Chemical stability - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
chemical propellent - химическое топливо
chemical physics - химическая физика
chemical and drugs giant - гигант химической и фармацевтической промышленности
chemical weapons precursor - прекурсор химического оружия
chemical weapon capability - способность производить химическое оружие
ishimbay specialized chemical plant of catalysts - Ишимбайский специализированный химический завод катализаторов
chemical cleaning - химическая очистка
chemical nature - химическая природа
chemical sewage treatment - химическая очистка сточных вод
harmful chemical - вредоносный химикат
Синонимы к chemical: chemic, chemical substance
Антонимы к chemical: organic, sweet, amphoteric, genuine, natural, pleasing, pure, real
Значение chemical: of or relating to chemistry or the interactions of substances as studied in chemistry.
noun: стабильность, устойчивость, прочность, остойчивость, постоянство, твердость, непоколебимость, настойчивость
nonbiological stability - небиологическая стойкость
yawing stability - путевая устойчивость
inherent stability - собственная устойчивость
chatter stability - виброустойчивость
stability in flight - стабильность в полете
thermal stability - термическая устойчивость
developmental stability - устойчивость индивидуального развития
pitch stability augmentation system - автомат продольной устойчивости
curve of statical stability - диаграмма статической остойчивости
stability of cell membranes - стабильность клеточных мембран
Синонимы к stability: safety, steadiness, solidity, security, strength, firmness, balance of mind, reason, sanity, normality
Антонимы к stability: instability, mobility, volatility, uncertainty, agility, fluctuation
Значение stability: the state of being stable.
Its physical characteristics and chemical stability make it useful for industrial applications. |
Его физические характеристики и химическая стабильность делают его полезным для промышленного применения. |
This is known as the Pauli exclusion principle, and it is the fundamental reason behind the chemical properties of atoms and the stability of matter. |
Это известно как принцип исключения Паули, и это фундаментальная причина, лежащая в основе химических свойств атомов и стабильности материи. |
Sometimes uranium tetrafluoride is required due to its chemical stability; the propellant is usually hydrogen. |
Иногда тетрафторид урана требуется из-за его химической стабильности; в качестве топлива обычно используется водород. |
The stability or metastability of a given chemical system depends on its environment, particularly temperature and pressure. |
Стабильность или метастабильность данной химической системы зависит от окружающей среды, в частности от температуры и давления. |
Ceramics possess basic physical properties such as a high melting point, chemical stability, and especially oxidation resistance. |
Керамика обладает основными физическими свойствами, такими как высокая температура плавления, химическая стабильность и особенно стойкость к окислению. |
Equilibria involving the formation of chemical complexes are also dynamic equilibria and concentrations are governed by the stability constants of complexes. |
Равновесия, связанные с образованием химических комплексов, также являются динамическими равновесиями, и концентрации регулируются константами устойчивости комплексов. |
Its hardness is only slightly smaller than, but its chemical stability is superior, to that of diamond. |
Его твердость лишь немного меньше, чем у алмаза, но его химическая стабильность выше, чем у алмаза. |
PCBs were manufactured primarily for use as insulating fluids and coolants given their chemical stability, low flammability and electrical insulating properties. |
ПХД были изготовлены главным образом для использования в качестве изолирующих жидкостей и охлаждающих жидкостей, учитывая их химическую стабильность, низкую воспламеняемость и электроизоляционные свойства. |
Precipitating seals enhance chemical stability but are less effective in eliminating ionic exchange pathways. |
Осаждающие уплотнения повышают химическую стабильность, но менее эффективны в устранении путей ионного обмена. |
But a method to quantify the intrinsic chemical stability of hybrid halide perovskites has been recently proposed. |
Но недавно был предложен метод количественной оценки внутренней химической стабильности гибридных галогенидных перовскитов. |
The stability of the atmosphere in Earth is not a consequence of chemical equilibrium. |
Стабильность атмосферы на Земле не является следствием химического равновесия. |
It is likely that this stability contributes to the peculiar molecular and chemical properties known as aromaticity. |
Вполне вероятно, что эта стабильность способствует особым молекулярным и химическим свойствам, известным как ароматичность. |
Because of its adhesive properties and chemical stability it became a popular bed material for FFF 3D printers. |
Благодаря своим адгезионным свойствам и химической стойкости он стал популярным постельным материалом для 3D-принтеров FFF. |
In a double-layer capacitor the chemical stability of the solvent's molecular bonds prevents breakthrough. |
В двухслойном конденсаторе химическая стабильность молекулярных связей растворителя предотвращает прорыв. |
The utility of PCBs is based largely on their chemical stability, including low flammability and high dielectric constant. |
Полезность ПХД основана в основном на их химической стабильности, включая низкую воспламеняемость и высокую диэлектрическую постоянную. |
Because of its exceptional thermal and chemical stability, it is often used by fire departments and space agencies. |
Из-за своей исключительной термической и химической стойкости, он часто используется пожарными службами и космическими агентствами. |
The native oxide layer is beneficial in microelectronics, where it acts as electric insulator with high chemical stability. |
Нативный оксидный слой полезен в микроэлектронике, где он действует как электрический изолятор с высокой химической стабильностью. |
One important advantage over other lithium-ion chemistries is thermal and chemical stability, which improves battery safety. |
Одним из важных преимуществ перед другими литий-ионными химическими веществами является термическая и химическая стабильность, что повышает безопасность батареи. |
Such white mineral deposits accumulate to a surface thickness of several millimeters and must be removed by chemical or mechanical means. |
Такие белые минеральные отложения накапливаются на поверхности толщиной в несколько миллиметров и должны быть удалены химическим или механическим способом. |
Techniques for inspection vary from simple visual assessment to full chemical analysis. |
Методы инспеции варьируются от простой визуальной оценки до полного химического анализа. |
Switzerland provides the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons with personnel, protective equipment and chemical detection equipment. |
Швейцария предоставила в распоряжение Организации по запрещению химического оружия людские ресурсы, средства химзащиты и аппаратуру обнаружения. |
Deal or no deal, Iran represents a serious threat – to Israel, of course, but also to the stability of the Middle East and, in a sense, of the whole world. |
И с соглашением, и без него, Иран представляет собой серьёзную угрозу – для Израиля, конечно, но также и для стабильности на Ближнем Востоке и, в определённом смысле, для всего мира. |
More importantly, they have destroyed the doctrine of stability that allowed the regimes and the West to exploit the region and provide security for Israel. |
Более важно то, что они разрушили доктрину стабильности, которая позволяла режимам и Западу эксплуатировать регион и обеспечивать безопасность Израилю. |
If the current peace process has shown anything, it is that Russia remains Ukraine’s only indispensable partner for stability and prosperity. |
«Если начатый мирный процесс что-то и показывает, так это то, что Россия остается единственным незаменимым партнером Украины в деле обеспечения стабильности и процветания» |
Thus, the most important issue for the Russian leadership is the stability of the current regime in Iran. |
Таким образом, самая насущная проблема российского руководства — стабильность нынешнего иранского режима. |
She engaged a secretary who made her daily reports of the progress of the chemical industry and kept her supplied with the necessary information. |
Она завела секретаря, который ежедневно делал ей доклады об успехах химической промышленности и давал нужную информацию. |
In the settles of the large room, guyed to the ceiling by cords as usual for stability, an ordinary group sat drinking and smoking with statuesque quiet of demeanour. |
В большой комнате, на скамьях, как всегда привязанных к потолку для устойчивости, сидели завсегдатаи, попивая и покуривая, со спокойствием монументов. |
Behind every chemical compound you invent, and use, there is a person built exactly like you. |
За каждой химической смесью, которую вы придумываете и используете, стоит такая же личность, как и вы. |
Something electronic in the Morpheus process that changed the chemical reaction in the brain. |
Что-то в электронной части процесса Морфея, ...что изменяет химические реакции в мозге. |
They check out sound physically, and there are no signs of any foreign bio-chemical substance to account for their present state. |
Они здоровы физически, и нет никаких следов биохимических веществ, что могли бы вызвать такое состояние. |
On November 25, 1969, President Richard Nixon unilaterally renounced the use of chemical weapons and renounced all methods of biological warfare. |
25 ноября 1969 года президент Ричард Никсон в одностороннем порядке отказался от применения химического оружия и от всех методов ведения биологической войны. |
Chemical reactions are normally driven by collisions between molecules. |
Химические реакции обычно вызываются столкновениями между молекулами. |
Chemotrophs use chemical compounds as a source of energy by transferring electrons from a given electron donor to a terminal electron acceptor in a redox reaction. |
Хемотрофы используют химические соединения в качестве источника энергии, перенося электроны от данного донора электронов к конечному акцептору электронов в окислительно-восстановительной реакции. |
Changes in these quantities are useful for assessing the degree to which a chemical reaction will proceed. |
Изменения в этих количествах полезны для оценки степени протекания химической реакции. |
For a system undergoing a reversible reaction described by the general chemical equation. |
Для системы, проходящей обратимую реакцию, описываемую общим химическим уравнением. |
Stability means that an article is unlikely to show major changes in the near future. |
Стабильность означает, что статья вряд ли покажет серьезные изменения в ближайшем будущем. |
Bistable chemical systems have been studied extensively to analyze relaxation kinetics, non-equilibrium thermodynamics, stochastic resonance, as well as climate change. |
Бистабильные химические системы широко изучались для анализа кинетики релаксации, неравновесной термодинамики, стохастического резонанса, а также изменения климата. |
The use of chemical weapons is prohibited under customary international humanitarian law. |
Применение химического оружия запрещено обычным международным гуманитарным правом. |
Allan Maxam and Walter Gilbert published a DNA sequencing method in 1977 based on chemical modification of DNA and subsequent cleavage at specific bases. |
Аллан Максам и Уолтер Гилберт в 1977 году опубликовали метод секвенирования ДНК, основанный на химической модификации ДНК и последующем расщеплении на определенных основаниях. |
Further criticism was directed at Dann's psychiatrists for failing to identify or take action regarding the signs of Dann's decreasing mental stability. |
Дальнейшая критика была направлена на психиатров Данна за неспособность идентифицировать или принять меры в отношении признаков снижения психической устойчивости Данна. |
Removal of the factious regency brought stability to the government. |
Устранение фракционного регентства принесло правительству стабильность. |
Therefore, the chemical potential of photons is always and everywhere zero. |
Поэтому химический потенциал фотонов всегда и везде равен нулю. |
Chemical pregnancies are detected chemically, with a home pregnancy test or a blood beta test. |
Химические беременности выявляются химически, с помощью домашнего теста на беременность или бета-теста крови. |
Once they suspect a chemical may be toxic, it is studied to determine the human reference dose, which is determined to be the lowest observable adverse effect level. |
Как только они подозревают, что химическое вещество может быть токсичным, его изучают для определения референтной дозы для человека, которая определяется как самый низкий наблюдаемый уровень неблагоприятного воздействия. |
The rate of ESC is dependent on many factors including the polymer’s chemical makeup, bonding, crystallinity, surface roughness, molecular weight and residual stress. |
Скорость ЭСК зависит от многих факторов, включая химический состав полимера, сцепление, кристалличность, шероховатость поверхности, молекулярную массу и остаточное напряжение. |
Over sixty chemical compounds were identified inside the interiors of the four vehicles in this study. |
В ходе этого исследования было обнаружено более шестидесяти химических соединений внутри четырех транспортных средств. |
Dysprosium–cadmium chalcogenides are sources of infrared radiation, which is useful for studying chemical reactions. |
Халькогениды диспрозия-кадмия являются источниками инфракрасного излучения, которое полезно для изучения химических реакций. |
In a typical processing plant, such as a chemical plant or oil refinery, there are hundreds or even thousands of control loops. |
На типичном перерабатывающем предприятии, таком как химический завод или нефтеперерабатывающий завод, существуют сотни или даже тысячи контуров управления. |
It is mainly produced and consumed in the production of aluminium metal, but large amounts are also used in other areas of the chemical industry. |
Он в основном производится и потребляется в производстве металлического алюминия, но в больших количествах используется и в других областях химической промышленности. |
Han purple and blue are similar in many of their physical properties, which allow them to be mixed, but they differ in their chemical properties. |
Пурпурный и синий цвета Хань схожи по многим своим физическим свойствам, что позволяет их смешивать, но они различаются по своим химическим свойствам. |
For example, the SI unit for volume is the cubic metre, a much larger unit than the commonly used litre in the chemical laboratory. |
Например, единицей СИ для объема является кубический метр, гораздо большая единица, чем обычно используемый литр в химической лаборатории. |
If water is left to stand in a tube for an extended period, the chemical characteristics of the water change as the mixed scale and corrosion products are deposited. |
Если воду оставить стоять в трубе в течение длительного времени, химические характеристики воды изменяются по мере осаждения смешанных продуктов накипи и коррозии. |
This amalgam is used as a chemical reagent to reduce compounds, such as the reduction of imines to amines. |
Эта амальгама используется в качестве химического реагента для восстановления соединений, таких как восстановление Иминов до Аминов. |
The hazards associated with picric acid has meant it has largely been replaced with other chemical etchants. |
Опасность, связанная с пикриновой кислотой, означает, что она в значительной степени была заменена другими химическими травителями. |
Rhenium was targeted as a candidate for superhard metal borides because of its desirable physical and chemical characteristics. |
Рений был выбран в качестве кандидата для сверхтвердых боридов металлов из-за его желательных физических и химических характеристик. |
Контроль устойчивости автомобиля был стандартным на всех моделях. |
|
Третья реакция - это процесс химического восстановления. |
|
Pitchblende is a complex mineral; the chemical separation of its constituents was an arduous task. |
Смоляная обманка-сложный минерал; химическое разделение ее составляющих было трудной задачей. |
These small peptides have proven to be useful in drug development due to their size and structure giving rise to high stability. |
Эти небольшие пептиды доказали свою полезность при разработке лекарственных препаратов из-за их размера и структуры, дающих высокую стабильность. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chemical stability».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chemical stability» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chemical, stability , а также произношение и транскрипцию к «chemical stability». Также, к фразе «chemical stability» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.