Civic nation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
savannah civic center - стадион Savannah Civic Center
wicomico youth and civic center - спорткомплекс Wicomico Youth and Civic Center
civic accord - гражданское согласие
fidesz-hungarian civic alliance - Фидес — Венгерский гражданский союз
civic dialog - беседа с общественностью
civic identity - гражданское самосознание
civic space - гражданское пространство
civic structures - гражданские структуры
civic officials - гражданские должностные лица
civic and moral - гражданская и нравственная
Синонимы к civic: municipal, civil, public, metropolitan, town, community, local, city, urban
Антонимы к civic: private, classified, barbaric, clandestine, secret, confidential, exclusive, deity, familial, personal
Значение civic: of or relating to a city or town, especially its administration; municipal.
nation state - национальное государство
well-being of nation - благосостояние страны
address to the nation - обращение к народу
civilized nation - цивилизованная страна
addressed the nation - обратился к нации
friendly nation - дружественная страна
nation represented - нация представлена
a sporting nation - спортивная нация
what a nation - какая нация
serve our nation - служить нашему народу
Синонимы к nation: land, people, fatherland, sovereign state, race, republic, realm, motherland, state, country
Антонимы к nation: monarchy, private, autocracy, realm, colony, federal government, high society, person, boundary, depose
Значение nation: a large aggregate of people united by common descent, history, culture, or language, inhabiting a particular country or territory.
Membership in the civic nation is open to anyone who shares those values. |
Членство в гражданской нации открыто для всех, кто разделяет эти ценности. |
In theory, a civic nation or state does not aim to promote one culture over another. |
Теоретически гражданская нация или государство не стремится превозносить одну культуру над другой. |
On the other hand, the civic nation was traced to the French Revolution and ideas deriving from 18th-century French philosophers. |
С другой стороны, гражданская нация была прослежена до Французской революции и идей, восходящих к французским философам XVIII века. |
The original left-wing nationalists endorsed civic nationalism which defined the nation as a daily plebiscite and as formed by the subjective will to live together. |
Первоначально левые националисты поддерживали гражданский национализм, который определял нацию как ежедневный плебисцит и как формируемую субъективной волей к совместной жизни. |
The deadliest tornado on record in the nation occurred largely in Illinois. |
Самый смертоносный торнадо в истории страны произошел в основном в Иллинойсе. |
Many generations later, he commanded the nation of Israel to love and worship only one God; that is, the Jewish nation is to reciprocate God's concern for the world. |
Много поколений спустя он повелел народу Израиля любить и поклоняться только одному Богу; то есть еврейский народ должен отвечать взаимностью на заботу Бога о мире. |
Наша страна желает занять достойное место среди других стран. |
|
Under international law, specific criteria must be met in order for a nation to be recognized as independent. |
Согласно международным нормам необходимы условия, чтобы нация была признана независимой. |
The Disciple and I come together only when he says we have to re-establish the dignity and security of the nation. |
Ученик и я сходимся лишь в том, что считаем необходимым восстановить достоинство и безопасность страны. |
What young people do with leisure time can determine how well they acquire social skills and learn about civic responsibility. |
То, чему молодежь посвящает свой досуг, может определять то, как она будет приобретать навыки социальной коммуникации и учиться гражданской ответственности. |
Since 1958, prime ministers have played a dominant role in running the nation. |
Начиная с 1958 года премьер-министры играют руководящую роль в управлении государством. |
They mold you for your future roles as the custodians of the nation's defense. |
Они сформируют вас для вашей будущей роли защитников страны. |
The Mission also carried out civic education campaigns and produced television programmes which were broadcast on national and diaspora television stations. |
Миссия также проводила кампании по гражданскому просвещению, используя для этого телевизионные программы, которые транслировались по национальному телевидению и телевизионным станциям, вещающим на диаспоры в различных странах мира. |
Там, в централе, сестры из Нации молились за нас. |
|
Germany's a nation of liars. |
Немцы - это нация лжецов. |
It is a bit like driving a Honda Civic! |
Немного похоже на вождение Хонды Цивик. |
Мэйси подумала, что Хонда преследует их. |
|
If only we had such a wealth of tools whilst building a nation. |
Если бы только у нас было такое разнообразие инструментов, когда мы строили нацию. |
Sometimes it feels like we're all living in a Prozac nation. |
Иногда мне кажется, что мы - это нация прозака. |
They got a fingerprint and a downtown area code for Civic Sushi. |
У них есть отпечаток и номер телефона суши-бара в центре города. |
It's easier to die than to live. Especially for one of you-the heroic youth and flower of the nation! |
Умереть проще, чем жить - особенно для вас, героическая молодежь и цвет нации! |
This type of robot can develop and protect our nation 100 fold. |
Робот данного типа стократно увеличит оборонную мощь нашей страны. |
The only person that can move President Park's heart in the nation of Korea is you. |
Единственная во всей Корее, кто может достичь сердца президента - это вы. |
The civic-military dictatorship of Argentina was carried out from 1976 to 1983, by the military juntas under Operation Condor. |
Гражданско-военная диктатура Аргентины осуществлялась с 1976 по 1983 год военными хунтами в рамках Операции Кондор. |
A third of the nation's monasteries were destroyed along with numerous holy texts and items of high artistic quality. |
Треть монастырей страны была уничтожена вместе с многочисленными священными текстами и предметами высокого художественного качества. |
In this study Welshmen with strong ties to their nation and their language who were learning Welsh were asked questions about methods of second language acquisition. |
В этом исследовании валлийцам с сильными связями с их нацией и их языком, которые изучали валлийский язык, задавались вопросы о методах овладения вторым языком. |
Besides the actual reforms for the city they achieved for themselves a form of symbolic capital, a legitimate form of social domination and civic leadership. |
Помимо реальных реформ для города они добились для себя формы символического капитала, легитимной формы социального господства и гражданского лидерства. |
Have done all the 'general topic' taskforce talkpages; the nation/region & period/conflict talkpages could use the same treatment. |
Сделали все общие темы talkpages целевой группы; нация/регион и период / конфликт talkpages может использовать то же самое лечение. |
Italy ranks as a tier-one nation by World Rugby. |
Италия занимает первое место по уровню мирового регби. |
The Who were not told until after the show because civic authorities feared crowd problems if the concert were cancelled. |
Кто не сказали, пока после шоу, потому что гражданские власти опасались проблем толпы, если концерт был отменен. |
These colours were chosen because every nation had at least one of them on its national flag. |
Эти цвета были выбраны потому, что каждый народ имел по крайней мере один из них на своем национальном флаге. |
After the artistic portion of the ceremony, the athletes parade into the stadium grouped by nation. |
После художественной части церемонии спортсмены проходят на стадион, сгруппированные по нациям. |
В 2012 году Live Nation приобрела бренд Cream. |
|
An effort was made to replace the Catholic Church altogether, with civic festivals replacing religious ones. |
Была предпринята попытка полностью заменить католическую церковь, заменив религиозные праздники гражданскими празднествами. |
A nation or 1.4 mln probably has not too many linguists to deep issues. |
Нация или 1,4 млн человек, вероятно, имеет не слишком много лингвистов для глубоких вопросов. |
Somadeva has also mentioned the Charvaka method of defeating the enemies of the nation. |
Сомадева также упоминал о методе Чарваки, который помогает побеждать врагов народа. |
A March 1995 five-nation trip to South Asia, on behest of the U.S. State Department, without her husband, sought to improve relations with India and Pakistan. |
В марте 1995 года она совершила поездку в Южную Азию по поручению Госдепартамента США без своего мужа, чтобы улучшить отношения с Индией и Пакистаном. |
Napoleon abdicated on 22 June 1815 in favour of his son Napoleon II. On 24 June the Provisional Government proclaimed the fact to the French nation and the world. |
22 июня 1815 года Наполеон отрекся от престола в пользу своего сына Наполеона II. 24 июня Временное правительство объявило об этом французской нации и всему миру. |
She started training as a dancer at a young age as well, and later danced professionally with companies like the Chicago Civic Opera. |
Она также начала тренироваться как танцовщица в молодом возрасте, а позже профессионально танцевала с такими компаниями, как Чикагская Гражданская Опера. |
Historically the government has tried to portray Malaysia as a progressive Islamic nation while strengthening relations with other Islamic states. |
Исторически сложилось так, что правительство пыталось представить Малайзию как прогрессивную исламскую нацию, одновременно укрепляя отношения с другими исламскими государствами. |
They build on participatory cultures and organize such communities toward civic and political goals. |
Они опираются на культуру участия и организуют такие сообщества для достижения гражданских и политических целей. |
After the crisis, civic authority revives, cultural expression redirects towards community purpose, and people begin to locate themselves as members of a larger group. |
После кризиса гражданская власть возрождается, культурное самовыражение перенаправляется на общественные цели, и люди начинают позиционировать себя как членов более крупной группы. |
Congress first exercised its power to regulate elections nation-wide in 1842, when the 27th Congress passed a law requiring the election of Representatives by districts. |
Конгресс впервые применил свои полномочия по регулированию выборов по всей стране в 1842 году, когда 27-й конгресс принял закон, требующий выборов представителей по округам. |
The prevailing attitude was that America possessed a superior moral position as the only great nation devoted to the principles of freedom and democracy. |
Преобладало мнение, что Америка занимает более высокое моральное положение как единственная великая нация, приверженная принципам свободы и демократии. |
Upon getting approval from civic body's standing committee and State transport Authority the stretched rates are implemented. |
После получения одобрения от постоянного комитета гражданского органа и государственного транспортного управления применяются повышенные тарифы. |
U.S. News & World Report listed Georgetown's athletics program among the 20 best in the nation. |
U. S. News & World Report включила программу легкой атлетики Джорджтауна в число 20 лучших в стране. |
Afghan cuisine is largely based upon the nation's chief crops, such as wheat, maize, barley and rice. |
Афганская кухня в основном основана на основных культурах страны, таких как пшеница, кукуруза, ячмень и рис. |
Isabel and her sister received a remarkable education, although they were given no preparation for governing the nation. |
Изабелла и ее сестра получили замечательное образование, хотя и не были подготовлены к управлению страной. |
If he does, it will be laid at your door, and before the whole nation your government will bear the blame. |
Если он это сделает, то это будет положено на вашу дверь, и перед всем народом ваше правительство будет нести вину. |
Russo publicly offered to trade tickets to the Centrum show for Civic Center show tickets in lieu of refunds, with a free ride to and from Worcester. |
Руссо публично предложил обменять билеты на выставку Centrum на билеты Civic Center show вместо возврата денег, с бесплатной поездкой в Вустер и из него. |
Civic technology seeks to counteract the effects of voter apathy through more modern means, such as social media, applications, and websites. |
Гражданская технология стремится противодействовать эффектам апатии избирателей с помощью более современных средств, таких как социальные сети, приложения и веб-сайты. |
The goal of civic engagement is to address public concerns and promote the quality of the community. |
Цель гражданского участия заключается в решении общественных проблем и повышении качества жизни общества. |
In 2014 there were over 6.5 million passengers who passed through the gates of PBIA making it the 52nd busiest airport in the nation. |
В 2014 году было более 6,5 миллионов пассажиров, которые прошли через ворота PBIA, что делает его 52-м по загруженности аэропортом в стране. |
In 2018, Romania experienced a nation-wide African swine fever pandemic, which prompted the slaughter of most farm pigs. |
В 2018 году Румыния пережила общенациональную пандемию африканской чумы свиней, которая привела к забою большинства сельскохозяйственных свиней. |
At first, the president was hesitant to agree due to his political alignments but changed his mind when Randolph threatened a large march on the nation’s capital. |
Поначалу президент колебался, соглашаться ли ему из-за политических разногласий, но передумал, когда Рэндольф пригрозил устроить большой марш на столицу страны. |
Dispensational Premillennialists, and Amillennialists who believe in multiple valid interpretations will often identify the woman as the nation of Israel. |
Диспенсационные Премиленниалисты и Амиленниалисты, которые верят во множество правильных интерпретаций, часто идентифицируют женщину как нацию Израиля. |
The nation's largest newspaper by circulation, The Wall Street Journal, is also based there. |
Там же базируется и самая крупная по тиражу газета страны - Уолл-Стрит Джорнал. |
Geography did its best to make one nation of Norway and Sweden; history has succeeded in making two nations of them. |
География сделала все возможное, чтобы создать одну нацию из Норвегии и Швеции; история преуспела в создании двух наций из них. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «civic nation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «civic nation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: civic, nation , а также произношение и транскрипцию к «civic nation». Также, к фразе «civic nation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.