Chairman of ericsson - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
act as chairman - исполнять обязанности председателя
chairman of committees - председатель комитета путей и средств
chairman of the supreme council - председатель высшего совета
designated chairman - назначенный председатель
chairman of the presidency of bosnia - Председатель Президиума Боснии
the chairman said that he - Председатель сказал, что он
report of the executive chairman - доклад исполнительного председателя
chairman of the management committee - председатель комитета по управлению
chairman of the regional group - председатель региональной группы
former deputy chairman - бывший заместитель председателя
Синонимы к chairman: leader, spokesman, spokesperson, chairperson, president, spokeswoman, chair, convener, chairwoman
Антонимы к chairman: aide, assistant, deputy, flunkie, girl friday, henchman, mate, sidekick, subaltern, subordinate
Значение chairman: a person, especially a man, designated to preside over a meeting.
establish the truth of - установить правду
range of vision - дальность видимости
by reason of - по причине
conception of - концепции
source of funds - источник средств
make the rounds (of) - совершать раунды ()
out of gear - из снастей
cast of mind - умение
source of pleasure - источник удовольствия
fulfillment of - выполнение
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
chairman of ericsson - председатель Ericsson
sony ericsson - Сони Эрикссон
OGPU chairman Genrikh Yagoda subsequently reported that over 200,000 peasants had been turned back. |
Председатель ОГПУ Генрих Ягода впоследствии сообщал, что более 200 тысяч крестьян были возвращены обратно. |
A package came for the Chairman. |
Посылка для президента. |
The Chairman of the Treasury Select Committee wants the Financial Services Authority to reveal the salary of bankers in Britain. |
Председатель Комитета по отбору казначейства хочет, чтобы Управление финансовых услуг раскрыло зарплату банкиров в Великобритании. |
Would you tell the media that Bill Ericsson's taking your job? |
Не можешь сообщить прессе, что Билл Эрикссон займёт твоё место? |
The Chairman said that the discussion was closed without prejudice to any questions that might be raised in a plenary of the Conference. |
Председатель говорит, что обсуждение закрыто без ущерба для каких-либо вопросов, которые могут быть подняты на пленарном заседании Конференции. |
The Chairman said that he hoped that in future this type of problem would as far as possible be raised initially within the Working Party. |
Председатель высказался за то, чтобы в будущем, насколько это возможно, такого рода проблемы предварительно рассматривались в рамках Рабочей группы. |
China appreciates the great efforts put into this protocol by the Chairman of the Group of Governmental Experts. |
Китайская сторона положительно отмечает огромные усилия, которые вложил в этот протокол Председатель Группы правительственных экспертов. |
As Chairman of the Select Committee on Intelligence, mark my words. |
Как председатель разведуправления, помяните мои слова. |
I wish also to ask the Chairman where exactly we stand at this stage. |
Хочу также спросить Председателя о том, на каком именно этапе мы находимся. |
The Chairman also offered to invite Judge Jorda or his representative to the next scheduled meeting. |
Кроме того, Председатель высказала предложение о том, чтобы пригласить судью Жорду или его представителя на следующее запланированное заседание. |
The Chairman was a man named Senator Nelson Aldrich from Rhode Island. |
Председателем был назначен сенатор Нельсон Олдридж из Род-Айленда. |
He took it that the Committee wished to elect Mr. Hafner to serve as Chairman of the open-ended working group. |
Он считает, что Комитет желает избрать г-на Хафнера председателем рабочей группы открытого состава. |
Thirdly, I would like to repeat that the Pyongyang Declaration was duly signed by the Prime Minister of Japan, Mr. Koizumi, and Chairman Kim Jong Il. |
В-третьих, я хотел бы повторить, что Пхеньянская декларация была надлежащим образом подписана премьер-министром Японии г-ном Коидзуми и Председателем Ким Чен Иром. |
The Executive Chairman arrived in Baghdad for the third of his visits in the period under review on 4 August 1995. |
4 августа 1995 года Исполнительный председатель в третий раз за рассматриваемый период прибыл в Багдад. |
This it did on 25 March 1995, during the most recent visit of the Executive Chairman to Baghdad. |
Он сделал это 25 марта 1995 года во время последнего визита Исполнительного председателя в Багдад. |
On 13 July, the Executive Chairman left United Nations Headquarters for Baghdad. |
13 июля Исполнительный председатель отправился из Центральных учреждений Организации Объединенных Наций в Багдад. |
Young people undergoing solitary confinement have the possibility of appeal to the juvenile court judge, the chairman of the Supervision and Coordination Commission or the doctor. |
Несовершеннолетние лица, подвергающиеся такой мере, могут обжаловать ее у судьи по делам несовершеннолетних, председателя Надзорно-координационной комиссии и у врача. |
We selected the chairman by a vote. |
Мы выбрали председателя голосованием. |
This is Gwen Ericsson, who, along with Marie Sherwood here, designed our THRUsight technology. |
Это Гвен Эриксон, которая вместе с Мари Шэрвуд разработала нашу технологию Взгляд сквозь. |
Oedipus is the perfect look for a man completely controlled by the chairman! |
Эдип – лучшее лицо для того, кто во всём слушается председателя! |
Was the Chairman of the International House of Pancakes unavailable? |
А место председателя Международной ассоциации блинчиков было занято? |
I am Adam Selene. Chairman of the Emergency Committee of Comrades for Free Luna... now of Free Luna, we are free at last. |
Я Адам Селен, председатель Чрезвычайного комитета по освобождению Луны... вернее, комитета Свободной Луны, ибо мы наконец свободны. |
Get on ajet to Tokyo and ask the chairman. |
Сядьте на самолет в Токио и спросите председателя. |
They're building a memorial in the village, and Carson is the Chairman. |
В деревне строят памятник, и Карсон у них председатель. |
Mr Alexandre Beauvais, Chairman and Managing Director of Abdel-Salim Phosphates. |
Александр Бове, генеральный директор завода фосфатов в Абдель-Салиме. |
I'm chairman of a little youth group of writers in which Mr. Toohey is very interested. |
Я являюсь председателем небольшой группы молодых писателей, в которой мистер Тухи весьма заинтересован. |
And in preparation for Chairman Sato's election, he'll be paying us a visit soon. |
И в рамках подготовки к выборам председателя Сато Он скоро нас навестит. |
Do you and the Chairman of Bum Jo Department store know each other? |
Ты знакома с директором универмага Пом Чжо? |
His name was Don Regan, the Chairman of Merrill Lynch, the richest and biggest retail brokerage firm in the world. |
Его звали Дон Риган, Главный председатель Мэрил Линч, самой богатой и большой розничной брокерской компании в мире. |
Попробуй уговорить председателя Ли не упрямиться, Тинь Цзи. |
|
Mr. Chairman is upset about my connections to Murase. |
Председатель недоволен моими связями с Мурасэ. |
The Chairman and SECDEF want closure. |
Председатель и министр обороны хотят закрыть дело. |
Это люди директора Пак? |
|
Chandler's a Boy Scout, president of the high school student council, chairman of the Young Entrepreneurs Society at Princeton. |
Чандлер - пай-мальчик, президент студенческого совета в старшей школе, председатель Общества молодых предпринимателей в Принстоне. |
Это кабинет сэра Уилльяма, бывшего директора банка. |
|
Perhaps, Mr. Chairman, you would allow Mr. Rice and my staff... to read his summary of the figures. |
Может быть, господин председатель, вы позволите мистеру Райсу и моей команде зачитать сводные цифры ? |
Does it bother you that the board chairman of the Union Pacific is meeting with a surveyor while his chief engineer has to wait outside? |
Тебя не беспокоит, что председатель правления Юнион Пасифик проводит встречу с топографом, пока его главный инженер ждет снаружи? |
Ваша светлость, господин председатель дамы и господа! |
|
He served as chairman of the mathematics department at Princeton University and later as Dean of the Graduate School there. |
Он был председателем математического факультета Принстонского университета,а затем деканом Высшей школы. |
In 1927 the group even appointed as its chairman Colonel A. H. Lane, a man well known for his work with the strongly anti-Semitic Britons. |
В 1927 году группа даже назначила своим председателем полковника А. Х. Лейна, человека, хорошо известного своей работой с сильно антисемитскими британцами. |
Blake Sartini, the chairman and CEO of Golden Entertainment, said the statue was a symbol of the resort's new branding. |
Блейк Сартини, председатель и генеральный директор Golden Entertainment, сказал, что статуя была символом нового бренда курорта. |
He became Chairman and Chief Executive from 1977 until 1982, when he retired. |
Он был председателем и главным исполнительным директором с 1977 по 1982 год, когда ушел в отставку. |
While in Dang he was the chairman of the Mashal Samuha. |
Находясь в Данге, он был председателем Машал Самуха. |
Although Jackson was reluctant to serve once more in the Senate, he was appointed chairman of the Committee on Military Affairs. |
Хотя Джексон не хотел снова служить в Сенате, он был назначен председателем Комитета по военным делам. |
After the founding of the People's Republic of China in 1949, Xu became president of the Central Academy of Fine Arts and chairman of the China Artists Association. |
После основания Китайской Народной Республики в 1949 году Сюй стал президентом Центральной Академии Изящных Искусств и председателем Китайской ассоциации художников. |
In 1970, Dr. Benjamin Spock was active in The New Party serving as Honorary co-chairman with Gore Vidal. |
В 1970 году доктор Бенджамин Спок активно участвовал в новой партии, выступая в качестве почетного сопредседателя с Гором Видалем. |
He founded and became the first chairman of the British National Committee of Earthquake Engineering. |
Он основал и стал первым председателем британского Национального комитета Сейсмотехники. |
In 1876, she married Samuel W. Gross, chairman of surgery at Jefferson Medical College in Philadelphia. |
В 1876 году она вышла замуж за Сэмюэля У. Гросса, заведующего кафедрой хирургии в медицинском колледже Джефферсона в Филадельфии. |
Eventual cost overruns were so high that the chairman of the Massachusetts Turnpike Authority, James Kerasiotes, was fired in 2000. |
В конечном итоге перерасход средств был настолько велик, что в 2000 году был уволен председатель Массачусетского управления магистралей Джеймс Керасиотс. |
The new body's chairman Bierut was becoming Gomułka's main rival. |
Главным соперником Гомулки стал председатель нового органа берут. |
Holbrooke was the vice chairman of Perseus LLC, a leading private equity firm. |
Холбрук был заместителем председателя ООО Персей, ведущей частной акционерной компании. |
On January 1, 2017, Jim Umpleby succeeded Douglas R. Oberhelman as CEO and Dave Calhoun became non-executive chairman. |
1 января 2017 года Джим Умплби сменил Дугласа Р. Оберхельмана на посту генерального директора, а Дэйв Калхун стал неисполнительным председателем правления. |
In 1895 he was a founding member and board member of the Norwegian Peace Association, serving as chairman from 1900 to 1902. |
В 1895 году он был одним из основателей и членов правления Норвежской ассоциации мира, занимая пост председателя с 1900 по 1902 год. |
He was appointed as manager of Burton Albion in October 1962 after impressing the chairman with his knowledge of the game. |
Он был назначен управляющим Бертон Альбион в октябре 1962 года после того, как произвел впечатление на председателя совета директоров своими знаниями игры. |
He is the co-founder and co-chairman of Oaktree Capital Management, the largest investor in distressed securities worldwide. |
Он является соучредителем и сопредседателем Oaktree Capital Management, крупнейшего инвестора в проблемные ценные бумаги по всему миру. |
To break the tie, Chairman Kaga asked them to allow him this one instance of selfishness, and he cast his vote for the French team. |
Чтобы разорвать эту связь, председатель Кага попросил их разрешить ему этот единственный случай эгоизма, и он отдал свой голос за французскую команду. |
As Chairman of the Foundation, Dr. John Boyer received a Medical Leadership award from the National Hispanic Medical Associations. |
Как председатель фонда, Доктор Джон Бойер получил награду за медицинское лидерство от национальных испаноязычных медицинских ассоциаций. |
Gabrovski appointed Belev to serve as the new body's first chairman. |
Габровский назначил Белева первым председателем нового органа. |
Republicans maintained control of the Senate throughout his time as chairman. |
Республиканцы сохраняли контроль над Сенатом на протяжении всего его пребывания на посту председателя. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chairman of ericsson».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chairman of ericsson» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chairman, of, ericsson , а также произношение и транскрипцию к «chairman of ericsson». Также, к фразе «chairman of ericsson» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.