Children are registered at birth - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Children are registered at birth - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дети регистрируются при рождении
Translate

- children [noun]

noun: дети, ребята

- are [noun]

noun: ар

- registered [verb]

adjective: зарегистрированный, отмеченный

- at [noun]

preposition: на, в, при, у, за, около

noun: собака

abbreviation: атомный, герметический

  • at large - в целом

  • at that - на том

  • old at - старый в

  • set at his ease - легко установить

  • earth pressure at rest - статическое давление грунта

  • boggle at - пугаться

  • sides at the talks - стороны на переговорах

  • set bail at - устанавливать сумму залога для освобождения на поруки

  • at your fingertips - под рукой

  • shown at right - показанное на рисунке справа

  • Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside

    Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite

    Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.

- birth [noun]

noun: рождение, роды, происхождение, начало, нарождение, источник

  • birth control medication - контроль рождаемости лекарства

  • teenage birth - рождение подростка

  • human birth - человеческое рождение

  • get birth - получить рождение

  • on the ground of birth - на основании рождения

  • with the birth of - с рождения

  • your birth date - дата рождения

  • brought to birth - привел к рождению

  • since her birth - с момента ее рождения

  • give birth safely - рожают благополучно

  • Синонимы к birth: blessed/happy event, delivery, parturition, nativity, childbirth, accouchement, birthing, childbed, confinement, commencement

    Антонимы к birth: death, demise, future, unborn

    Значение birth: the emergence of a baby or other young from the body of its mother; the start of life as a physically separate being.



In the late 1990s, certain amendments in law were implemented to reduce the rise in homelessness, such as the prohibition of selling last flat with registered children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1990-х годов были внесены некоторые поправки в законодательство, направленные на снижение роста бездомности, такие как запрет на продажу последней квартиры с зарегистрированными детьми.

During the 1970s, the PCF registered success with the children's magazine it founded, Pif gadget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1970-х годах PCF зарегистрировала успех в основанном ею детском журнале Pif gadget.

Children have to be registered as home-educated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети должны быть зарегистрированы как получающие домашнее образование.

He was the eldest of 15 children who lived long enough for their births to be registered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был старшим из 15 детей, которые прожили достаточно долго, чтобы их рождение было зарегистрировано.

In practice however, most provincial departments do not have the administrative capability to register children for home education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако на практике большинство провинциальных департаментов не располагают административными возможностями для регистрации детей для получения домашнего образования.

Germany will become the first country in Europe where it will be allowed to indicate undetermined instead of male or female sex when registering children born as hermaphrodites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германия станет первой страной в Европе, где будет разрешено при регистрации детей, родившихся гермафродитами, вместо мужского или женского пола указывать неопределенный.

The christenings and deaths of the children of Wyl Pyckes are recorded in the register of St Margaret's Church, between 1541 and 1558.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крестины и смерти детей Уила Пайкса записаны в реестре церкви Святой Маргариты между 1541 и 1558 годами.

Parents are limited to choosing children's names from the Personal Names Register, which is a list of about 1800 names for each gender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители ограничиваются выбором имен детей из реестра личных имен, который представляет собой список примерно из 1800 имен для каждого пола.

Mr. Duncan is donating it to the children's hospital. And the day after Christmas, we empty out all the money in the cash register and Mr. Duncan just takes it right down to the hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Дункан пожертвует детской больнице... утром после Рождества... мы берем все деньги... и отвозим прямо в госпиталь.

As a result, these children are not formally registered and are not therefore included in reintegration programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате эти дети не проходят официальную регистрацию, а поэтому не включаются в программы реинтеграции.

These children require expert nursing care but on our visit to this section there was one registered nurse on duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти дети нуждаются в квалифицированной сестринской помощи, но во время нашего визита в эту секцию дежурила одна дипломированная медсестра.

The teachers had just begun to record the children's attendance in the registers when the landslide hit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учителя как раз начали регистрировать посещаемость детей в регистрах, когда начался оползень.

As to Gypsy children, only 62 per cent are school-registered. Half of them attend very irregularly and also experience great learning difficulties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается цыганских детей, то из них лишь 62% записаны в учебные заведения, причем половина посещает школу весьма нерегулярно и сталкивается с серьезными проблемами в обучении.

Among children 19 and below, about 8,000 visits to the emergency rooms are registered every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди детей в возрасте до 19 лет ежедневно регистрируется около 8000 посещений отделений неотложной помощи.

In its first two years of operation, the organisation registered 300 children with an intellectual disability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За первые два года своей деятельности организация зарегистрировала 300 детей с умственной отсталостью.

Pre-adolescent children are registered, alone or with their families or guardians, by UNHCR at reception centres in the camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети младшего возраста регистрируются самостоятельно или с их семьями или опекунами сотрудниками УВКБ в приемных центрах лагерей.

However, it refused to register the children in the vital records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако она отказалась регистрировать детей в жизненно важных документах.

All the money in the cash registers, Mr. Duncan is going to donate to the Children's Hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все деньги, вырученные сегодня... мистер Дункан пожертвует детской больнице.

Outside the family, following the age of six months, children generally were cared for in private homes by registered “day-care mothers”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вне рамок семьи, как правило, после достижения шестимесячного возраста уход за детьми обеспечивается в частных домах зарегистрированными воспитателями.

But it is possible that children born in the military forces at the time were not recorded in parish registers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вполне возможно, что дети, рожденные в Вооруженных силах, в то время не были записаны в приходские книги.

By the time of his death, Edhi was registered as a parent or guardian of nearly 20,000 adopted children of whom he was an active caretaker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К моменту своей смерти Эдхи был зарегистрирован в качестве родителя или опекуна почти 20 000 приемных детей, о которых он активно заботился.

Only couples married in a registered different-sex marriage are allowed to adopt children from Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усыновлять детей из Украины разрешается только парам, состоящим в зарегистрированном разнополом браке.

Plump-cheeked women with scarves covering their heads wept as wailing children clung to their skirts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Круглощекие женщины в косынках плакали, а вопящие дети цеплялись за их подолы.

Dr. Masterson was beginning to register annoyance, and I really couldn't blame him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Мастерсон начал проявлять признаки раздражения, и на самом деле я его понимала.

You will bring me your wife and children, and I shall make jolly chaps of your youngsters!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты привезешь сюда жену и детей, и я сделаю из твоих мальчиков замечательных молодцов.

Resolution 1612 is an important benchmark for practical work to protect children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резолюция 1612 служит важным ориентиром для практической работы по защите детей.

It added that because of the widespread disaster radioactive materials, school children could not study in a safe environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она добавила, что из-за загрязнения обширных районов радиоактивными материалами школьники не могут учиться в безопасных условиях.

But two economies in transition register impressive reductions in the ratio of government employment to total population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в двух странах с переходной экономикой отмечается существенное уменьшение доли сотрудников органов государственного управления в общей численности населения.

When she went to the nearest police station to report the incident, the officers present allegedly refused to register her complaint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она обратилась в ближайший полицейский участок с заявлением об этом инциденте, присутствовавшие там офицеры, как сообщается, отказались зарегистрировать ее жалобу.

All relevant information on the Register is available electronically on the Register website of the Office for Disarmament Affairs at cab/register.html.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся соответствующая информация о Регистре доступна в электронной форме на веб-сайте Управления по вопросам разоружения, посвященном Регистру: .

It was also decided to register the federation with the Register of Commerce in Geneva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также решено зарегистрировать Федерацию в коммерческом регистре Женевы.

Another option is that only parts of the land register may be open to all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно другому варианту, открытыми могут быть только определенные части земельного регистра.

Steps should also be taken to prevent new infections among parents and children and to enable families to receive treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо также предпринять шаги по предупреждению новых случаев инфицирования между родителями и детьми и обеспечению доступа семей к лечению.

Show Shopping Cart For full access you have to register.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показать корзину Для полного доступа вам нужно зарегистрироваться.

Another billion or so are engaged in subsistence farming, and therefore don’t register in formal wage statistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно еще один миллиард людей занят своим натуральным сельским хозяйством, и поэтому не регистрируется в формальной заработной статистике.

To register a Personal Area you must open a trial, a trading or a contest account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того, чтобы зарегистрировать Личный кабинет, необходимо открыть учебный, реальный или конкурсный счет.

Don't put the PSU near any heat source, such as a radiator, a heat register, a stove, or an amplifier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не размещайте блок питания рядом с источниками тепла, например радиаторами, обогревателями, печами или звуковыми усилителями.

Register retail sales by using fiscal printer integration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регистрация розничных продаж с помощью интеграции финансового принтера.

When Anna reported her attack to police on December 29, 2014, they asked her if she was married and why she didn’t yet have children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Анна 29 декабря 2014 года сообщала о совершенном в отношении нее сексуальном насилии, полицейские спросили ее, замужем ли она и почему у нее еще нет детей.

It is not mandatory to assign periods to workers, but we recommend that you create and assign project periods to workers who register hour transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя назначение периодов работникам необязательно, рекомендуется создавать и назначать периоды проекта работникам, которые будут регистрировать почасовые проводки.

Rhys has signed up as a driver and I used the I.D. software to get on the medical register.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рис нанялся на работу водителем, а я использовала компьютерную программу подделки документов, чтобы попасть в медицинский реестр.

And now you can register by fax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же теперь можно регистрироваться по факсу.

Earlier tonight at the gas station, he could have stolen money, but the cash register wasn't empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На автозаправке он мог украсть деньги, но кассу не опустошил.

Residents of Honore District Council should register at Reverend Dawson's desk, and those in the Port Royal district should register with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители округа Оноре должны регистрироваться у стола преподобного Доусона, а жители округа Порт-Ройял - у меня.

On January 12, 1990, it was added to the U.S. National Register of Historic Places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 января 1990 года он был внесен в Национальный реестр исторических мест США.

The company keeps a register of owners and changes the name whenever there is a sale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания ведет реестр владельцев и меняет название всякий раз, когда происходит продажа.

Foundations are not required to register with any public authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонды не обязаны регистрироваться в каком-либо государственном органе.

The prosecution then presented Quezon City acting register of deeds Carlo Alcantara.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем обвинение предъявило Кесон-Сити действующий реестр деяний Карло Алькантары.

It was restored in 2002, and listed on the National Register of Historic Places in 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был восстановлен в 2002 году и внесен в Национальный реестр исторических мест в 2003 году.

Some machine architectures store the top-level return address of the call stack in a register.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые архитектуры машин хранят в регистре адрес возврата стека вызовов верхнего уровня.

Lewis is known for her expansive four-octave vocal range, power, technical control and, in particular, her frequent use of the falsetto register.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Льюис известна своим широким четырехоктавным вокальным диапазоном, мощью, техническим контролем и, в частности, частым использованием регистра фальцета.

Sweet snacks are usually featured at the cash register because many shoppers have decision fatigue by the time they get there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сладкие закуски, как правило, представлены в кассе, потому что многие покупатели имеют усталость от принятия решений к тому времени, когда они добираются туда.

Similar to a penny whistle, the register can be controlled by the force of breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта статуя, названная горькой памятью детства, посвящена самым уязвимым жертвам голода-детям.

There are heraldic authorities in Canada, South Africa, Spain, and Sweden that grant or register coats of arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Канаде, Южной Африке, Испании и Швеции существуют геральдические органы, которые выдают или регистрируют гербы.

Aboriginal Heritage Sites Register Recorded, .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регистр Объектов Наследия Аборигенов Зарегистрирован, .

Her name was struck from the Naval Vessel Register on 25 September 1946.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее имя было вычеркнуто из регистра Военно-морских судов 25 сентября 1946 года.

The building was listed on the National Register of Historic Places in 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здание было внесено в Национальный реестр исторических мест в 2016 году.

He is listed on the Australian Players Register as Kangaroo No. 21.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он внесен в реестр австралийских игроков как кенгуру № 21.

Maybe we should add a note to the Weiss article pointing to the Register articles instead?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, нам следует добавить к статье Вайса заметку, указывающую на статьи регистра?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «children are registered at birth». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «children are registered at birth» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: children, are, registered, at, birth , а также произношение и транскрипцию к «children are registered at birth». Также, к фразе «children are registered at birth» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information