Changes in outlook - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Changes in outlook - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
изменения в мировоззрении
Translate

- changes

изменения

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- outlook [noun]

noun: перспектива, кругозор, вид, точка зрения, виды на будущее, наблюдение, наблюдательный пункт



ABPs won’t function for Entourage users or Outlook for Mac users who are connected to their corporate network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политики адресных книг не будут работать для пользователей Entourage или Outlook for Mac, подключенных к сети организации.

You've made a lot of changes, but I know they are going to pay off for you... big time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты многое изменил, но я знаю, что это все окупится... потраченное время.

However, these changes are linked to a decrease in the calcium content and cannot solely be explained as responses to reductions in acidity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эти изменения связаны с уменьшением содержания кальция и не могут исключительно объясняться ответной реакцией на сокращение уровня кислотности.

Move or create an offline Outlook Data File (.ost)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перемещение или создание автономный файл данных Outlook (OST)

Said he'd been thinking of making some changes in Central Division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказал, что подумывает о перестановках в центральном отделении.

That government runs this country and any changes to the cabinet is of public interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это правительство руководит этой страной, и любые изменения в кабинете министров представляют собой общественный интерес.

The reasons for any significant year-to-year changes should be explained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует пояснять причины любых значительных изменений по сравнению с предыдущим годом.

Call to talk through an email in one click from your inbox with the Skype Toolbar for MS Outlook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если тебе нужно обсудить отправленное или полученное электронное сообщение и при этом ты используешь панель инструментов Skype для MS Outlook, для того чтобы позвонить, тебе достаточно будет один раз щелкнуть мышью прямо в почтовом ящике.

Almost all participants emphasized the need to preserve the integrity of the common system and the dangers that were inherent in the suggested changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все участники подчеркнули необходимость сохранения целостности общей системы и опасности, таящиеся в предлагаемых изменениях.

Major demographic, economic, cultural and social changes have affected both the family as an institution and family members as individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупные изменения в демографической, экономической, культурной и социальной областях оказывают влияние и на семью как институт, и на членов семей как отдельных лиц.

Other changes are similar to those in scenario 3, described below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будут осуществлены и некоторые другие преобразования в соответствии со сценарием З, о котором рассказывается ниже.

Examples of legislative changes and new laws designed to protect civil rights are set forth throughout this report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примеры изменения существующих и принятия новых законов, призванных защищать гражданские права, можно встретить на всем протяжении настоящего доклада.

No major changes have been made to the Annual Leave Act of 1977.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Закон 1977 года о ежегодном отпуске не было внесено никаких важных изменений.

In 2001, among all major areas, Africa had the highest proportion of Governments desiring major changes in spatial distribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2001 году среди всех основных регионов в Африке отмечалась самая высокая доля правительств, стремящихся к коренным переменам в географическом распределении населения.

Issues relating to youth were particularly important in view of the profound economic, political, social, cultural and environmental changes of the current era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы, касающиеся молодежи, приобретают особую важность ввиду глубоких экономических, политических, социальных, культурных и экологических изменений, происходящих в настоящее время.

I suppose with changes in my personal life, I could always count on a stable work environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю с изменениями в моей личной жизни, я всегда могу рассчитывать на стабильность атмосферы на работе.

The outlook for employment in Japan remains gloomy in the short run because of ongoing corporate restructuring and fragile overall economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краткосрочные перспективы занятости в Японии остаются безрадостными из-за продолжающихся процессов реорганизации корпораций и неустойчивости общего экономического роста.

The strengthening of a European outlook among Ukrainians, who currently take a cautiously optimistic view of European Union enlargement plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

укреплением европейских ориентаций населения Украины, которое на сегодня дает сдержанно-положительную оценку планам расширения ЕС.

After the PST file is created, you can use Outlook to do either or both of the following.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После создания PST-файла вы сможете.

Whether you use contact groups or simple categories to group contacts, Outlook can help you save time by emailing any size group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы вы ни использовали для группировки контактов — группы контактов или простые категории, — Outlook поможет вам сэкономить время, отправляя сообщения группе любого размера.

Enable or disable sending voice messages from Outlook Voice Access

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрешение или запрет отправки сообщений голосовой почты из голосового доступа к Outlook

Because if this issue, we recommend that you prevent users from managing their own groups in Outlook or Outlook on the web.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этой проблемой рекомендуем запретить пользователям управлять собственными группами в Outlook или Outlook в Интернете.

Microsoft Outlook 2010 or later

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microsoft Outlook 2010 или более поздняя версия

If VLV support is disabled, all Outlook Web Access paged searches against a domain controller will fail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если поддержка представления виртуального списка отключена, при страничном поиске Outlook Web Access на контроллере домена будет происходить сбой.

As a biologist, Tolland knew that vast physiological changes occurred when an organism sensed danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как биолог, Толланд прекрасно знал, какие физиологические изменения происходят в организме, ощущающем опасность.

That draft incorporates all of your changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вариант учитывает изменения, внесенные вами.

Too many changes— May go to that talk-talk tonight and toss in some random numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком много перемен... Сходить, что ли, сегодня вечером на это толковище, тряхнуть стариной, глянуть как ложатся брошенные наугад кости?

The camera changes its length, for a close up of Oswald.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камера меняет фокусное расстояние, чтобы показать крупным планом Освальда.

Every time I bring up the subject of a color scheme for the nursery, he changes the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, когда я поднимаю вопрос о цветовой гамме для детской, он меняет тему.

I deserve to be notified of any changes that are made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заслуживаю, чтобы меня ставили в известность о новшествах.

Made some changes due to the weather .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам пришлось внести некоторые изменения.

So, four changes of clothing for what she told the motel manager was a four-day trip, some credit card receipts, and a few family photos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре смены белья, на четверо суток, которые она собиралась провести в отеле. несколько чеков, оплаченных кредиткой, и парочка семейных фото.

But fundamental changes can clearly be made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но фундаментальные изменения возможны.

Every once in a while, the mood changes, and you're not sure why.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них постоянно перепады в настроении, и ты не знаешь из-за чего.

Other changes followed, of a purely esthetic nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем пошли и другие изменения, уже чисто эстетического плана.

A heat run is when someone makes a series of random turns and speed changes in order to avoid a tail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отрыв от хвоста - это когда делается серия случайных поворотов, а так же меняется скорость, чтобы оторваться от слежки.

I asked you here because should His Majesty not recover, changes to the succession plan must be made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Его Величество не поправится, придётся изменить план преемственности.

I'm afraid to give the models any last-minute changes, especially with some of them going through the change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я боюсь вносить изменения в последний момент, особенно, когда некоторые меняют кое-что в себе.

I can't take responsibility for these bizarre mood changes of yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему я должен выносить эти твои жуткие перепады настроения?

When I began to be interested in your picture I was so because it coincided with the ideal I had in mind-the thing that you think changes swiftly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш портрет заинтересовал меня потому, что в нем я увидел воплощение моего идеала, который, как вам кажется, подвержен столь частым изменениям.

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

This evolution of taste and demand for sugar as an essential food ingredient resulted in major economic and social changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта эволюция вкуса и спроса на сахар в качестве основного пищевого ингредиента привела к серьезным экономическим и социальным изменениям.

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

The city made dramatic changes to rectify discrimination as early as 1886 when Martha Ripley founded Maternity Hospital for both married and unmarried mothers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1886 году, когда марта Рипли основала родильный дом как для замужних, так и для незамужних матерей, в городе произошли кардинальные изменения, направленные на устранение дискриминации.

The blue light emitted by the brightener compensates for the diminishing blue of the treated material and changes the hue away from yellow or brown and toward white.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синий свет, излучаемый осветлителем, компенсирует уменьшение синего цвета обрабатываемого материала и изменяет его оттенок от желтого или коричневого к белому.

Ultimately, David's picture manifests a progressive outlook, deeply influenced by Enlightenment ideas, that eventually contributed to the overthrow of the monarchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете, в картине Давида проявляется прогрессивное мировоззрение, глубоко проникнутое идеями Просвещения, что в конечном итоге способствовало свержению монархии.

I'm not sure why you're failing to AGF here, especially given that the proposal originally came up in June and no changes were made until practically October.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не совсем понимаю, почему вы отказываетесь от AGF здесь, особенно учитывая, что предложение первоначально было выдвинуто в июне,и никаких изменений не было сделано практически до октября.

In the past 300,000 years, there have been a series of changes in magmatic composition, locus of volcanic activity, magma output rates and eruptive styles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние 300 000 лет произошел ряд изменений в магматическом составе, локализации вулканической активности, скорости выхода магмы и эруптивных стилях.

Bifurcations describe changes in the stability or existence of fixed points as a control parameter in the system changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бифуркации описывают изменения устойчивости или существования неподвижных точек как управляющего параметра в системе изменений.

Many civilians did not return; those that did would agree major changes to their constitution in 1948.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие гражданские лица не вернулись; те, кто вернулся, согласились бы на серьезные изменения в своей конституции в 1948 году.

The mechanism of these physical changes is still not clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Механизм этих физических изменений до сих пор не ясен.

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы закончите просмотр моих изменений,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

Changes in the path lengths of both waves result in a phase shift, creating an interference pattern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменение длины пути обеих волн приводит к сдвигу фазы, создавая интерференционную картину.

Concordia as of November 2015 is no longer Lutheran in its outlook or affiliations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкордия по состоянию на ноябрь 2015 года больше не является Лютеранской по своему мировоззрению или принадлежности.

It cannot be denied that the homosexual has a narrower outlook on the world than the normal man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя отрицать, что гомосексуалист имеет более узкий взгляд на мир, чем нормальный человек.

Right now, both of my computers have Microsoft Outlook 2003 and the e-mails are working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На данный момент оба моих компьютера имеют Microsoft Outlook 2003, и электронные письма работают.

However, if persistent pruritus is present, or the appearance “...interferes with daily activities or outlook...” topical glucocorticoids may be tried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако при наличии стойкого зуда или его появлении...мешает повседневной деятельности или мировоззрению...- можно попробовать местные глюкокортикоиды.

It is nice that you such a positive outlook, but not everyone shares your opinions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приятно, что у вас такой позитивный взгляд на вещи, но не все разделяют Ваше мнение.

The IMF publishes the World Economic Outlook report twice annually, which provides comprehensive global coverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МВФ дважды в год публикует доклад о перспективах развития мировой экономики, который обеспечивает всесторонний глобальный охват.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «changes in outlook». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «changes in outlook» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: changes, in, outlook , а также произношение и транскрипцию к «changes in outlook». Также, к фразе «changes in outlook» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information