Citizen army - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Citizen army - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
гражданин армии
Translate

- citizen [noun]

noun: гражданин, гражданка, горожанин, горожанка, штатский

  • eu citizen - гражданин ЕС

  • become a naturalized citizen - стать натурализованный гражданин

  • citizen journalists - гражданские журналисты

  • portuguese citizen - португальский гражданин

  • citizen insecurity - гражданин незащищенность

  • singapore citizen - сингапур гражданин

  • i am a citizen of - я являюсь гражданином

  • man and the citizen - Человек и гражданин

  • right of a citizen - право гражданина

  • citizen of the planet - Гражданин планеты

  • Синонимы к citizen: subject, passport holder, national, native, denizen, townswoman, townsperson, inhabitant, townsman, resident

    Антонимы к citizen: alien, noncitizen, peasant, stranger

    Значение citizen: a legally recognized subject or national of a state or commonwealth, either native or naturalized.

- army [noun]

noun: армия, войско, масса, множество

adjective: армейский, войсковой

  • Red Army man - Красная армия

  • army post exchange - военный пост-обмен

  • standing army - постоянная армия

  • army officer - офицер

  • enlisting in the army - поступление на военную службу

  • army jeep - армейский джип

  • army sports club - спортивный клуб армии

  • confederate army - конфедерат армии

  • is not the army - не армия

  • secretary of the army - секретарь армии

  • Синонимы к army: militia, military, armed force, infantry, land force, host, soldiery, soldiers, military force, troops

    Антонимы к army: company, few, blade of grass, one, small particle, small proportion, assemblage, band, body, bunch

    Значение army: an organized military force equipped for fighting on land.



As a private citizen, the Army has no jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вне юрисдикции армии.

The Easter Rising of 1916 was carried out by the latter group together with a smaller socialist militia, the Irish Citizen Army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пасхальное восстание 1916 года было осуществлено последней группой вместе с меньшим социалистическим ополчением - Ирландской гражданской армией.

In the ranks of this citizen army was a young playwright called Aeschylus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рядах армии граждан был молодой поэт по имени Эсхил.

He immediately sought to raise a mass citizen army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он немедленно попытался собрать массовую гражданскую армию.

Thus at the first federal election 1901 Labor's platform called for a White Australia policy, a citizen army and compulsory arbitration of industrial disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, на первых федеральных выборах 1901 года Лейбористская платформа призывала к политике белой Австралии, гражданской армии и обязательному арбитражу производственных споров.

Almost every citizen of the Heavenly Kingdom was given military training and conscripted into the army to fight against the Imperial forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти каждый житель Небесного Царства прошел военную подготовку и был призван в армию для борьбы с имперскими войсками.

Nora begs him not to answer the door, but he does, and meets Captain Brennan, a chicken butcher and a member of the Irish Citizen Army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нора умоляет его не открывать дверь, но он открывает и встречает капитана Бреннана, мясника цыплят и члена Ирландской гражданской армии.

The play's title references the Starry Plough flag which was used by the Irish Citizen Army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Название пьесы отсылает к звездному флагу плуга, который использовался Ирландской гражданской армией.

Are you proud of your army of citizen journalists?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты гордишься своей армией гражданских журналистов?

The Roman Army had its origins in the citizen army of the Republic, which was staffed by citizens serving mandatory duty for Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Римская армия берет свое начало в гражданской армии Республики, которая состояла из граждан, несущих обязательную службу для Рима.

Its citizen-soldiers joined the Polish army fighting the Bolsheviks during the Polish–Soviet War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его граждане-солдаты вступили в польскую армию, сражавшуюся с большевиками во время польско-советской войны.

This was unveiled in 1914 and flown by the Irish Citizen Army during the 1916 Easter Rising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был открыт в 1914 году и летал Ирландской гражданской армией во время Пасхального восстания 1916 года.

Ilya Wolston was an American citizen who enlisted the U.S. Army in World War II and served as a Russian interpreter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Илья Вольстон был американским гражданином, который завербовался в армию США во время Второй мировой войны и служил русским переводчиком.

The Starry Plough banner was originally used by the Irish Citizen Army, a socialist republican workers' militia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знамя звездного плуга первоначально использовалось Ирландской гражданской армией, социалистической республиканской рабочей милицией.

With 50,000 Austrian troops massed on its borders, the first citizen’s army in modern history was calling for volunteers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 50 000 австрийских войск, сосредоточенных на ее границах, первая гражданская армия в современной истории призывала добровольцев.

Since the Army's investigation was completed, the only way that Kassab could bring him to trial was via a citizen's complaint through the Justice Department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку армейское расследование было завершено, Кассаб мог привлечь его к суду только через жалобу гражданина через Министерство юстиции.

This included women serving with the Irish Citizen Army, among them Constance Markievicz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди них были женщины, служившие в Ирландской гражданской армии, в том числе Констанция Маркевич.

Mayer became a citizen of the United Kingdom in 1902, and joined the British army in the First World War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майер стал гражданином Соединенного Королевства в 1902 году и вступил в британскую армию в Первой мировой войне.

A man and a boy against the French army and those demonic natives?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парень и малыш против французов и демонов-аборигенов?

Sanderson was actively planning the use of the army to take civil control in the event of things going against him in an election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сандерсон вообще-то планировал активно использовать армию для захвата контроля над государством, если его не изберут.

Synthetic biology approaches are also beginning to be used by the citizen science movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подходы синтетической биологии также начинают использоваться непрофессиональными научными кругами.

ensuring every citizen of the world those same civil liberties and standards of living enjoyed by those of free western Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

как каждый гражданин мира получил названные гражданские свободы и уровень жизни, которым наслаждались свободные западные страны.

My country's army is remarkably strict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моей стране, например, очень дисциплинированная армия.

At that moment an army doctor passed, and saw how I was beating the man, but he merely looked at us in astonishment and went on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время мимо проходил какой-то военный доктор и видел, как я бил человека, но только с недоумением посмотрел на нас и пошел дальше.

You know, you have this amazing talent for making me feel like a second-class citizen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, у тебя есть один замечательный талант заставлять меня чувствовать себя каким-нибудь второклассником.

Coordinate with the Army and have them start immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласуйте с армией, пусть начинают.

Kuzmenko was a naturalized citizen originally from Estonia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кузьменко родом из Эстонии, но принял американское гражданство.

Bill wrote to the Vice Chief of Staff for the Army, explaining that he wanted to go on a fact-finding mission... to explore alternative combat tactics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Билл написал Заместителю Начальника штаба армии США прошение о направлении его на исследовательскую миссию ... Чтобы изучить альтернативные тактики боя.

Shame on you, citizen, to go begging in our times! one of the shop assistants said to Hottabych.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стыдно, гражданин, попрошайничать в наше время! - укоризненно обратился к Хоттабычу продавец из-за прилавка.

Citizen O. Bender was knocked down yesterday on Sverdlov Square by horse-cab number 8974.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера на площади Свердлова попал под лошадь извозчика № 8974 гражданин О. Бендер.

International law specifies that an island belongs to the country whose citizen was first to set foot on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По международным законам - остров принадлежит той стране, чей гражданин ступил на него первым.

Fellow in the army told me there's valleys in California-miles and miles-and you can't find a stone, not even a little one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В армии один парень мне рассказывал, что в Калифорнии есть такие долины - на сотни миль тянутся, где не то что валуна, даже маленького камешка не найдешь.

Let's prop him up outside with a Salvation Army bucket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте прислоним его к корзинке Армии Спасения.

I'm framing my answer in the only way an American citizen

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как американский гражданин, я могу дать единственно верный ответ...

My brother D. B. was in the Army for four goddam years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой брат, Д.Б., четыре года как проклятый торчал в армии.

I'll see you in the second-class citizen area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постою в зоне для людей второго сорта.

The army sealed it off in the 'I? s, doesn't say why.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армия запечатала ее в 40-ые, почему, не говорится.

The same senior citizen wearing a gray suit was seen fleeing both locations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее, один и тот же пожилой горожанин в сером костюме промелькнул в обоих этих местах.

The Jeff Kane. Who controls the senior citizen vote in New Hampshire?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот Джефф Кейн, который контролирует голоса пожилых в Нью-Гэмпшире?

Not with the reputation he had. He could step out of the Army and knock down twenty times what he was making with any airline in the country. He had a name as good as Rickenbacker's any day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь с его именем и заслугами он мог уйти из армии и зарабатывать в двадцать раз больше, работая в какой-нибудь гражданской авиакомпании.

It's my joob as head oof Army lnfoormatioon too prevent the soort oof civil unrest that happened last spring from happening again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя работа - информировать руководство армии, чтобы пресекать разного рода беспорядки, вроде тех, что были этой весной.

Commissioner, do you really think an ordinary citizen would try to kill this man?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссар, Вы правда думаете что обычные граждане попытаются убить этого человека?

He dropped out to join the army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ушел из университета. Пошел в армию.

Oh, man, I'm gonna have to join the army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, черт, мне придется идти в армию!

Joined the army right out of high school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Записался в армию сразу после школы.

That's why he joined the army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому он ушел в армию.

Carmen decided to wait to join the army?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кармен решила повременить с армией?

Citizen Balaganov is confirmed as the rally mechanic, with additional duties as Girl Friday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданин Балаганов утверждается бортмехаником с возложением на такового обязанностей прислуги за все.

But now, without an instant's consideration, he declined it, and observing dissatisfaction in the most exalted quarters at this step, he immediately retired from the army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь, не задумываясь ни на минуту, он отказался от него и, заметив в высших неодобрение своего поступка, тотчас же вышел в отставку.

It was the summer, just before I went into the army, and I was bitten by this snake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было летом, как раз перед тем, как я пошел в армию, и меня укусила эта змея.

'We didn't much like the idea of his going on the stage; you see, on both sides of the family, we're army, but he was set on it.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не очень-то были рады, когда он задумал идти на сцену; мы по обеим линиям потомственные военные, но он ни о чем другом и слышать не хотел.

A medium-size Army bus pulled up in front of the commissary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около закусочной остановился небольшой армейский автобус.

Wait, wait, lemme guess the pursuit of your fellow officer's service weapon has led you to this fine citizen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погоди, погоди, позволь предположить... поиски табельного оружия твоего коллеги... привели тебя к этому приличному гражданину.

I was quiet, played army guys in the house a lot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тихим, постоянно играл дома в солдатиков.

Army, Marines are engaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армия, морпехи ведут бой.

A lot of Army people have accused Roe of being the leak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Множество армейцев обвинили в утечке Роу.

All right, Meg, part of being an American citizen is having an opinion on certain hot-button political issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, Мэг, быть американским гражданином значит высказывать свое мнение о важных политических вопросах.

You're a fine, upstanding citizen, Sam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты добропорядочный примерный гражданин, Сэм.

Budyonny's Cavalry Army... is waiting near Lviv, while Tukhachevsky is redirecting his 4th Army... to the South-East to strike on Sikorski's troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что Армия Буденного остается пока подо Львовом, а Тухачевский свою Четвертую Армию направляет на юго-восток и наносит удар по Сикорскому.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «citizen army». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «citizen army» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: citizen, army , а также произношение и транскрипцию к «citizen army». Также, к фразе «citizen army» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information