Change in nationality - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Change in nationality - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
изменение гражданства
Translate

- change [noun]

noun: изменение, перемена, смена, замена, сдвиг, преобразование, превращение, мелочь, пересадка, отклонение

verb: изменять, менять, изменяться, меняться, заменять, переодеваться, сменять, пересаживаться, преображаться, обмениваться

adjective: разменный

  • change of plan - изменение плана

  • explanation of change - Объяснение изменения

  • change in mass - изменение массы

  • change in the programme - изменить в программе

  • change in process average - изменение среднего процесса

  • wind of change - ветер перемен

  • weather patterns change - изменение характер погоды

  • one minor change - изменить один несовершеннолетний

  • prevent change - изменение Предотвратить

  • they change - они меняют

  • Синонимы к change: reshaping, variation, mutation, adaptation, metamorphosis, modification, reordering, transmogrification, transformation, evolution

    Антонимы к change: leave, come out, alignment, distance

    Значение change: the act or instance of making or becoming different.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- nationality [noun]

noun: гражданство, национальность, подданство, национальная принадлежность, нация, народ, национальные черты, национальные чувства



Although he remains personally opposed to change, he says Parliament should respect the outcome of the national vote on the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он лично по-прежнему выступает против перемен, он говорит, что парламент должен уважать результаты национального голосования по этому вопросу.

As the six matches Cameron played for Canada at senior level were all friendlies, she could still change her affiliation to the Jamaica women's national team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку все шесть матчей, которые Кэмерон провела за сборную Канады на высшем уровне, были товарищескими, она все еще могла изменить свою принадлежность к женской сборной Ямайки.

KNMI is also the national research and information centre for climate, climate change and seismology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

КНМИ также является Национальным научно-информационным центром по климату, изменению климата и сейсмологии.

There's already 5 pages in the archives on Copernicus' nationality and nobody's gonna change their mind here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В архивах уже есть 5 страниц о национальности Коперника, и здесь никто не передумает.

So, as we prepare for the UN Climate Change Conference in Paris in December, we encourage our national leaders not to waver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, так как мы готовимся к Конференции ООН по Изменению Климата в Декабре в Париже, мы призываем наших национальных лидеров не колебаться.

The fact that national players did not play in that match does not change the facts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что национальные игроки не играли в том матче, не меняет фактов.

In July 2019, the Iranian government approved a bill to change the national currency from the rial to the tuman and remove four zeros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2019 года иранское правительство одобрило законопроект об изменении национальной валюты с риала на туман и снятии четырех нулей.

Despite the support of fellow senators, representatives, and First Lady Eleanor Roosevelt, Congress failed to pass any national change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на поддержку коллег-сенаторов, представителей и первой леди Элеоноры Рузвельт, Конгресс не смог принять никаких национальных изменений.

The second change in Maycomb since last year was not one of national significance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая перемена в Мейкомбе не имела государственного значения.

Since its establishment, the national machinery has been the driving force, which brought about a change in the legal status of Maltese women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со времени своего создания национальный механизм был той движущей силой, которая обеспечивала изменение юридического статуса мальтийских женщин.

He is also a member of the National Expert Advisory Council on Climate Change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также является членом Национального Экспертно-консультативного совета по изменению климата.

For all this the red-handed assassin may cheat justice-often does-by an adroit migration from one to the other-a mere change of residence and nationality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, убийца может обмануть правосудие (как это часто делается), постоянно переходя границу и меняя национальность и место жительства.

Steffens' and the other muckrakers' work also helped change the national political climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа штеффенса и других мусорщиков также помогла изменить национальный политический климат.

Why should funding and distribution change the nationality of a creative product?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему финансирование и распространение должны изменить национальность творческого продукта?

And the impact of climate change is increasingly, though still inadequately, being factored into national and local budgets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И изменение климата приводит к росту, хотя и недостаточному, выделяемых на эти цели средств в национальных и местных бюджетах.

Oleksiy Panych, a former professor at Donetsk National Technical University, believes a journalist’s role should change when his or her country finds itself at war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алексей Панич, бывший профессор Донецкого национального технического университета, считает, что роль журналиста должна измениться, когда его или ее страна оказывается в состоянии войны.

Mr De Klerk's position to the right of the National Party... have left some observers to question his appetite for change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляды мистера Де Клерка на права Национальной партии... позволяют нам усомниться в искренности его обещаний.

Inclusion in the national environmental action plan for 1996-1998 of provision for a change to unleaded petrol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальным планом действий в области охраны окружающей среды на 1996-1998 годы предусматривается переход на бензин, не содержащий свинцовых присадок.

I mean, almost always, the people who deny climate change are nationalists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том смысле, что люди, отрицающие изменение климата, обычно националисты.

CCS identifies 12 “epicenterswhere climate change might ignite or exacerbate conflicts that could engulf large populations, and spill across national borders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центр определяет 12 «эпицентров», где изменение климата может воспламенить или усугубить конфликты, которые могут охватить большие группы населения и распространиться через национальные границы.

Without a plausible alternative anywhere but on the anti-Western nationalist xenophobic right, any change of regime right now would be likely to bring something much worse to power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При отсутствии любых альтернатив кроме антизападных правых ксенофобов-националистов, любая смена режима в настоящий момент, скорее всего, приведет к власти нечто гораздо худшее, чем нынешние лидеры.

Before the 2009 United Nations Climate Change Conference, he urged national leaders to put aside domestic concerns and take collective action against climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед конференцией Организации Объединенных Наций по изменению климата 2009 года он настоятельно призвал национальных лидеров отложить в сторону внутренние проблемы и принять коллективные меры по борьбе с изменением климата.

The Joint Global Change Research Institute was formed in 2001 by the University of Maryland and the Pacific Northwest National Laboratory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместный исследовательский Институт глобальных изменений был создан в 2001 году Мэрилендским университетом и Тихоокеанской северо-западной национальной лабораторией.

In the long run, addressing climate change will require comprehensive national policy and international agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В долгосрочной перспективе решение проблемы изменения климата потребует всеобъемлющей национальной политики и международных соглашений.

The network of National Cleaner Production Centres is increasingly being used to promote and carry out specific energy/climate change and environmental programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для содействия разработке и осуществлению конкретных программ в области энергетики и борьбы с изменением климата и охраны окружающей среды все чаще задействуется сеть национальных центров более чистого производства.

This means that China must treat climate change and intelligent energy use as priorities in its national policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что Китай должен относится к климатическим изменениям и разумному использованию энергии как к приоритетным вопросам государственной политики.

If and when the national reserve status goes through that'll presumably change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если и когда статус национального резерва пройдет, это, вероятно, изменится.

The change to the euro was achieved in cooperation with the European Central Bank, and several national banks in the Eurozone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переход на Евро был осуществлен в сотрудничестве с Европейским Центральным банком и несколькими национальными банками еврозоны.

But then, when you think about it, it's obvious - because nationalism has no solution to climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если вдуматься, то ответ очевиден: потому что национализм не может предложить здесь никакого решения.

In 2012, National Geographic tied the water level drop to warming climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году National Geographic связала падение уровня воды с потеплением климата.

But we should know that Russia will not work with us unless the Kremlin sees it in its national interest, or we have sufficient leverage to force a change in Putin’s approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но нужно понимать, что Россия будет сотрудничать лишь до тех пор, пока Кремль будет считать, что это в интересах России, или если США приобретет достаточно влияния для смены путинского курса.

O.K., Robert, I'll change the National Pain Education Council claim to Turk and Dworkin's and cite them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, Роберт, я изменю заявление Национального совета по образованию боли на заявление терка и Дворкина и процитирую их.

In early October 2014, the National Journal listed Utah's 4th district as the number one most likely district to change hands in November.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале октября 2014 года национальный журнал перечислил 4-й округ штата Юта как наиболее вероятный округ номер один, который перейдет из рук в руки в ноябре.

The Venezuelan National Assembly voted to give the president the power to change law if it protected the interests of Venezuela.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венесуэльская Национальная Ассамблея проголосовала за предоставление президенту полномочий по изменению законодательства для защиты интересов Венесуэлы.

During the past year, Myanmar has witnessed unprecedented change as the Government pursues the path of democratic reform and national reconciliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За прошедший год в Мьянме произошли беспрецедентные перемены в связи с тем, что правительство страны держит курс на демократические реформы и национальное примирение.

The leftward shift in the French national Assembly in Thâu's view had not brought meaningful change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сдвиг влево во французском Национальном собрании, по мнению Тау, не принес существенных изменений.

After the change in Russian penal law in 1847, exile and katorga became common punishment for participants in nationalistic uprisings within the Russian Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После изменения российского уголовного законодательства в 1847 году ссылка и каторга стали обычным наказанием для участников националистических восстаний в Российской Империи.

Technical assistance to the Liberian National Police Service to implement change management recommendations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Техническая помощь Национальной полицейской службе Либерии в выполнении рекомендаций, касающихся управления процессом преобразований.

The Syrian national anthem, and a message from Za'im announcing the change in government, began playing over the radio near dawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сирийский национальный гимн и сообщение от Заима, объявляющее о смене правительства, начали играть по радио на рассвете.

The Party concerned informed the Committee about its plans to carry out a broadly conceived change to national law related to its EIA procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующая Сторона проинформировала Комитет о своих планах внесения значительных изменений в национальное законодательство, касающееся ее процедуры ОВОС.

In recent years, implementation of national initiatives has always been focused on the ability to achieve desired change in the selected areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы предпринимавшиеся национальные инициативы всегда были направлены на создание потенциала для достижения желаемых изменений в выбранных областях.

Support for national leadership creating further action addressing climate change has also gone down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка национального руководства в создании дальнейших действий по борьбе с изменением климата также снизилась.

A change was introduced from 1 May 2004, when the CR became a member of the EU, for foreigners - nationals of another EU member state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуация для иностранцев, являющихся гражданами других государств - членов ЕС, изменилась с 1 мая 2004 года, когда ЧР стала членом ЕС.

Marty Kaan, brought these... inconsistencies to light, we saw this as an opportunity to bring about some real change here at U.S. National.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марти Каан, обнаружил это несоответствие, мы усмотрели в этом прекрасную возможность провести реальные изменения у нас, в Национальном Банке США.

Such change will be required at all levels, from the immediate operating environment to national structures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие изменения должны охватывать все уровни, начиная от непосредственной операционной среды и заканчивая национальными структурами.

There must be serious structural change to modernize existing institutions, both national and international, that were formed over 50 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимы серьезные структурные изменения для модернизации существующих институтов, как национальных, так и международных, которые были созданы более 50 лет тому назад.

Yeah, I think with climate change, at first sight, it's quite surprising that there is a very close correlation between nationalism and climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, в отношении климата, казалось бы, удивительно, что существует такая тесная связь между национализмом и изменением климата.

A significant part of the way forward on climate change adaptation was through supporting activities at the regional and national levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успех усилий по адаптации к последствиям изменения климата во многом кроется в поддержке деятельности на региональном и национальном уровнях.

Between 1996 and 1999, the administration added crucifixes to many classroom walls, a change that attracted national attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1996 по 1999 год администрация добавила распятия на стены многих классов, что привлекло внимание всей страны.

The rules are subject to change every election cycle and are determined by the Republican National Convention prior to the convention date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти правила могут изменяться каждый избирательный цикл и определяются Республиканским национальным съездом до даты проведения съезда.

This is not a change in political systems or a change in ideology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менять не политическую систему или идеологию.

Here's an example of a site you can go to if you want to change your identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот пример сайта, который можно посетить, если хотите поменять свою личность.

To reach that goal UNOPS would focus on management reform, change management and learning both individually and institutionally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для достижения этой цели ЮНОПС сосредоточит внимание на реформе управления, управлении преобразованиями и обучении как на индивидуальном, так и на учрежденческом уровне.

Initiate communication plan as part of change management so that stakeholders can adapt to upcoming business process changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начало осуществления коммуникационного плана в рамках управления преобразованиями таким образом, чтобы заинтересованные стороны могли приспособиться к предстоящим изменениям рабочих процессов.

The unique challenge of demographics remains a key issue in terms not only of national identity but also of national security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уникальная демографическая проблема остается одним из ключевых вопросов не только в плане сохранения национальной самобытности, но и защиты национальной безопасности.

Using four country case studies, the session increased understanding of the roadblocks to improving food and nutrition aspects in national development plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основе тематических исследований по четырем странам участники сессии достигли более широкого понимания о препятствиях на пути улучшения положения с выполнением компонентов обеспечения продовольствием и налаживания полноценного питания в рамках планов национального развития.

Nothing can change a man's basic nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы допускаете большую психологическую ошибку.

the intergovernmental conference and ratification through the national parliaments or by means of a referendum in all member states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

проведение межправительственной конференции и утверждение договора в национальных парламентах или посредством референдумов во всех государствах ЕС.

This interpretation is not only wrong, but it also interferes with the United States’ ability to pursue its national interests in dealing with Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая интерпретация не просто ошибочна: она серьезным образом мешает США преследовать свои национальные интересы в отношениях с Россией.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «change in nationality». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «change in nationality» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: change, in, nationality , а также произношение и транскрипцию к «change in nationality». Также, к фразе «change in nationality» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information