Code of professional conduct - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Code of professional conduct - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
кодекс профессионального поведения
Translate

- code [noun]

noun: код, кодекс, кодировка, свод законов, законы, система кодирования, принципы, законы морали, законы чести, моральные нормы

verb: кодировать, шифровать, кодифицировать, шифровать по коду

  • electoral code - избирательный кодекс

  • alphameric code - алфавитно-цифровой код

  • timing code - временной сигнал

  • military penal code - военно-уголовный кодекс

  • exceptional condition code - код исключительного условия

  • bell code signaling - сигнализация звонковыми сигналами по схеме

  • authorization code cancellation symbol - символ отмены авторизационного кода

  • code execution - выполнение кода

  • code designation - кодированное обозначение

  • source code editor - редактор исходного кода

  • Синонимы к code: key, cipher, hieroglyphics, cryptogram, protocol, morality, value system, convention, etiquette, regulations

    Антонимы к code: decode, decrypt, decipher

    Значение code: a system of words, letters, figures, or other symbols substituted for other words, letters, etc., especially for the purposes of secrecy.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- professional [adjective]

adjective: профессиональный

noun: профессионал, спортсмен-профессионал

- conduct [noun]

noun: поведение, ведение, руководство, образ действий, управление, ведение дела

verb: проводить, вести, дирижировать, руководить, водить, управлять, сопровождать, эскортировать, развозить, проводить тепло


code of professional ethics, code of ethics, code of conduct, ethical code, code of practice, rules of conduct, professional code of conduct, code of ethical conduct, ethical code of conduct, code of good conduct


Depression occupational underachievement marital problems and questionable professional conduct much discussed at dinner parties around our great city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Депрессия, трудности с пациентами, семейные проблемы. И весьма спорное профессиональное поведение, везде обсуждаемое.

The ring serves as a reminder to the engineer and others of the engineer's obligation to live by a high standard of professional conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кольцо служит напоминанием инженеру и другим людям об обязательстве инженера жить по высоким стандартам профессионального поведения.

Direct mail advertising must be conducted carefully to avoid violating state rules of professional conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямая почтовая реклама должна проводиться осторожно, чтобы не нарушать государственные правила профессионального поведения.

High standards of professional competence and conduct should be not only expected but observed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокий уровень профессиональной компетентности и добросовестности следует не только требовать, но и соблюдать.

Conduct of field coaching for 2,000 Haitian National Police officers to update their professional knowledge and competencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация практики на местах для 2000 сотрудников Гаитянской национальной полиции в целях повышения уровня их профессиональной квалификации.

In addition, most professionals are subject to strict codes of conduct, enshrining rigorous ethical and moral obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, большинство профессионалов подчиняются строгим кодексам поведения, закрепляющим строгие этические и моральные обязательства.

They have a code of professional conduct, and Chuck broke it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них есть профессиональный кодекс и Чак нарушил его.

Their research raised serious concerns about Wegener's professional conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их исследования вызвали серьезные опасения относительно профессионального поведения Вегенера.

Other European professional organisations have similar codes of conduct and ethics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие европейские профессиональные организации имеют аналогичные кодексы поведения и этики.

The Registrar has also issued a Code of Professional Conduct to which counsel appearing before the Tribunal is subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретарь также издал кодекс профессионального поведения, положения которого распространяются на адвокатов, выступающих в Трибунале.

Listen, we've got him for what we wanted originally... professional conduct and general duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, мы подловили его на том, на чем планировали изначально... профессиональной этике и должностных обязанностях.

Engineers must perform under a standard of professional behavior that requires adherence to the highest principles of ethical conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инженеры должны работать в соответствии со стандартом профессионального поведения, который требует соблюдения самых высоких принципов этического поведения.

In his conduct of the Times during his most successful years his professional zeal swallowed every other consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В те времена, когда он вел себя наиболее успешно, его профессиональное рвение поглощало все прочие соображения.

I will demand of them, and demonstrate by my own example, the highest standards of personal conduct, morality and professional skill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду требовать от них и демонстрировать на собственном примере самые высокие стандарты личного поведения, нравственности и профессионального мастерства.

Fusion centers, law enforcement professional associations, and additional entities conduct these types of briefings in a variety of venues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центры слияния, профессиональные ассоциации правоохранительных органов и другие организации проводят подобные брифинги в различных местах.

Schools have continued to conduct professional development the same way they have for decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школы продолжают вести профессиональное развитие так же, как и в течение многих десятилетий.

Lying and slandering, is this how you conduct yourself professionally as well?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ложь и клевета - это тоже то, как вы ведете себя профессионально?

We have grounds under Professional Duties and General Conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть основания согласно кодексу о Профессиональных обязанностях и правилам поведения.

Codes of conduct had been drawn up by professionals to offer guidance in determining thresholds of unacceptable risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кодексы поведения составлены профессионалами, чтобы руководствоваться ими при определении порога неприемлемого риска.

He consulted his own lawyer, Austin Cooper, who asked the Law Society of Upper Canada's professional-conduct committee for advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проконсультировался со своим адвокатом Остином Купером, который обратился за советом в Комитет по профессиональному поведению юридического общества Верхней Канады.

Your profession is of a very delicate nature, but I see you are well qualified to conduct it with success and secrecy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призвание ваше весьма щекотливого свойства, и, однако, я вижу, с каким блеском и с какой предусмотрительностью вы справляетесь с вашими обязанностями.

You see, there was a code of conduct among professionals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаешь, у профессионалов был кодекс поведения.

Thus, while commercial advertising by lawyers is generally protected, rules of professional conduct and ethical guidelines are still permitted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, хотя коммерческая реклама юристов в целом защищена, правила профессионального поведения и этические принципы по-прежнему разрешены.

Professors often conduct original research and commonly teach undergraduate, professional, or postgraduate courses in their fields of expertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессора часто проводят оригинальные исследования и обычно преподают бакалаврские, профессиональные или аспирантские курсы в своих областях знаний.

If this happens, any 'new' evidence will be considered by the Panel and, again, it can either accept it for a Professional Conduct Hearing or reject it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это случится, любая новая информация будет рассмотрена Коллегией, которая снова либо примет ее на Слушания по профессиональной этике, либо отклонит.

He was disqualified from teaching indefinitely by the National College for Teaching and Leadership, following a finding that this was unacceptable professional conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был отстранен от преподавания на неопределенный срок Национальным колледжем за преподавание и руководство, после того как было установлено, что это неприемлемое профессиональное поведение.

I'm trying to conduct a professional negotiation here, and you want to talk dangly bits?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытаюсь провести профессиональные переговоры А ты разводишь воду

Both were believed to have been the first women ever allowed to enter a professional men's locker room to conduct a post-game interview.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считалось, что обе они были первыми женщинами, которым позволили войти в профессиональную мужскую раздевалку для проведения послематчевого интервью.

Nowdays professional sport is really a burning issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня тема профессионального спорта как никогда актуальна.

Nevertheless, the Gypsies do suffer from poverty, a lack of education and professional training, marginalization and high crime rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее для цыган характерны нищета, недостаток образования и профессиональной подготовки, маргинализация и высокий уровень преступности.

UNMOVIC has continued to conduct both month-long general training courses for potential inspectors and more specialized, shorter-term courses focusing on specific disciplines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЮНМОВИК продолжала проводить учебные курсы общего характера продолжительностью в один месяц для потенциальных инспекторов и более специализированные курсы меньшей продолжительности по конкретной тематике.

The Russian president undoubtedly respected Ulyukaev as a professional and invited him all meetings related to economic policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российский президент, несомненно, уважал Улюкаева как профессионала и приглашал его на все встречи, так или иначе касавшиеся экономической политики.

It let Putin lay ground rules on how he should be expected to conduct Russian affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он позволил Путину установить основополагающие правила в отношении того, как он, в соответствии с существующими ожиданиями, будет заниматься российскими делами.

Today, Russia's army has no professional institution for training non-commissioned officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня в российской армии нет профессионального института подготовки младшего командного состава.

Apart from her estimate of the propriety of Lucetta's conduct, Farfrae had been so nearly her avowed lover that she felt she could not abide there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не говоря уже о том, как она расценивала поведение Люсетты, Фарфрэ когда-то почти объяснился ей в любви, и она чувствовала, что не может остаться здесь.

At once such authority was accorded him, as also unlimited power to conduct every species of search and investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему тот же час вручена была команда и неограниченное право производить всякие поиски.

Our code of conduct is indisputable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш кодекс поведения является не прерикаемым.

My lord, I shall not be accountable to you for the reasons of my conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милорд, я не обязана давать вам отчет о причинах моих поступков.

You have no idea how engrossing such a profession may become.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы и представить себе не можете, насколько это дело затягивает.

I've just always dreamt of being a professional magician since I was a wee boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто я мечтал стать профессиональным фокусником с пелёнок.

My job is to conduct seismological research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя работа - сейсмологические исследования

You must realise, Father, to your regret, that there is a great difference between a good amateur and a good professional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам следует осознать, патер, к вашему сожалению, как велика разница между хорошим любителем и хорошим профессионалом.

Only a coward would kidnap a journalist who was invited to conduct an interview...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только трус похитил бы журналиста, которого пригласили провести интверью.

I'll do it to the highest professional standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделаю это в соответствии с высочайшими профессиональными стандартами.

Need to know the history of our profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо, чтобы он знал историю своей профессии.

Besides, the evidence that you would view as professional, I would say was amateurish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же, ваши улики не доказывают, что это профессионал, я бы сказал, это был дилетант.

So, how does it feel to be a professional detective?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, каково быть профессиональным детективом?

He started his professional life as a tax attorney with the Internal Revenue Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал свою профессиональную жизнь в качестве налогового адвоката в Службе внутренних доходов.

A wide range of amateur and professional competitions are held in many countries around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкий спектр любительских и профессиональных соревнований проводится во многих странах мира.

Eighty-three ethics complaints were brought against Kavanaugh in regard to his conduct during his U.S. Supreme Court confirmation hearings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восемьдесят три этические жалобы были поданы против Кавано в связи с его поведением во время слушаний по утверждению его кандидатуры в Верховный суд США.

However, the Treasury suggested to Castle that the department should conduct a study to determine the feasibility of the program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако казначейство предложило Каслу, чтобы департамент провел исследование для определения целесообразности программы.

Charles abdicated midway through this conflict, leaving further conduct of the war to his son, Philip II, and his brother, Ferdinand I, Holy Roman Emperor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карл отрекся от престола в середине этого конфликта, оставив дальнейшее ведение войны своему сыну Филиппу II и брату Фердинанду I, императору Священной Римской империи.

In order to encourage earnest and respectful discussion, only paying members of the site are allowed to comment, and a code of conduct is enforced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того, чтобы стимулировать искреннее и уважительное обсуждение, только платные члены сайта могут комментировать, и Кодекс поведения соблюдается.

The top of the tube is closed by a horizontal gauze attached to the body of the lamp by small bars to conduct heat away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верхняя часть трубки закрыта горизонтальной марлей, прикрепленной к корпусу лампы небольшими стержнями для отвода тепла.

Asaka denied the existence of any massacre and claimed never to have received complaints about the conduct of his troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Асака отрицал существование какой-либо резни и утверждал, что никогда не получал жалоб на поведение своих войск.

In some US locations, the local IRB must certify researchers and their staff before they can conduct clinical trials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых регионах США местный IRB должен сертифицировать исследователей и их сотрудников, прежде чем они смогут проводить клинические испытания.

Although he had flirted with poetry as a young man, he was saddened to see his son adopt it as a profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя в молодости он увлекался поэзией, ему было грустно видеть, что его сын выбрал эту профессию.

One form of developmental pathology is conduct disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из форм патологии развития является расстройство поведения.

Some can even conduct simple blood tests to arrive at a diagnosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые могут даже провести простые анализы крови, чтобы прийти к диагнозу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «code of professional conduct». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «code of professional conduct» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: code, of, professional, conduct , а также произношение и транскрипцию к «code of professional conduct». Также, к фразе «code of professional conduct» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information