City judge - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

City judge - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
городской судья
Translate

- city [noun]

noun: город, большой город, старинный город, центр деловой жизни города

adjective: городской, муниципальный, общегородской

- judge [noun]

verb: судить, оценивать, осуждать, рассудить, решать, считать, рассматривать, порицать, приходить к выводу, быть арбитром

noun: судья, эксперт, ценитель, арбитр, знаток, третейский судья

  • judge of art - ценитель искусства

  • competent judge - компетентный судья

  • respondent judge - отвечающий судья

  • appear before the judge - представать перед судом

  • event judge - судья соревнования

  • nominee judge - судья, назначенный для судейства

  • unrighteous judge - неправедный судья

  • judge people - осуждать людей

  • deputy chief judge - заместитель главного судьи

  • judge of international category - судья международной категории

  • Синонимы к judge: jurist, sheriff, justice, magistrate, ombudsman, moderator, ombudsperson, examiner, arbiter, arbitrator

    Антонимы к judge: justify, misjudge, underestimate

    Значение judge: a public official appointed to decide cases in a court of law.



Judge Gerald Gibbons, Part 14, circuit court for Baltimore City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья Джеральд Гиббонс, окружной суд Балтимора.

In 2108 Chief Judge McGruder resigned and left the city on the Long Walk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2108 году главный судья Макгрудер подал в отставку и покинул город на долгую прогулку.

The judge had ruled in August the city violated the Constitution in the way it carried out its program of stopping and questioning people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе судья постановила, что город нарушил конституцию в том, как он выполнял программу по уличным задержаниям и допросам.

I'm gonna run for City Court judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что если мне пойти муниципальным судьей.

In 10 minutes we're gonna have an affidavit for a city judge to sign: It's for Russell Bell's dirty cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через 10 минут у нас будут готовы показания... на подпись городскому судье, на прослушку сотового Рассела Бэлла.

But I have no doubt that the citizens of this great city can and will judge my client fairly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не сомневаюсь, что граждане этого замечательного города смогут честно судить мою клиентку.

One of her final acts as chief judge was to appoint Silver to the Council of Five, the city's highest legislature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из ее последних действий в качестве главного судьи было назначение Сильвера в Совет пяти, высший законодательный орган города.

I don't see a circuit court judge being able to argue... the city homicide commander out of three murders... even if the cases are all weak sisters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаю, чтобы судья стал спорить... с начальником убойного отдела из-за трех убийств... даже если все эти дела слабо связаны.

The Oslo city court judge could not find sufficient evidence that the shots fired at the synagogue amounted to a terrorist act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья городского суда Осло не смог найти достаточных доказательств того, что выстрелы, произведенные в синагоге, были террористическим актом.

I thought Gibbons was a City judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что Гиббонс был городским судьей.

Her first task was to once more get the city and Judge force back on their feet, as well as to deal with all the dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее первой задачей было вновь поставить город и судью Форса на ноги, а также разобраться со всеми мертвецами.

He presided as judge at a beauty contest in Atlantic City, the winner to be awarded a screen test by Cosmo-Slotnick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он председательствовал в жюри на конкурсе красоты в Атлантик-Сити, победительницу которого ждала кинопроба в Космо-Злотник.

Despite attempts to remove the cameras, the city continued to defy the judge's order and reinstated an identical ordinance to continue issuing citations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на попытки удалить камеры, город продолжал игнорировать приказ судьи и восстановил идентичный ордонанс, чтобы продолжить выдачу цитат.

After two years away from Earth, Hershey returned to Mega-City One and resumed her old role as a street judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После двухлетнего отсутствия на Земле Херши вернулась в первый мегаполис и вновь заняла прежнюю должность уличного судьи.

All were tried together before Judge Rabb at Indianapolis' City-County Building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всех вместе судили перед судьей Рэббом в здании городского округа Индианаполис.

The City Sessions judge of the Bankshall Court, Kolkata acquitted Mr. Chakraborty of all the charges on 19 July 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья городского суда Бэнксхолла в Калькутте 19 июля 2016 года оправдал г-на Чакраборти по всем пунктам обвинения.

Panken won election to a ten-year term as a municipal judge in New York in 1917, the first Socialist to be elected to New York City's Municipal Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1917 году панкен выиграл выборы на десятилетний срок в качестве муниципального судьи в Нью-Йорке, став первым социалистом, избранным в муниципальный суд Нью-Йорка.

When the insane Chief Judge Cal seized control of Mega-City One, Griffin and other Academy tutors joined Dredd's resistance movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тапочки и сандалии EVA популярны, будучи легкими, легкими в форме, без запаха, глянцевыми и более дешевыми по сравнению с натуральным каучуком.

Chief Judge Hilda Margaret McGruder was chief judge of Mega-City One from 2104 to 2108 and again from 2112 to 2116.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный судья Хильда Маргарет Макгрудер была главным судьей первого мегаполиса с 2104 по 2108 год и снова с 2112 по 2116 год.

Orlok was a judge of East-Meg One, a mega-city in the former Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орлок был судьей Ист-Мэг-один, мегаполиса в бывшей России.

I think that by and large the people of Yonkers understand that a federal judge has ruled and the city must now comply with the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, в большинстве своем жители Йонкерса понимают: федеральный судья постановил, и город должен следовать закону.

I'm Robert Bebe,Presiding Judge,Pahrump City Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я Роберт Биби. Главный судья округа Парамп.

Depends on the judge, the lawyer, the political climate of the city at the time of the incident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это уже зависит от судьи, от адвоката, от политической атмосферы в городе в момент инцидента.

Silver quickly proved to be the most right-wing, hardline chief judge the city had ever seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильвер быстро доказал, что является самым правым, жестким главным судьей, которого когда-либо видел город.

Chief Judge Clarence Goodman was Mega-City One's longest serving chief judge, and the first to appear in the comic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный судья Кларенс Гудман был самым продолжительным главным судьей Мега-Сити один и первым, кто появился в комиксе.

Yonkers officials agreed to comply with the federal desegregation order after the judge threatened fines that would bankrupt the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти Йонкерса согласились подчиниться решению суда, после того, как судья пригрозил городу непомерными штрафами.

The city's top meth dealer in the waiting room with its top judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный наркодилер города в приемной вместе с одним из главных судей.

Orlok was captured by Judge Dredd, but he was later rescued and he attacked the city several more times before finally being executed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орлок был схвачен судьей Дреддом, но позже его спасли, и он еще несколько раз атаковал город, прежде чем, наконец, был казнен.

In 1922 he moved to New York City and joined the staff of the humor magazine Judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1922 году он переехал в Нью-Йорк и присоединился к сотрудникам юмористического журнала Judge.

Judge Cal was an insane chief judge of Mega-City One who sentenced the entire population to death in 2101.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья Кэл был безумным главным судьей мегаполиса один, который приговорил все население к смерти в 2101 году.

He immediately appointed a robot judge to the Council of Five, Mega-City One's ruling body, causing Dredd to have misgivings about him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он немедленно назначил робота-судью в Совет пяти, правящий орган первого мегаполиса, что вызвало у Дредда дурные предчувствия.

Judge Sanchez was a newly graduated Judge when Mr. Bones released the Incubus on Mega-City One.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья Санчес был новоиспеченным судьей, когда мистер Боунс выпустил Инкуба на Мега-Сити Один.

Judge Thomas Silver was chief judge of Mega-City One between 2108 and 2112.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья Томас Сильвер был главным судьей первого мегаполиса между 2108 и 2112 годами.

Pamela Oswin became Texas City's chief judge in 2137.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Памела Освин стала главным судьей техасского города в 2137 году.

After a two-month trial, Judge Steven W. Rhodes confirmed the city's plan of adjustment on November 7, 2014, paving the way for Detroit to exit bankruptcy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После двухмесячного судебного разбирательства судья Стивен Родс подтвердил план города по корректировке 7 ноября 2014 года, проложив путь к выходу Детройта из банкротства.

He had been city tax-collector, city surveyor, district attorney, and for six or eight years a state circuit judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Суонсон был поочередно сборщиком налогов, городским инспектором, районным прокурором, и в течение шести или семи лет -судьей выездного суда штата.

He served as a judge for New York City Mayor Michael Bloomberg's NYC BigApps competition in 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году он был судьей на конкурсе NYC BigApps мэра Нью-Йорка Майкла Блумберга.

So a City judge stabbed to death, downtown Baltimore, in broad daylight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит судью зарезали, в центре Балтимора при свете дня.

The 2nd U.S. Circuit Court of Appeals said the decisions of Judge Shira Scheindlin will be stayed pending the outcome of an appeal by the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апелляционный суд второго округа США заявил, что исполнение решений судьи Ширы Шейндлин будет приостановлено до получения результатов апелляции, поданной городом.

That is going to be my next move: a refurbished farmhouse, not too far from a city, not too close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но дальше я планирую переехать туда, освежить какой-нибудь сельский дом, не далеко от города, но и не близко.

What's your favourite city?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой ваш любимый город?

There will be no homeless animals in the city of my dreams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не будет никаких бездомных животных в городе моей мечты.

State, county and city police now take their marching orders directly from DHS and FEMA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция штатов, округов и городов теперь получают распоряжения непосредственно из МНБ и МЧС.

But no city in the multiverse could rival Ankh-Morpork for its smell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ни один город во множественной вселенной не может соперничать с Анк-Морпорком по части запаха.

All the forces acting on its joints were subtly altered, and he could no longer judge his movements accurately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силы, действующие на сочленения, слегка изменились, и трудно стало рассчитывать движения.

The presiding judge promptly arranged for a lawyer present in court to defend the accused, who waived his right to have eight days to prepare his defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председательствующий судья немедленно поручил защищать обвиняемого одному из присутствовавших в суде адвокатов, который отказался от своего права на получение восьми дней для подготовки защиты.

When he joined JG 73, it was a unique opportunity to judge the Stateside syllabus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По прибытии в 73-е крыло он получил уникальную возможность подвергнуть критической проверке учебную программу, по которой занимались летчики в США.

Well, by the rather loose standards of the City by the Bay, that is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, в портовых городах стандарты поведения весьма свободны, это да.

You have only Weedon's opinion for that, rejoined the judge. He merely surmises that there is some strain of dog in White Fang; but as he will tell you himself, he knows nothing about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты полагаешься на слова Уидона, - возразил судья. - Он думает, что в Белом Клыке есть собачья кровь, но ведь это только его предположение.

Even you, the gods will one day judge harshly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже тебя когда-нибудь боги оценят жестоко и беспощадно.

An attendant who we believe is the person that killed the bailiff and the judge at your murder trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что именно этот санитар и убил пристава и судью по твоему делу об убийстве.

We will release Mr. Dabkey to your recognizance pending his appearance before a judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

М-р Дебки освобождается на поруки до того, как предстанет перед судом.

But I don't think I'd have a problem squaring it with the judge after she ditched with that bartender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не думаю, что будут какие-то проблемы в согласовании этого вопроса с судьёй, тем более после того случая с этим барменом.

They believed God would judge them if they acted, so they couldn't act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они верят, что Бог осудит их, если делать что-либо в этот день. Так что они бездействовали.

Will you accept me as your judge?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы принимаете меня в качестве судьи?

A page from Judges to help kill a judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страница из Книги Судей помогает убить судью.

I have no patience for people who judge books by their cover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ненавижу тех, кто любит судить о книгах по их обложке.

The judge then sent the case to arbitrator because of an arbitration clause in his contract with Virginia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем судья направил дело в третейский суд из-за арбитражной оговорки в его контракте с Вирджинией.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «city judge». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «city judge» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: city, judge , а также произношение и транскрипцию к «city judge». Также, к фразе «city judge» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information