Certain protocols - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Certain protocols - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
некоторые протоколы
Translate

- certain [adjective]

adjective: определенный, некоторый, некий, уверенный, верный, надежный, несомненный

noun: факт, нечто несомненное

- protocols [noun]

noun: протокол, протокольный отдел, прелиминарные условия договора, правила этикета, правила дипломатического этикета

verb: протоколировать, вести протокол, заносить в протокол



In the period up to the first meeting of the parties to the Protocol, it was necessary to draw up an indicative list of key priorities for capacity-building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До проведения первого Совещания Сторон Протокола необходимо разработать ориентировочный перечень основных приоритетов в области наращивания потенциала.

And I would contend that 23 years of courtship has a certain decorum to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я бы возразила, что 23 года ухаживаний это достаточно благопристойная причина.

We found that on certain floors, nurses did a lot of help-seeking, and on other floors, they did very little of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ми обнаружили, что в одних отделениях медсёстры часто обращаются за помощью, а в других — редко.

The Bureau is comfortable with a certain amount of speculation, provided it's immediately backed up with evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюро согласно с определенным количеством предположений, если они подкреплены доказательствами.

My group of investors was willing to advance the financing needed for certain pictures which might have doubled our profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя группа вкладчиков хотела профинансировать определенные фильмы, что должно было удвоить наши доходы.

Our government has refused to ratify the Kyoto Protocol drawn up at the global environmental summit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше правительство отказалось ратифицировать Киотский протокол саммита по охране окружающей среды.

At Bruenor's nod, four soldiers followed the mountain man to make certain that he left without any unfortunate incidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По знаку Бренора четыре солдата проводили горца до выхода, во избежание неприятных происшествий.

I have noticed that there is a certain compulsion among stand-up comedians to go onstage and perform .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заметил, что есть какое-то принуждение для стенд-ап комиков выходить на сцену и выступать.

I'm pretty certain other people go raiding there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вполне уверен, что другие люди совершают вылазки туда.

But I do have a certain sway with the appropriate German authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у меня есть рычаги влияния на немецкие власти.

Folklore consists of certain universal ideas that have been mapped onto local cultures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фольклор состоит из ряда универсальных понятий, отображенных на местную культуру.

I was certain they were planning to attack me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне показалось, что они готовы были на меня наброситься.

For port facilities, the requirements will include: - port facility security plans; - port facility security officers; - certain security equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для портовых средств эти требования включают: - соответствующее оборудование для обеспечения безопасности.

To hold some offices, many states require that certain educational or experience standards be satisfied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При избрании на некоторые посты многие штаты требуют от кандидатов соответствия определенным нормам, касающимся образовательного ценза и опыта работы.

Further, article 11 provides for the possibility, in certain circumstances, of recruiting candidates of foreign nationality as temporary civil servants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, в статье 11 того же закона предусматривается возможность, при определенных обстоятельствах, приема на государственную службу на договорных началах кандидатов из числа иностранных граждан.

After a lengthy discussion, the Committee decided not to recommend the inclusion of an inter-State complaints procedure in the proposed optional protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После длительного обсуждения Комитет принял решение не рекомендовать включение в предлагаемый факультативный протокол межгосударственной процедуры представления жалоб.

For example, over a certain temperature and pressure environment, water can react explosively with molten salts or sodium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, при определенной температуре и давлении соприкосновение расплавленных солей или натрия с водой может вызвать взрыв.

When certain spine diseases occur such as osteochondrosis, scoliosis and many others, it is back massage which id prescribed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При некоторых заболеваниях позвоночника, таких, как остеохондроз, сколиоз и многих других, назначается именно массаж спины.

No special training on the Istanbul Protocol for medical personnel has been carried out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медперсонал не проходил подготовку по вопросам применения Стамбульского протокола.

What is certain is that both options - living with a nuclear Iran or attacking it - involve serious risks and costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно то, что оба варианта - жизнь с ядерным Ираном или нападение не него - влечет за собой большой риск и затраты.

S/MIME (Secure/Multipurpose Internet Mail Extensions) is a widely accepted method, or more precisely a protocol, for sending digitally signed and encrypted messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

S/MIME — это общепринятый способ, а точнее протокол для передачи зашифрованных сообщений с цифровой подписью.

The United States has proved to be the biggest laggard in the world, refusing to sign the 1997 Kyoto Protocol or to adopt any effective domestic emissions controls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты оказались самыми отстающими в мире, отказавшись подписать Протокол Киото 1997 года или принять какую-либо эффективную внутреннюю систему контроля за выбросами.

But one thing is for certain — this isn’t Occupy as we know it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, понятно и другое – это не то движение, которое мы знаем.

Le Pen, the anti-euro, anti-immigration candidate, attacked with a series of blunt propositions to ban all immigration and impose a 35 percent tariff on certain imported goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ле Пен, кандидат, выступающий против евро и иммиграции, выступила с рядом странных предложений о запрете иммиграции в целом и введении 35-процентного тарифа на определенные импортируемые товары.

On a certain level, it would have been counterproductive for an intelligence agency to publish the stolen data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В определенном смысле любому разведывательному агентству крайне невыгодно публиковать украденные им данные.

So he Fed you phony intel to trigger your security protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он слил вам информацию, для запуска секретного протокола,

Easy, but here, the Chinese takeout lacks a certain... (Sputters) I don't know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но здешним китайским ресторанам чего-то... не хватает.

If you want to be very rigid and say the protocol is the protocol and you can never deviate from this whatsoever, I don't think most people believe that's how life operates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите настаивать говорить, что инструкция — это инструкция, и от неё нельзя отклоняться ни в каких случаях, то я не думаю, что большинство людей согласится с вами.

I dare say it's a certain amount of practice and a natural bent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смею заметить, что дело в некоторой практике и природном изгибе языка.

Barring his intense desire for certain things-success and vindication, principally-he found that he could live in his narrow cell and be fairly comfortable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не считать неудовлетворенных стремлений -главным образом жажды успеха и жажды оправдать себя, - он убедился, что может жить в тесной камере и притом совсем неплохо.

It is certain that he had frequently been seen to pass along the Rue des Lombards, and furtively enter a little house which formed the corner of the Rue des Ecrivans and the Rue Marivault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достоверно известно и то, что его часто видели на Ломбардской улице, где он украдкой проскальзывал в домик на углу улицы Писателей и Мариво.

But, after a certain period, any normal twosome misses each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако спустя какой-то время разлуки все нормальные пары начинают скучать

That was your year-one bonus, assuming you meet certain benchmarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был ваш бонус за первый год, учитывая ваши исходные данные.

I know that you've helped certain other... Entities establish other programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что ты помог неким... организациям разработать свои программы.

I remember I flung away the cigar with a certain wasteful symbolism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я почувствовал отвращение к себе. Помню, как я почти символическим жестом отбросил сигару.

Well, I couldn't be certain I would escape both the madman and you, so I took drastic measures for the sake of my survival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я не был уверен, смогу спастись от вас и того безумца, пришлось принять экстренные меры, ради моего спасения.

I am a poor brother of the Order of St Francis, who come hither to do my office to certain unhappy prisoners now secured within this castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я смиренный монах францисканского ордена, пришел преподать утешение несчастным узникам, находящимся в стенах этого замка.

The announcement of my profession appeared to inspire the boy with a certain confidence. But he still showed no disposition to accompany me to his mother's house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объявление моей профессии, по видимому, внушило мальчику некоторое доверие, но он все таки не показывал желания ехать со мной к матери.

They said it was bull-beef; others, that it was dromedary beef; but I do not know, for certain, how that was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г оворили, что это буйволятина; другие уверяли, что верблюжатина; что это было на самом деле, я лично решать не берусь.

Are you certain that Baldwin, Paul Spector, was Jensen's favourite?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы утверждаете, что Болдуин, то есть, Пол Спектор, был фаворитом Дженсена?

Beyond a certain accumulation of zeros, the sums ceased being numbers, and became abstract art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После определенного набора нулей суммы переставали быть цифрами и превращались в абстрактное искусство.

Not only does that go against Humanich protocol, but it raises into question the safety of any Humanichs with her operating system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не только это идет вразрез протоколу гумаников, но и поднимает вопрос о безопасности всех гумаников с ее операционной системой.

These are the office protocol manuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это руководство по поведению в офисе.

Detective Paul, initiate hostage protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детектив Пол, начитайте протокол заложник.

We're in the midst of a protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас тут середина процедуры по регламенту.

However, Russia has ratified the UN Trafficking Protocol, and has taken steps to curb this phenomenon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Россия ратифицировала протокол ООН о торговле людьми и предприняла шаги по пресечению этого явления.

An efficient protocol for laboratory synthesis of dibromoindigo is developed in 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году разработан эффективный протокол лабораторного синтеза дибромоиндиго.

IPv6 uses the Neighbor Discovery Protocol and its extensions such as Secure Neighbor Discovery, rather than ARP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IPv6 использует протокол обнаружения соседей и его расширения, такие как Secure Neighbor Discovery, а не ARP.

The hackers accessed Cyworld's system by using an Internet protocol address based in China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хакеры получили доступ к системе Cyworld, используя адрес интернет-протокола, базирующегося в Китае.

Special IP stacks and proxies can also reduce latency through lessening the number of roundtrips, or simplifying and reducing the length of protocol headers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальные IP-стеки и прокси-серверы также могут уменьшить задержку за счет уменьшения числа циклов обхода или упрощения и уменьшения длины заголовков протоколов.

Today, the Global Positioning System in coordination with the Network Time Protocol can be used to synchronize timekeeping systems across the globe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня глобальная система позиционирования в координации с сетевым протоколом времени может использоваться для синхронизации систем хронометража по всему миру.

Suppose there exists a nondeterministic protocol P which solves the Two Generals' Problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположим, существует недетерминированный протокол Р, который решает проблему двух генералов.

This new protocol, WPA2, uses an AES block cipher instead of the RC4 algorithm and has better procedures for authentication and key distribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот новый протокол, WPA2, использует блочный шифр AES вместо алгоритма RC4 и имеет лучшие процедуры для аутентификации и распределения ключей.

This mandate was sustained in the 1997 Kyoto Protocol to the Framework Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот мандат был закреплен в Киотском протоколе к Рамочной конвенции 1997 года.

Details of the trial are provided in documents referenced in the protocol, such as an investigator's brochure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подробная информация о судебном разбирательстве содержится в документах, указанных в протоколе, таких как брошюра следователя.

This followed from the U.S. decision to agree to the 1987 Montreal Protocol on Substances that deplete the ozone layer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вытекало из решения США согласиться с Монреальским протоколом 1987 года по веществам, разрушающим озоновый слой.

AH operates directly on top of IP, using IP protocol number 51.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AH работает непосредственно поверх IP, используя IP-протокол номер 51.

They return a pointer to an object of type struct hostent, which describes an Internet Protocol host.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они возвращают указатель на объект типа struct hostent, который описывает хост интернет-протокола.

The malware uses a Remote Desktop Protocol brute-force attack to guess weak passwords until one is broken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вредоносная программа использует грубую атаку протокола удаленного рабочего стола, чтобы угадать слабые пароли, пока один из них не будет сломан.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «certain protocols». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «certain protocols» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: certain, protocols , а также произношение и транскрипцию к «certain protocols». Также, к фразе «certain protocols» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information