Coastal area of - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Coastal area of - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Прибрежная зона
Translate

- coastal [adjective]

adjective: береговой

noun: судно береговой охраны

  • coastal patrol - береговой патруль

  • coastal outfall - прибрежный выпускной коллектор

  • coastal zone color scanner - цветовой сканер прибрежной зоны

  • coastal belt - прибрежная полоса

  • coastal accretion - нарастание берега

  • corniche coastal road - Корниш прибрежной дороги

  • coastal transport - прибрежное транспорт

  • coastal seawater - прибрежная морская вода

  • coastal province - прибрежная провинция

  • coastal and offshore - прибрежных и морских

  • Синонимы к coastal: seaside, littoral, inshore, nearshore, offshore, coastwise, waterside, alongshore, shoreside, onshore

    Антонимы к coastal: inland, interior, blue water, central, deepwater, internal, non coastal, oceanic, upcountry

    Значение coastal: of, relating to, or near a coast.

- area [noun]

noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство

  • adjacent area - прилегающая территория

  • shearing area - площадь сдвига

  • disaster area - зона бедствия

  • area investigation - расследование область

  • generator area - площадь генератора

  • irrigable area - орошаемая область

  • creek area - ручей область

  • plain area - обычная область

  • right area - правая часть

  • predominant area - преобладающее область

  • Синонимы к area: turf, district, region, belt, neighborhood, precinct, locale, tract, zone, parish

    Антонимы к area: center, border, absolutism, brink, division, angle, appendage, boundary, abutment, autarchy

    Значение area: a region or part of a town, a country, or the world.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для



troglodytes is found in coastal regions of the north east Atlantic Ocean, the North Sea and the Mediterranean Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

троглодиты встречаются в прибрежных районах северо-восточной части Атлантического океана, Северного моря и Средиземного моря.

You can use this to paint with the palette: clicking on a color sets GIMP's foreground to that color, as shown in the Color Area of the Toolbox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете использовать эту палитру для рисования: щелчок по цвету устанавливает цвет переднего плана таким цветом, как показано в области цвета панели инструментов.

The plate opens to the Gulf Coastal Plain which connects with the Atlantic Coastal Plain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тарелка там открывается к прибрежной низменности Мексиканского залива, которая соединяется с Приатлантической низменностью.

This past month they've been raiding the coastal towns along the province.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение последнего месяца они совершали набеги на прибрежные города по всей провинции.

You have operational control of all Law Enforcement assets in the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя есть оперативный контроль над всеми органами правопорядка в этом районе.

There were well over a dozen freight wagons all lined up before the cordoned-off area with the larger tents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь было около десятка повозок, стоящих в ряд перед большими палатками.

Captain told us to scan the area for fresh water and vegetation-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан сказал сканировать окрестности на предмет пресной воды и растительности...

You talked about illegal development on the coastal zones of our hometowns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы говорили о незаконных застройках на прибрежных зонах в наших родных городах.

The retainers who came later from Nagahama built small huts in the area or lodged in farmhouses in the village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько приверженцев из Нагахамы, прибывших чуть позже, поставили шалаши или нашли приют в близлежащей деревне.

The group passed through a marshy area, then began a climb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отряд миновал заболоченный участок леса и стал взбираться в гору.

Sometimes a formerly productive area will become too dry to support farming or animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда бывшие плодородными земли становились слишком засушливыми для сельского хозяйства и животных.

Myanmar had been fighting illicit narcotic drugs for decades, acting in the area of prevention, while strengthening legislation and enforcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мьянма борется с незаконными наркотическими средствами на протяжении десятилетий, действуя в области предупреждения при одновременном укреплении законодательства и правоохранительных мер.

The final objective would be to calculate actual costs per unit of production in the area of conference services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечная цель будет состоять в подсчете фактических затрат на производственную единицу в области конференционного обслуживания.

Early child development and school readiness is an important support area that cuts across the three priority themes in education programming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раннее развитие ребенка и обеспечение готовности к учебе в школе являются важной областью поддержки, которая охватывает все три приоритетные темы в рамках разработки программ образования.

Security in the area is not to be notified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Службу безопасности об учениях не извещать.

Wastes should be moved to the storage area only after acceptance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отходы должны перевозиться в зону хранения только после приемки.

One budget area can and should be cut: military spending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из областей бюджета может и должна быть сокращена: военные расходы.

Through these recommendations, the Ombudsman indicates good practice in the area of social inclusion and contributes to the dissemination of good practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посредством этих рекомендаций Омбудсмен привлекает внимание к эффективным методам работы в области социальной интеграции, а также способствует распространению этих методов.

They evacuated the area because what's down here underground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они эвакуировали людей из-за того, что находится здесь, под землей.

Although our countries extend over a vast area of ocean, their total population is only about 25 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя мы разбросаны на огромном пространстве океана, население всех наших стран составляет в общей сложности всего около 25 миллионов человек.

While SAF and SPLA are deployed outside the Abyei Area, they remain in close proximity and can enter in a context of escalating tensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя СВС и НОАС находятся за пределами района Абьей, они по-прежнему дислоцированы в непосредственной близости друг от друга и могут совершить вторжение в случае резкого роста напряженности.

An area for special consideration is the challenge of HIV/AIDS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особо следует упомянуть о задаче борьбы с ВИЧ/СПИДом.

Under both MARPOL 73/78 and the Madrid Protocol, the Antarctic Treaty area was declared a special area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как по Конвенции МАРПОЛ 73/78, так и по Мадридскому протоколу район действия Договора об Антарктике был объявлен особым районом.

The State is sending more troopers to comb the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штат направит людей, чтобы прочесать местность.

Antarctica also serves as a crucial area in mankind's efforts to understand such global phenomena as global warming and the thinning of the ozone layer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антарктика также является важнейшей областью в усилиях человечества, направленных на понимание таких глобальных явлений, как глобальное потепление и истощение озонового слоя.

Furthermore, the thinning sea ice allows stronger wave generation by winds, causing increased coastal erosion along Arctic shores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, истончение ледяного покрова моря приводит к более интенсивному образованию волн под влиянием ветров, что вызывает усиление эрозии прибрежных районов Арктики.

This meant liberalization of access to the road haulage market, both the international market within the EEA-area and domestic market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означало либерализацию доступа к рынку автомобильных перевозок - как к международному в ЕЭЗ, так и к внутреннему.

Changing the tidal flow in a coastal region, in particular by damming a bay or estuary, could result in a wide variety of impacts on aquatic life, most of which are poorly understood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменение приливного течения в прибрежной области, в частности из-за сооружения плотины в заливе или эстуарии, может обернуться самыми разными последствиями для водных организмов, о большинстве которых известно очень мало.

What must it have been like, to undertake Atlantic journeys to this wild northern island with its coastal woodland?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каково это было — отправляться в плавание по Атлантическому океану к этому далекому необитаемому северному острову с его лесами на побережье?

We're getting six volunteer pilots from Coastal Command and from the Fleet Air Arm, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро у нас будут 6 пилотов добровольцев... из Авиации ВМС, сэр.

One, do it in a well-ventilated area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое - убедитесь что вы в хорошо проветриваемом помещении.

Which means that the government in the north, a different ethnic and religious makeup, is displacing those people and moving them out of the area so that those oil revenues belong to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это означает, что правительство на севере имеет другой этнорелигиозный состав, и они выталкивают и переселяют тех людей из территорий, на которых расположены нефтяные месторождения принадлежащие им.

Physicians and sports scientists have done that with the best of intentions in this area

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физики и спортивные ученые сделали это с добрыми помыслами

Bone fisherman was dragging for crab - pulled it up in a trap in the area where the scouts found Jackson's remains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыболов-любитель поймал это в ловушку для крабов в том районе, где скауты нашли останки Джексона.

Don't draw him in and then dump him because abandonment is a big area for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не сближайтесь с ним, чтобы потом бросить, потому, что расставание - это больная тема для него.

Until they get reinforcements from some other area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, пока они не получат подкрепления.

So in keeping with the film, this area will be in black and white, and then an explosion of technicolor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, согласно фильму, эта часть будет черно-белой, а потом взрыв цветного кино.

This isn't the productive area of discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не продуктивная область ведения переговоров

Sir. Perhaps if first we map out the area...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, может быть, нам стоит сначала составить карту местности.

They agreed not to hunt in the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они согласились с тем, чтобы не охотиться в этом районе.

They were joined by the armored frigates Sachsen and Württemberg and six Siegfried and Odin-class coastal defense ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним присоединились бронированные фрегаты Саксен и Вюртемберг, а также шесть кораблей береговой обороны класса Зигфрид и один.

The Dervish movement successfully repulsed the British empire four times and forced it to retreat to the coastal region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение дервишей четыре раза успешно отбивалось от Британской империи и вынуждало ее отступать в прибрежные районы.

Heavy inland rainfall eventually flows into coastal estuaries, damaging marine life in coastal estuaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обильные внутренние осадки в конечном итоге попадают в прибрежные эстуарии, нанося ущерб морской жизни в прибрежных эстуариях.

Diphyllobothriasis nihonkaiense was once endemic to coastal provinces of central and northern Japan, where salmon fisheries thrived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дифиллоботриоз nihonkaiense был когда-то эндемиком прибрежных провинций центральной и северной Японии, где процветал промысел лосося.

This species favours dense coastal heathland, wet or dry sclerophyll forests, woodlands and some mallee areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вид предпочитает густые прибрежные пустоши, влажные или сухие склерофильные леса, редколесья и некоторые маллеи.

It is mild year-round in the mountain valleys, with a humid subtropical climate in coastal areas and rainforest in lowlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мягкий круглый год в горных долинах, с влажным субтропическим климатом в прибрежных районах и тропическими лесами в низинах.

The aircraft were operated by Erprobungskommando 25, flying out of the Baltic coastal Erprobungstelle facility at Tarnewitz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолет эксплуатировался Erprobungskommando 25, вылетевшим из Балтийского прибрежного объекта Erprobungstelle в Тарневице.

The report said that the oil and gas potentials of the coastal plain were needed for the country's economy and national security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе говорилось, что нефтегазовый потенциал прибрежной равнины необходим для развития экономики страны и обеспечения национальной безопасности.

Both groups are medium-large coastal seabirds that plunge-dive for fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе группы являются средне-крупными прибрежными морскими птицами, которые ныряют за рыбой.

The unadorned rock-wallaby is patchily distributed in coastal ranges from around Rockhampton to near Townsville.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неприкрашенный рок-валлаби неоднородно распространен в прибрежных районах от рокхемптона до Таунсвилла.

Many are found on islands, and live in coastal forests, with a few species inhabiting forest edges or mangroves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие обитают на островах и в прибрежных лесах, а некоторые виды обитают на опушках лесов или в мангровых зарослях.

The Germans fired on the Kenya for several minutes with coastal guns but she sustained only minor damage from near misses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немцы несколько минут обстреливали Кению из береговых орудий, но она получила лишь незначительные повреждения от ближних попаданий.

According to a research agronomist, the Puget Sound region's climate is similar to that of coastal Chile where the crop originated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам агронома-исследователя, климат региона Пьюджет-Саунд похож на климат прибрежного Чили, где зародилась эта культура.

Today, protecting the coastal environment from spillage of oil or other contaminants is a high priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня защита прибрежной среды от разлива нефти или других загрязняющих веществ является одним из важнейших приоритетов.

Under his direction AS/88 developed ship and coastal-attack tactics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под его руководством AS / 88 разработал корабельную и береговую тактику атаки.

Coastal cities in Africa are also under threat due to rapid urbanization and the growth of informal settlements along the coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибрежные города в Африке также находятся под угрозой из-за быстрой урбанизации и роста неформальных поселений вдоль побережья.

This belt was roughly located between the Sahara and the coastal areas of West Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот пояс был примерно расположен между Сахарой и прибрежными районами Западной Африки.

The Saharo-Arabian element dominates in the coastal plains, eastern mountain, and the eastern and northern desert plains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сахаро-арабский элемент доминирует на прибрежных равнинах, восточных горах, а также на восточных и северных пустынных равнинах.

The loss was born exclusively by the fishermen and coastal residents whose living was dependent on marine resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта потеря была вызвана исключительно рыбаками и прибрежными жителями, жизнь которых зависела от морских ресурсов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «coastal area of». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «coastal area of» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: coastal, area, of , а также произношение и транскрипцию к «coastal area of». Также, к фразе «coastal area of» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information