Lane Cross, Bliss Bridge, Forbes Gurney. |
Я вижу, что мне довелось примкнуть к довольно многолюдной процессии: Гарднер Ноулз, Лейн Кросс, Блисс Бридж, Форбс Герни... |
Yulia Mihailovna was at the acme of bliss. |
Юлия Михайловна была на верху блаженства. |
The feeling of bliss and liberation that had filled him did not end. |
Чувство блаженства и освобождения, преисполнившее его, не прекращалось. |
In connection with this he dwells especially on the will of God, by which the world was created, and by which the celestial bodies are moved and governed. |
В связи с этим он особенно останавливается на воле Божией, по которой был сотворен мир и по которой движутся и управляются небесные тела. |
In his view, the Milky Way is celestial. |
По его мнению, Млечный Путь является небесным. |
Surveyor 6 was the first spacecraft to liftoff from another celestial body. |
Сюрвейор-6 стал первым космическим аппаратом, стартовавшим с другого небесного тела. |
In 2018 she co-starred in the David Cross dark comedy series Bliss, which was released by the BritBox streaming service. |
В 2018 году она снялась в темном комедийном сериале Дэвида Кросса Bliss, который был выпущен стриминговым сервисом BritBox. |
However, several research and industry efforts began the shift toward high-level systems programming languages, for example, BCPL, BLISS, B, and C. |
Тем не менее, некоторые исследования и отраслевые усилия начали переход к высокоуровневым системным языкам программирования, например, BCPL, BLISS, B и C. |
Poor Pierrot . . . it is you who will be entrusted with the leadership of the celestial voyage that we are about to undertake. |
Бедный Пьеро . . . именно вам будет доверено руководство небесным путешествием, которое мы собираемся предпринять. |
One hundred times that bliss of Brihaspati is one measure of the bliss of Pragapati, and likewise of a great sage who is free from desires. |
Стократное блаженство Брихаспати - это одна мера блаженства Прагапати, а также великого мудреца, свободного от желаний. |
However, cloudy weather prevented Kepler from making any celestial observations. |
Однако облачная погода помешала Кеплеру провести какие-либо наблюдения за небесными телами. |
third, if ananda Brahman is pure bliss, why did the empirical world of sufferings arise? |
в-третьих, если Ананда-Брахман есть чистое блаженство, то почему возник эмпирический мир страданий? |
For the last 2,000 years or so, the Southern Cross has pointed to the south celestial pole. |
В течение последних 2000 лет или около того Южный Крест указывал на Южный небесный полюс. |
This release was followed by a North American tour with Australian Hip-Hop group Bliss 'n' Eso. |
За этим релизом последовал североамериканский тур с австралийской хип-хоп группой Bliss 'n' Eso. |
The aspirant then becomes engrossed in deep meditation and infinite bliss. |
Тогда устремленный погружается в глубокую медитацию и бесконечное блаженство. |
Over time intervals of hundreds of millions of years, random celestial events pose a global risk to the biosphere, which can result in mass extinctions. |
На протяжении сотен миллионов лет случайные небесные явления представляют глобальную опасность для биосферы, что может привести к массовым вымираниям. |
In addition to his waste oil business, Bliss owned a horse arena and farm, where he sprayed waste oils to control the problem of dust. |
В дополнение к своему бизнесу по производству отработанного масла Блисс владел лошадиной ареной и фермой, где он распылял отработанные масла, чтобы справиться с проблемой пыли. |
He then summoned a celestial sage and sought his counsel on this matter. |
Затем он призвал небесного мудреца и попросил его совета по этому вопросу. |
Such steps are claimed by Yoga school as leading to samādhi, a state of deep awareness, release and bliss called kaivalya. |
Такие шаги, по утверждению школы йоги, ведут к самадхи, состоянию глубокого осознавания, освобождения и блаженства, называемому кайвалья. |
Further, they both consider self-knowledge as the means of liberation, freedom and bliss. |
Далее, они оба рассматривают самопознание как средство освобождения, свободы и блаженства. |
Diane Bliss was the producer whose other talents include Riverdance, Michael Buble and Daniel O'Donnell. |
Диана Блисс была продюсером, чьи другие таланты включают Riverdance, Michael Buble и Daniel O'Donnell. |
In other words, for Galilei, celestial bodies, including the Earth, were naturally inclined to move in circles. |
Другими словами, для Галилея небесные тела, включая Землю, были естественным образом склонны двигаться по кругу. |
As the celestial poles shift, there is a corresponding gradual shift in the apparent orientation of the whole star field, as viewed from a particular position on Earth. |
По мере смещения небесных полюсов происходит соответствующее постепенное изменение видимой ориентации всего звездного поля, рассматриваемого с определенной позиции на Земле. |
For $2,400, Bliss sprayed approximately 160,000 gallons of waste oil in Times Beach over a period of four years. |
За 2400 долларов Блисс распылила около 160 000 галлонов отработанного масла в Таймс-Бич в течение четырех лет. |
Among these were the cases of Piatt and Hample, who in 1976 settled their suit against Bliss for $10,000 and against IPC for $100,000. |
Среди них были дела Пайетта и Хэмпла, которые в 1976 году урегулировали свои иски против Блисс за 10 000 долларов и против IPC за 100 000 долларов. |
China's planned cities were constructed according to sacred principles to act as celestial microcosms. |
Планируемые города Китая были построены в соответствии со священными принципами, чтобы действовать как небесные микрокосмы. |
According to a theory proposed by Georges Dumézil, Diana falls into a particular subset of celestial gods, referred to in histories of religion as frame gods. |
Согласно теории, предложенной Жоржем Дюмезилем, Диана относится к определенному подмножеству небесных богов, называемых в истории религии рамными богами. |
At the event on August 19, Rousey squashed Bliss to win the title, her first championship win in WWE. |
На мероприятии 19 августа Роузи раздавила Блисс, чтобы выиграть титул, свою первую победу в чемпионате WWE. |
Crystals are particularly prized as piedras encantadas, as they are thought to be of a celestial origin. |
Кристаллы особенно ценятся как piedras encantadas, так как они считаются небесного происхождения. |
Eventually, the soul meets there his future celestial spouse. |
В конце концов, душа встречает там свою будущую небесную супругу. |
The dreamer yearns for peace but a celestial voice advises him to stoically accept perpetual strife on this world. |
Сновидец жаждет мира, но небесный голос советует ему стоически принять вечную борьбу в этом мире. |
Users Celestianpower, A link to the Past, Tim! |
Пользователи Celestianpower, ссылка на прошлое, Тим! |
Consequently, celestial bodies when nearer the horizon appear less bright than when nearer the zenith. |
Следовательно, небесные тела при приближении к горизонту кажутся менее яркими, чем при приближении к Зениту. |
Maybe Clarke was aware of how this would mess with the celestial mechanics of the Jovian system , not to mention the solar system. |
Может быть, Кларк знал, как это повлияет на небесную механику системы Юпитера, не говоря уже о Солнечной системе. |
Hence the GPS almanac provides a similar goal as the ancient Babylonian almanac, to find celestial bodies. |
Однако использование правила Байеса говорит нам, какие вопросы мы должны задать, даже если оно не может однозначно определить ответ. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «celestial bliss».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «celestial bliss» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: celestial, bliss , а также произношение и транскрипцию к «celestial bliss». Также, к фразе «celestial bliss» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.