Change quickly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: изменение, перемена, смена, замена, сдвиг, преобразование, превращение, мелочь, пересадка, отклонение
verb: изменять, менять, изменяться, меняться, заменять, переодеваться, сменять, пересаживаться, преображаться, обмениваться
adjective: разменный
change of state - агрегатный переход
change time - переводить время
back change wheel - ходовая шестерня
change request initiator - инициатор запроса на изменение
agents of social change - агенты социальных изменений
unemployment change - изменение безработицы
periods of change - периоды изменения
deliver change - доставить изменения
conditions of change - условия изменения
change of accounting policies - изменения в учетной политике
Синонимы к change: reshaping, variation, mutation, adaptation, metamorphosis, modification, reordering, transmogrification, transformation, evolution
Антонимы к change: leave, come out, alignment, distance
Значение change: the act or instance of making or becoming different.
find a solution quickly - быстро найти решение
quickly and competently - быстро и грамотно
has quickly - быстро
quite quickly - довольно быстро
quickly put - быстро положить
prepare quickly - быстро подготовить
quickly remembered - быстро вспомнил
as quickly and effectively as possible - так же быстро и эффективно, насколько это возможно
takes place quickly - происходит быстро
quickly and seamlessly - быстро и легко
Синонимы к quickly: lickety-split, fast, posthaste, like lightning, at a gallop, at full tilt, swiftly, rapidly, like mad, speedily
Антонимы к quickly: gradually, progressively
Значение quickly: at a fast speed; rapidly.
In this town, luck can change that quickly. |
В этом городе удача может отвернуться в любой момент. |
The procedure is to write test cases for all functions and methods so that whenever a change causes a fault, it can be quickly identified. |
Процедура заключается в том, чтобы написать тестовые случаи для всех функций и методов, так что всякий раз, когда изменение вызывает ошибку, она может быть быстро идентифицирована. |
There were a few instances of vandalism after this change, though the vandalism was quickly reverted. |
Было несколько случаев вандализма после этого изменения,хотя вандализм был быстро возвращен. |
Munich nightlife tends to change dramatically and quickly. |
Ночная жизнь Мюнхена, как правило, меняется резко и быстро. |
The first point. I said I was gonna change as quickly as possible, and I am doing that. |
Во-первых, я сказал, что изменюсь как можно скорее, и я это уже делаю. |
Co-benefits of climate change mitigation may help society and individuals more quickly. |
Сопутствующие выгоды от смягчения последствий изменения климата могут помочь обществу и отдельным лицам быстрее. |
The change to a list format was quickly reverted along with other changes, with a change description suggesting that the caste implication was intentional. |
Изменение формата списка было быстро отменено вместе с другими изменениями, причем описание изменений предполагало, что кастовый подтекст был преднамеренным. |
As information on the internet is subject to change so quickly, this was one way for Apple to guarantee the up-to-date version. |
Поскольку информация в интернете может меняться так быстро, это был один из способов для Apple гарантировать актуальную версию. |
The speed and direction of an enemy ship can be irrelevant, because both can change quickly. |
Скорость и направление движения вражеского корабля могут не иметь значения, потому что и то, и другое может быстро измениться. |
Decisions sometimes have to be taken quickly during construction and may require a contractual amendment or change order, with significant extra costs. |
На этапе строительства зачастую приходится оперативно принимать соответствующие решения, в результате которых может возникнуть необходимость внесения изменений в положения контрактов или применения процедуры внесения изменений, что повлечет за собой существенные дополнительные расходы. |
The change in λ requires considering the lines splitting and then quickly rejoining. |
Изменение λ требует рассмотрения расщепления линий, а затем быстрого воссоединения. |
This change can be identified rather quickly, and may be sustained weeks after the last dose of the drug. |
Это изменение может быть обнаружено довольно быстро и может сохраняться в течение нескольких недель после приема последней дозы препарата. |
The SHA of a star changes slowly, and the SHA of a planet doesn't change very quickly, so SHA is a convenient way to list their positions in an almanac. |
Ша звезды меняется медленно, а ша планеты-не очень быстро, поэтому ша-удобный способ перечислить их положение в альманахе. |
George, who learns the games we play as quickly as I change the rules. |
Джордж, который выучивал правила игры, в которую мы играли так быстро, как я их меняла. |
And the rewarding work, like the stuff you're doing now, digging deep with folks who need to change quickly, that really only happens in the nonprofit sector. |
И работа, приносящая вам удовольствие, которой вы занимаетесь сейчас, общение с каждым сотрудником отдельно, нуждающимся в быстрых переменах, это больше присуще некоммерческому сектору. |
Russian views of Ukraine are long-standing, have broad acceptance in Putin’s regime and even among the opposition, and will not change quickly. |
Взгляды русских на Украину имеют давнюю историю, находят широкое понимание у путинского режима и даже среди оппозиции. И быстро они не изменятся. |
In most cases a special implementation team with the technical expertise to quickly move a change along is used to implement the change. |
В большинстве случаев для осуществления изменений используется специальная группа по внедрению, обладающая техническими знаниями, необходимыми для быстрого продвижения изменений. |
Citigroup is also due to report its results today, along with several other S&P 500 companies, so the sentiment could quickly change. |
Компания Citigroup также должна сегодня предоставить отчетность наряду с несколькими другими компаниями S&P 500, поэтому настроение может быстро измениться. |
Trompenaars research yielded some interesting results and suggested that cultures may change more quickly that many people realize. |
Исследование тромпенаарса дало некоторые интересные результаты и предположило, что культуры могут меняться быстрее, чем многие люди понимают. |
The river changed course quickly in such locations, so boundaries did not change. |
Транспирация-пограничный слой неподвижного воздуха, окружающий каждый лист. |
The conductivity of water can change very quickly and is unpredictable if left open to atmosphere. |
Проводимость воды может измениться очень быстро и непредсказуема, если оставить ее открытой для атмосферы. |
But political disruption in the Persian Gulf or a new terrorist attack in the US would drive up oil prices rapidly, and the political climate in America might also change quickly. |
Но политическая нестабильность в Персидском заливе или новые террористические акты в США могут вызвать быстрый рост цен на нефть, и политический климат в Америке также может быстро измениться. |
It does the first gear change for me, now it's up to me, and already we're doing 85, 90... 100 miles an hour, that quickly. |
Она сама переключает передачу на вторую, а теперь я должен делать это сам, вот уже 130, 140... 160 километров в час, так быстро. |
The change was quickly reflected by the difference in the uniform shoulder patches, and by the wording of the logos on the car doors. |
Это изменение быстро отразилось на разнице в погонах униформы и на формулировках логотипов на дверях автомобилей. |
But the senator chastised Obama for not committing to regime change quickly enough. |
Однако он все равно устроил выволочку Обаме за то, что тот недостаточно быстро принял решение о смене режима. |
Here's one more example, which shows just how quickly the brain can use new predictions to change what we consciously experience. |
Вот ещё один пример, показывающий, как быстро мозг использует новые предположения, чтобы изменить наше сознательное восприятие. |
This type of propeller can reverse or change its direction of thrust very quickly. |
Этот тип пропеллера может реверсировать или изменять направление своей тяги очень быстро. |
None of this should be greeted with euphoria, for China's markets will not open magically and China's governance will not change quickly. |
Это не должно встречаться эйфорией, так как китайские рынки не откроются по волшебству и китайское правление не изменится в одночасье. |
I know this is preemptive, but I believe it is best to get this out of the way so that the articles can be quickly altered after the change. |
Я знаю, что это упреждение,но я считаю, что лучше всего убрать это с пути, чтобы статьи можно было быстро изменить после изменения. |
The shorter the period of the moving average, the more quickly it will change with price, but will provide less reliable signals than a longer period moving average. |
Чем короче период скользящего среднего, тем быстрее оно изменяется с ценой, но дает менее достоверные сигналы, нежели скользящее среднее за более долгий период. |
To quickly change the color or style of the chart, use the Chart Styles Customize the Look of Your Chart button. |
Чтобы быстро изменить цвет или стиль диаграммы, используйте кнопку Стили диаграмм. |
This is not a very good long-term strategy because attackers can change their source address very quickly. |
Это не очень хорошая долгосрочная стратегия, потому что злоумышленники могут очень быстро изменить свой исходный адрес. |
Sweden has not suffered a serious attack on its soil; the national mood could change very quickly if it did. |
В Швеции не было серьезных терактов, и если они там произойдут, настроение в обществе может поменяться очень быстро. |
This is stable information that won't change quickly or often so we're fine with some outdated links, at least for a little while. |
Это стабильная информация, которая не будет меняться быстро или часто, поэтому мы прекрасно справляемся с некоторыми устаревшими ссылками, по крайней мере, на некоторое время. |
Иди быстро переоденься или простудишься. |
|
Optimization & Delivery: Change the delivery type to Standard (show your ads through the day) or Accelerated (show your ads as quickly as possible). |
Оптимизация и показ: измените тип показа Стандартный (показывать рекламу в течении всего дня) или Ускоренный (показывать рекламу как можно быстрее). |
In some seasons, weather at landing sites can change quickly relative to the time necessary to initiate and execute re-entry and safe landing. |
В некоторые сезоны погода на посадочных площадках может быстро меняться относительно времени, необходимого для инициирования и выполнения повторного входа и безопасной посадки. |
Price can change quickly in fast market conditions, resulting in an execution price different from the price available at the time order is submitted. |
Цены могут меняться быстро во время неустойчивости в рынке. В результате, цена исполнения сделки может отличаться от цены, доступной при вводе рыночного ордера. |
This is made possible because online prices change quickly to close these positions and betting shops are slower to change the prices on their printed coupons. |
Это стало возможным потому, что онлайн-цены быстро меняются, чтобы закрыть эти позиции, а букмекерские конторы медленнее меняют цены на свои печатные купоны. |
So to change the theme, I go up to DESIGN. And, really you could change it really quickly right here, you can. |
Чтобы изменить тему, перейдите на вкладку «Дизайн», где можно очень быстро это сделать. |
These technologies are inefficient because they plug off quickly and require costly change outs resulting in reduced production. |
Эти технологии неэффективны, поскольку они быстро отключаются и требуют дорогостоящих замен, приводящих к сокращению производства. |
Though the order called for this to be achieved by legal means, this would quickly change. |
Хотя орден требовал, чтобы это было достигнуто законными средствами, это быстро изменится. |
I'm going to go change quickly. |
Я быстренько переоденусь. |
'Fashions change so quickly nowadays they may even have altered by the time you get upstairs.' |
Моды в наши дни меняются так быстро, они могут перемениться, пока вы поднимаетесь к себе. |
Однако все может быстро измениться, если он получит власть. |
|
What he feared more than anything else was that she would simply change her mind if he did not get in touch with her quickly. |
Но встретиться с ней было немыслимо сложно. |
Students expressed genuine concern, and while his condition was not a daily topic any news of change in his condition was quickly spread. |
Студенты выражали искреннее беспокойство, и хотя его состояние не было ежедневной темой, любые новости об изменении его состояния быстро распространялись. |
Furthermore, if this was not an approved change, it needs to be killed quickly. |
Кроме того, если это изменение не было одобрено, его нужно быстро убить. |
Tak had been imprisoned in an old mine shaft and can take possession of human beings, but this state quickly deteriorates the host and requires it to change hosts. |
ТЭК был заключен в старую шахту и может завладеть человеческими существами, но это состояние быстро ухудшает хозяина и требует от него смены хозяев. |
Schall, along with many other Jesuits quickly adapted to the regime change and offered his services to the new Qing Emperor. |
Шаль вместе со многими другими иезуитами быстро адаптировался к смене режима и предложил свои услуги новому цинскому императору. |
Я бы не изменила ни единой секунды в сегодняшнем дне! |
|
Our theme of climate change at this session shows this very clearly. |
Обсуждаемая нами на этой сессии тема изменения климата яркое тому свидетельство. |
Their paths can be altered by a change in the weather, a storm at sea, a chance encounter with a pod of whales. |
Маршруты предметов могут поменяться из-за смены погоды, шторма в море, случайного столкновения со стадом китов. |
There seem to be encouraging signs of a gradual change, although the improvements are only at the general level of State machinery. |
Наблюдаются, в частности, воодушевляющие и прогрессивные признаки перемен, однако следует заметить, что эти улучшения происходят лишь на общем уровне государственного аппарата. |
No change should be made in the fundamental personnel policy of the Organization unless it was preceded by consultations with Member States. |
Никакие изменения не должны вноситься в основополагающую кадровую политику Организации без проведения предварительных консультаций с государствами-членами. |
Reducing the text size for icons to a smaller value or using the Change the size of all items setting should lessen this issue. |
Уменьшение размера текста на значках или использование параметра Изменение размера всех элементов поможет сгладить эту проблему. |
Generally speaking, the objective should be, where possible, to ensure that pedestrians can cross roads in safety without change of level such as a footbridge or tunnel. |
Вообще задача должна заключаться в том, чтобы по возможности обеспечить для пешеходов такие безопасные переходы через дорогу в одном уровне, как пешеходный мостик или туннель. |
It is common in human nature to fall back reflexively to the most comfortable position, and it is sometimes difficult to adapt to change. |
Человеческой натуре свойственно рефлексивно отступать, занимая самую удобную для себя позицию, и ей порой трудно приспособиться к изменениям. |
And I will very quickly show you how it works. |
И я очень быстро покажу Вам, как это работает. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «change quickly».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «change quickly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: change, quickly , а также произношение и транскрипцию к «change quickly». Также, к фразе «change quickly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.