Christmas surprise - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
father christmas - Дед Мороз
a christmas miracle - Рождественское чудо
christmas bazaar - Рождественский базар
with christmas around the corner - с рождеством углом
at christmas eve - на Рождество
christmas show - рождественская выставка
christmas mass - масса Рождество
famous christmas - знаменитый рождественский
christmas celebrated - Рождество праздновали
christmas is just around the corner - Рождество не за горами
Синонимы к christmas: noel, holiday, xmas, yuletide, christmastime, yule, christmas day, nativity, christmastide, festive season
Антонимы к christmas: bhai dooj, bhaiya dooj, channukah, channukkah, chanukah, chanukkah, deepavali, dhanteras, dipawoli, diwali
Значение christmas: the annual Christian festival celebrating Christ’s birth, held on December 25 in the Western Church.
give surprise - преподносить сюрприз
be overtaken with surprise - быть охваченным удивлением
in surprise - удивленно
no surprise at all - не удивляет вообще
surprise her - ей сюрприз
surprise him - удивить его
a big surprise for you - большой сюрприз для вас
should not be a surprise - не должно быть сюрпризом
what a wonderful surprise - какой замечательный сюрприз
have been a surprise - было неожиданностью
Синонимы к surprise: bombshell, jar, jaw-dropper, jolt, stunner
Антонимы к surprise: expect, expectation
Значение surprise: Something not expected.
Adam and Mary make a surprise visit to Walnut Grove for Christmas. |
Адам и Мэри неожиданно приезжают в ореховую рощу на Рождество. |
It was a Christmas surprise for my granddaughter, you sinner! |
Это был рождественский подарок-сюрприз для моей внучки, ублюдок ты эдакий! |
The Hessians will be receiving a Christmas surprise this evening. |
Сегодня вечером Гессианцы получат свой рождественский подарок. |
In 1955, her dogs, Whisky and Sherry, were surprise Christmas gifts from the Queen to the Prince and Princess. |
В 1955 году ее собаки, виски и Шерри, были неожиданными рождественскими подарками от королевы принцу и принцессе. |
Let's make it a Christmas scene, plus candles will make it warmer... |
Давайте сделаем Рождественскую сцену, плюс свечи дают тепло... |
And, so, lots of people like to go to a warm place: Arizona or California, or Florida during Christmas. |
Поэтому многие люди любят ездить в теплые края: в Аризону, Калифорнию или Флориду на Рождество. |
He glanced down at his brief case and felt a brief, mild stir of surprise. |
Он взглянул на свой портфель и ощутил легкий приступ удивления. |
At the end of October specialists of our company installed artificial Christmas tree in Lenin rayon of Dnepropetrovsk. |
В конце октября специалистами нашей компании завершен монтаж искусственной елки в Ленинском районе города Днепропетровск. |
Next year, Ducky, you and me - we're going to make Christmas pudding. |
На следующий год, Даки, мы с вами... приготовим Рождественский пудинг. |
That Russia and the West are cooperating to eliminate Syria’s chemical weapons has caused surprise. It should not. |
Новость о том, что Россия и Запад совместно занимаются уничтожением сирийского химического оружия, удивила многих, хотя и не должна была. |
Во время Рождественской викторины он сказал, что алопеция это гора. |
|
'He hasn't sent me a Christmas card, if that's what you mean,' said Mrs Rival, with a sudden glint of humour. |
Он ни разу не прислал мне даже рождественской открытки, если вы это имеете в виду, - сказала миссис Райвл, неожиданно улыбнувшись. |
Scarret had been surprised that Toohey should invite him to lunch, but the news he heard wiped out the surprise in a greater and more painful one. |
Скаррет удивился, когда Тухи пригласил его позавтракать, но услышанные новости сделали это удивление ещё больше и болезненнее. |
The little angels decided their Christmas dresses were too scratchy till their daddy told his princesses how pretty they look. |
Маленькие ангелочки решили, что их рождественские костюмы были слишком колючие, пока их папа не сказал своим принцессам, какие они хорошенькие. |
And then a minute or two afterwards someone else entered the room and expressed his surprise at finding Griffiths there. |
Через несколько минут еще кто-то появился в гостиной и выразил удивление, застав Гриффитса в чужой квартире. |
In fact, to Cowperwood's surprise and gratification, Lorna was quite as much talked of as himself. |
В самом деле, к немалому удивлению и удовольствию Каупервуда, о Лорне говорили ничуть не меньше, чем о нем самом. |
Faraday used his new authority to do something unprecedented- a series of annual Christmas lectures on science for the young... |
Фарадей использовал свои полномочия, организовав нечто беспрецедентное: Серию ежегодных рождественских лекций о науке для молодежи... |
Covering a fence with spray-on insulation and using a set of fiberglass-handled bolt cutters will keep you from lighting up like a Christmas tree. |
Нанесите на забор изоляционную пасту, используйте ножницы для резки болтов со стекловолоконными ручками и вы не зажгетесь, как Рождественнская елка. |
It's insanitary, having Christmas pudding clinging to the walls! |
Что за антисанитария, все стены в рождественском пироге! |
To his surprise, he found he was walking unsteadily. His mind seemed fuzzy. |
К своему удивлению, он обнаружил, что пошатывается и не способен думать отчетливо. |
Хочешь зажечься, как рождественская елка? |
|
The stranger moved off, leaving Madame d'Espard a prey to a double surprise. |
Незнакомец удалился, оставив г-жу д'Эспар во власти двойного недоумения. |
I'm happy on Christmas Eve. |
Я счастлив в канун Рождества. |
Как сочельник, когда мы обмениваемся подарками. |
|
Eben's on a flight on Christmas Eve to San Lorenzo. |
Эбен забронировал билет на самолет в Сан-Лоренцо в Сочельник. |
She told me one of the girls went on a date Christmas Eve and never came back. |
Она сказала, что одна из девушек пошла на свидание в Сочельник и так и не вернулась. |
Unless the cause of death is a surprise, I'd say it's as plain as the nose on her face. |
Если причина смерти не является сюрпризом, я бы сказала, что здесь всё ясно, как день. |
В Рождественский вечер он звонит на радио. |
|
You can't sing Christmas carols. |
Ты не мог петь Рождественские песни. |
Вечером они ко мне придут петь. |
|
Everything goes flying in that evidence room, it's gonna make one hell of a noise, and there goes your element of surprise. |
Там всё взлетит в этом хранилище улик, это произведет жуткий шум, И плакал твой элемент неожиданности. |
Поэт, преподающий в университете, какой сюрприз! |
|
You're more interested in my private life than in the surprise I got you. |
Вам интересна моя жизнь или сюрприз, который Вас ждет? |
'Twas the day before christmas... |
Это был день перед Рождеством... |
The point is to come out of nowhere, take people by surprise. |
Идея в том, чтобы появиться из ниоткуда, удивить людей. |
I thought your father was in charge of Christmas decorations. |
Я думала, украшением дома занимается твой папа. |
Я не хочу плохо отзываться о вашей матери в Рождество. |
|
I was surprise by how many time the woman's editor let her get away with ish. |
Меня удивляет как редактора этих журналов пропускают такое количество уменьшительно-ласкательных имен. |
And here, the final surprise from Grandpa Fenoccio! |
Финальный сюрприз от дедушки Ферруччо! |
No, not before Christmas. |
Нет, не раньше Рождества. |
И вот маленький... рождественский подарок для тебя. |
|
Мне больше денег на Рождество достаётся. |
|
Brother, said the Rabbi, in great surprise, art thou a father in Israel, and dost thou utter words like unto these?-I trust that the child of thy house yet liveth? |
Брат, - сказал потрясенный раввин, - ты ли произносишь такие слова, будучи отцом во Израиле? Ведь дочь твоя, надеюсь, еще жива? |
'How you can do this every day - even at Christmas -man, I don't know. |
Как ты можешь заниматься этим каждый день, даже на РОЖДЕСТВО, не понимаю, хоть убей. |
This and other related species have been commonly collected for decorative Christmas greenery. |
Этот и другие родственные виды обычно собирают для декоративной Рождественской зелени. |
The works he wrote in prison, Christmannus and Gustavus are less known, and incorrectly attributed to his son. |
Сочинения, написанные им в тюрьме, Кристман и Густав менее известны и ошибочно приписываются его сыну. |
The player controls Santa Claus as he races to save Christmas from an evil mouse who has stolen the kids' presents, and cursed them with a spell. |
Игрок управляет Санта-Клаусом, когда он мчится, чтобы спасти Рождество от злой мыши, которая украла подарки детей и прокляла их заклинанием. |
I had my boyfriend, and I went to homecoming and Christmas formal. |
У меня был бойфренд, и я ходила на выпускной бал и Рождественский бал. |
In 2018, MGA Entertainment released a L.O.L. Surprise doll called Can Do Baby who resembles Rosie the Riveter and is inspired by the We Can Do It poster. |
В 2018 году MGA Entertainment выпустила куклу-сюрприз под названием Can Do Baby, которая напоминает Рози Клепальщицу и вдохновлена плакатом We Can Do It. |
One year, the management of the centre decided to decorate the geese with red ribbons for Christmas, without consulting Snow. |
Однажды руководство центра решило украсить гусей красными лентами к Рождеству, не посоветовавшись со снегом. |
In many of the schools that are run by the Christian missionaries, the children actively participate in Christmas programs. |
Во многих школах, управляемых христианскими миссионерами, дети активно участвуют в Рождественских программах. |
So it's no surprise that he can't even nail something! |
Так что неудивительно, что он даже не может прибить что-то! |
Marks & Spencer signed her for their Christmas 2006 James Bond-style television advertising campaign. |
Marks & Spencer подписали с ней контракт на их Рождественскую телевизионную рекламную кампанию 2006 года в стиле Джеймса Бонда. |
Many families tell their children stories about Father Christmas and his reindeer. |
Многие семьи рассказывают своим детям истории о Деде Морозе и его оленях. |
The version most often heard today on the radio during the Christmas season is the 1947 re-recording. |
Версия, наиболее часто звучащая сегодня по радио во время рождественского сезона, - это перезапись 1947 года. |
Between January and September 2011, over 79.7 million dollars worth of artificial Christmas trees were exported to the United States. |
В период с января по сентябрь 2011 года в Соединенные Штаты было экспортировано искусственных рождественских елок на сумму более 79,7 миллиона долларов. |
Он сокращается непосредственно каплями или загрязнением материала, который впоследствии вдыхается. |
|
For example, there is a higher demand at Christmas time when commercial activity is highest. |
Например, более высокий спрос наблюдается в рождественское время, когда коммерческая активность наиболее высока. |
By Christmas Eve, the rupiah stood at 5,915 per dollar, a fall of 60% since July. |
К Сочельнику курс рупии составлял 5 915 долларов за доллар, что на 60% меньше, чем в июле. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «christmas surprise».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «christmas surprise» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: christmas, surprise , а также произношение и транскрипцию к «christmas surprise». Также, к фразе «christmas surprise» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.