Chinese and foreign - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
chinese tumbler - неваляшка
old chinese proverb - старая китайская поговорка
chinese medicine - китайская медицина
chinese consumers - китайские потребители
by the chinese - на китайский
some chinese - некоторые китайские
chinese court - китайский суд
interest in chinese - Интерес к китайскому
on-line in chinese - он-лайн в китайском
chinese word for - китайское слово для
Синонимы к chinese: sinitic, han, celestial, sino, formosan
Значение chinese: of or relating to China or its language, culture, or people.
main department for oil and gas supplies and exports of products - главное управление по поставкам нефти и экспорту нефтепродуктов
christian and - христианские и
reason and - причина и
christianity and - христианство и
brain and - мозг и
mangroves and - мангровые и
don and - дон и
granted and - само собой разумеющееся и
subjugation and - подчинение и
heinous and - отвратительные и
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
adjective: иностранный, внешний, зарубежный, чужой, инородный, чуждый, нездешний, несоответствующий, не относящийся к делу
foreign and commonwealth office - министерство иностранных дел и по делам Содружества
teach foreign languages - преподавать иностранные языки
foreign savings - иностранные сбережения
foreign presence - иностранное присутствие
increased foreign competition - увеличилась конкуренция со стороны иностранных
largest foreign exchange - Крупнейшая в иностранной валюте
foreign exchange income - валютный доход
foreign doctor - иностранный врач
joint foreign - совместная внешняя
minister of foreign affairs and foreign trade - министр иностранных дел и внешней торговли
Синонимы к foreign: external, nonnative, overseas, exotic, alien, distant, novel, strange, unknown, unheard of
Антонимы к foreign: domestic, internal, local, native, regional, usual, political, inner, indigenous
Значение foreign: of, from, in, or characteristic of a country or language other than one’s own.
America absorbs Chinese imports, pays China in dollars, and China holds dollars, amassing $2.5 trillion in foreign-exchange reserves, much of it held in US Treasury securities. |
Америка поглощает китайский импорт, оплачивая Китаю в долларах США, Китай владеет долларами и накапливает валютные резервы в размере 2,5 триллиона долларов США, большинство из которых размещено в ценных бумагах казначейства США. |
Liberal arts candidates were tested on politics, Chinese, mathematics, foreign languages, history, and geography. |
Кандидаты гуманитарных наук проходили тестирование по политике, китайскому языку, математике, иностранным языкам, истории и географии. |
Upper School foreign language courses include Latin, Chinese, French, and Spanish, all of which continue to advanced levels. |
Курсы иностранных языков для старшеклассников включают латынь, китайский, французский и испанский языки, все из которых продолжают развиваться до продвинутого уровня. |
Foreign Affairs Minister John Baird called Chinese ambassador Junsai Zhang to convey his condolences. |
Министр иностранных дел Джон Бэрд позвонил китайскому послу Цзюнсаю Чжану, чтобы выразить свои соболезнования. |
China has also placed new limits on Chinese corporations’ foreign direct investments, and it is scrutinizing other cross-border transactions. |
Китай также ввёл новые ограничения для прямых иностранных инвестиций китайских корпораций, ужесточён надзор за рядом других трансграничных транзакций. |
“People are more likely to stick with local Hong Kong or Chinese names first, before moving to those less familiar foreign names,” Hong said. |
«Люди более склонны придерживаться местных имен из Гонконга или Китая, прежде чем перейти к менее известным иностранным названиям», — сказал Хун. |
They met with vice-minister of the Chinese Ministry of Foreign Trade Lei Rei-min and were invited to Beijing. |
Они встретились с заместителем министра внешней торговли КНР Лэй Рей-Мином и были приглашены в Пекин. |
Even though the Chinese felt incensed by foreign interference and domination, many also came to admire America for its democracy, openness, energy and willingness to help. |
Даже хотя китайцы и чувствуют себя оскорбленными иностранным вмешательством и доминацей, многие восхищаются Америкой за ее демократию, открытость, энергию и желание оказать помощь. |
The Chinese government sees this as a way to alleviate the nation's dependence on foreign mineral imports for its growing economy. |
Китайское правительство рассматривает это как способ ослабить зависимость страны от иностранного импорта полезных ископаемых для ее растущей экономики. |
And about the italicize, should be italicize all the Chinese pinyin as that of foreign languages? |
А насчет курсива, следует ли курсивировать весь китайский пиньинь, как это делается на иностранных языках? |
In many periods, Chinese foreign policy was especially assertive. |
Во многие периоды китайская внешняя политика была особенно настойчивой. |
In 1968, Zhou Enlai assumed control of the Chinese foreign ministry. |
В 1968 году Чжоу Эньлай взял под свой контроль Министерство иностранных дел Китая. |
Chinese legends say that foreign textiles used xingxing 猩猩 blood as a scarlet dye. |
Китайские легенды говорят, что иностранные ткани использовали кровь Синсин в качестве алого красителя. |
One of the major reasons for the proliferation of Chinese-made bicycles in foreign markets is the lower cost of labor in China. |
Одной из главных причин распространения велосипедов китайского производства на внешних рынках является более низкая стоимость рабочей силы в Китае. |
Their mission is counter-espionage, monitoring their own agents, and preventing and detecting foreign intelligence services buying off Chinese personnel. |
Их миссия-контрразведка, наблюдение за собственными агентами, предотвращение и выявление подкупа китайских сотрудников иностранными спецслужбами. |
Although other foreign languages such as German, French, Spanish and Chinese are offered in most urban schools, English continues to be the most desired language. |
Хотя в большинстве городских школ предлагаются и другие иностранные языки, такие как немецкий, французский, испанский и китайский, английский остается самым желанным языком. |
They are Chinese citizens who are permanent residents of the HKSAR with no right of abode in any foreign country. |
Они являются гражданами Китая, постоянно проживающими в САРГ без права проживания в каком-либо иностранном государстве. |
At the same time, the Chinese empire welcomed foreign cultures, making it very cosmopolitan in its urban centres. |
В то же время Китайская империя приветствовала иностранные культуры, что делало ее очень космополитичной в своих городских центрах. |
This phenomenon is familiar from Chinese transcriptions of foreign names. |
Это явление хорошо известно по китайским транскрипциям иностранных названий. |
Translating Chinese surnames from foreign transliteration often presents ambiguity. |
Перевод китайских фамилий с иностранной транслитерации часто представляет собой двусмысленность. |
Debt-trap diplomacy is a term used as criticism of foreign policy of the Chinese government. |
Дипломатия долговой ловушки - это термин, используемый в качестве критики внешней политики китайского правительства. |
4.1 Chinese professional media coverage 4.2 Chinese social media coverage 4.4 Foreign coverage. |
4.1 освещение в китайских профессиональных СМИ 4.2 освещение в китайских социальных сетях 4.4 зарубежное освещение. |
It would, after all, require open financial markets and hurt Chinese export potential by adding significantly to the foreign-exchange value of the yuan. |
Ведь статус резервной валюты потребует открытых финансовых рынков и больно ударит по китайскому экспортному потенциалу, значительно повышая валютную стоимость юаня. |
Foreign capital controls much of Chinese industry and plays an important role. |
Иностранный капитал контролирует большую часть китайской промышленности и играет важную роль. |
Before production began of the Hongqi, Chinese leaders used various foreign luxury cars. |
До того, как началось производство Hongqi, китайские лидеры использовали различные иностранные роскошные автомобили. |
He was almost an inch over six feet, a height attributed by the Chinese to his foreign blood. |
Благодаря доли инородной крови его рост достигал шести футов одного дюйма. |
All of the dead and missing passengers were Chinese tourists, who constitute more than a quarter of foreign tourists in Thailand. |
Все погибшие и пропавшие без вести пассажиры были китайскими туристами, которые составляют более четверти иностранных туристов в Таиланде. |
Forces of adjustment are at work in the Chinese economy, so foreign perceptions need to adjust as well. |
В китайской экономике работают корректирующие силы, поэтому иностранное восприятие также нуждается в корректировке. |
Holders of foreign permits are exempt from certain requirements when obtaining a Chinese permit. |
Обладатели иностранных разрешений освобождаются от некоторых требований при получении китайского разрешения. |
The loyal Chinese government officials lost no time in fleeing to Shanghai's International Settlement which was protected by guns of foreign warships stationed there. |
Верные китайскому правительству чиновники, не теряя времени, бежали в Шанхайское международное поселение, защищенное пушками иностранных военных кораблей, дислоцированных там. |
In January 2017, the company acquired the United States and Chinese distribution rights for their first foreign language film, Menashe. |
В январе 2017 года компания приобрела права на распространение в США и Китае своего первого фильма на иностранном языке Менаше. |
When visiting a foreign country, Chinese leaders generally use vehicles supplied by the host country. |
При посещении иностранных государств китайские лидеры обычно используют транспортные средства, поставляемые принимающей страной. |
The Chinese Foreign Ministry asked the United States to maintain a neutral position on the issue. |
Китайское внешнеполитическое ведомство обратилось к США с просьбой сохранить нейтральную позицию по этому вопросу. |
On 28 June 1967, the Chinese vice foreign minister, Han Nianlong delivered a letter of protest to Burma's ambassador to China. |
28 июня 1967 года заместитель министра иностранных дел Китая Хань Няньлун направил письмо протеста послу Бирмы в Китае. |
These foreign adaptations of Chinese pronunciation are known as Sino-Xenic pronunciations and have been useful in the reconstruction of Middle Chinese. |
Эти иностранные адаптации китайского произношения известны как Китайско-Ксенические произношения и были полезны при реконструкции среднего китайского языка. |
Pinyin is now used by foreign students learning Chinese as a second language, as well as Bopomofo. |
Пиньинь в настоящее время используется иностранными студентами, изучающими китайский язык в качестве второго языка, а также Бопомофо. |
However, by the 1960s, people rebelled against the infringement upon traditional Chinese by foreign influences. |
Однако к 1960-м годам люди восстали против посягательства на традиционные китайские традиции со стороны иностранных влияний. |
Our neighbors in the apartment building were both foreign and Chinese and I presume that the rents must have been high in those post-war years. |
Наши соседи по многоквартирному дому были как иностранцами, так и китайцами, и я предполагаю, что арендная плата должна была быть высокой в те послевоенные годы. |
In fact, I don't think you'd expect to find this sort of spelling other than when relating to Chinese foreign relations. |
На самом деле, я не думаю, что вы ожидали бы найти такое написание иначе, чем когда речь идет о китайских внешних отношениях. |
Chinese leadership required that the communes must produce more grain for the cities and earn foreign exchange from exports. |
Китайское руководство требовало, чтобы коммуны производили больше зерна для городов и зарабатывали на экспорте иностранную валюту. |
In 2014 Chinese Foreign Minister Wang Yi called on Israel to lift its blockade and advised both Israel and Hamas to cease fighting. |
В 2014 году министр иностранных дел Китая Ван И призвал Израиль снять свою блокаду и посоветовал как Израилю, так и ХАМАСу прекратить боевые действия. |
Most visitors are Chinese tourists, although trips to Yunnan are organized by an increasing number of foreign travel agencies as well. |
Большинство посетителей-китайские туристы, хотя поездки в Юньнань организуются все большим количеством иностранных туристических агентств. |
Although other foreign languages such as German, French, Spanish and Chinese are offered in most urban schools, English continues to be the most desired language. |
Хотя в большинстве городских школ предлагаются и другие иностранные языки, такие как немецкий, французский, испанский и китайский, английский остается самым желанным языком. |
Further animosity toward the Chinese led to legislation such as the Chinese Exclusion Act and Foreign Miners Tax. |
Дальнейшая враждебность по отношению к китайцам привела к принятию таких законов, как закон об исключении китайцев и налог на иностранных шахтеров. |
This process affected 6,700 Chinese stores, two Beijing based banks and Chinese schools and foreign language newspapers in Burma. |
Этот процесс затронул 6700 китайских магазинов, два пекинских банка, китайские школы и газеты на иностранных языках в Бирме. |
As a zealous Taoist, he considered Buddhism a foreign religion that was harmful to Chinese society. |
Будучи ревностным Даосом, он считал буддизм иностранной религией, вредной для китайского общества. |
Some Chinese local and corporate decision makers have always opposed the introduction of foreign competition onto their turf. |
Некоторые китайские руководители местного уровня и управленцы из корпораций всегда выступали против иностранной конкуренции на своей территории. |
Diplomats, foreign civilians, soldiers, and Chinese Christians were besieged during the Siege of the International Legations for 55 days. |
Дипломаты, иностранные гражданские лица, солдаты и китайские христиане были осаждены во время осады международных миссий в течение 55 дней. |
Via this meeting, Wang Yi, the Chinese Foreign Minister called for a joint development of resources in South China Sea. |
На этой встрече министр иностранных дел Китая Ван И призвал к совместному освоению ресурсов Южно-Китайского моря. |
Foreign individuals or organizations that wish to conduct surveying must form a Chinese-foreign joint venture. |
Иностранные физические лица или организации, желающие провести изыскания, должны создать китайско-иностранное совместное предприятие. |
They were the first foreign arrivals, and the friends of Princess Ozma were polite to them and tried to make them feel that they were welcome. |
Эти посетители оказались первыми чужеземными гостями, и все друзья Озмы наперебой старались оказать им гостеприимство. |
The idea of Chinese renewal or rejuvenation was popularized by then-Premier Zhao Ziyang in the late 1980’s, and frequently promoted by Presidents Jiang Zemin and Hu Jintao. |
Идея обновления или омоложения Китая была популяризирована тогдашним премьером Чжао Цзыяном в конце 1980-х годов, также ее поддерживали председатели Цзян Цзэминь и Ху Цзиньтао. |
Проверьте военные базы данных, иностранные и отечественные. |
|
He's about to get into business with a Chinese national... who floods mainland China with stolen U.S. Goods and hides behind diplomatic immunity. |
Он собирается начать свои дела с китайцами, которые заполняют Китай американским товаром и прячутся за дипломатической неприкосновенностью. |
A holy place for all Indo-Chinese. |
В священном месте. |
Sweater capes, calypso music, paisley tops, chinese checkers, |
Толстовки с капюшоном, музыка калипсо, туники, китайские шашки, |
I apologize that our foreign minister cannot be here to welcome you personally. |
Извиняюсь, что наш министр иностранных дел не смог поприветствовать вас лично. |
This was 1950 when the French Foreign Minister, Robert Schuman In order to prevent war from breaking out between Germany and France proposed a bill... |
когда французский корабль вошёл в гавань с разрешения местных ради предотвращения войны. |
China provides 40% of the bailout, the IMF provides another 40% and a consortium of American and Chinese energy companies tackles the remaining 20%, in exchange for which they get drilling rights. |
Китай предоставит 40% займа, МВФ - еще 40%, а консорциум американских и китайских компаний - остальные 20% в обмен на право добычи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chinese and foreign».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chinese and foreign» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chinese, and, foreign , а также произношение и транскрипцию к «chinese and foreign». Также, к фразе «chinese and foreign» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.