Cold compress - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Cold compress - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
холодный компресс
Translate

- cold [adjective]

noun: холод, простуда, холодность, озябание

adjective: холодный, равнодушный, слабый, неприветливый, мертвый, безучастный, фригидный, удручающий, потерявший сознание, недействующий

adverb: достоверно, точно, экспромтом

  • leave cold - остывать

  • cold impulse rendering - импульсный способ обезжиривания кости в холодной воде

  • general-purpose cold store - универсальный холодильник

  • cold tap - кран холодной воды

  • catch a bad cold - простужаться

  • cold sore - герпес

  • cold storage system - система холодильного хранения

  • cold storage taste - привкус холодильника

  • cold beer - холодное пивко

  • cold hard truth - суровая правда

  • Синонимы к cold: nippy, biting, cool, arctic, bone-chilling, freezing, snowy, chill, icy, bitter

    Антонимы к cold: warm, heat, thermal, high temperature, hot, heated

    Значение cold: of or at a low or relatively low temperature, especially when compared with the human body.

- compress [noun]

noun: компресс, мягкая повязка

verb: сжимать, сдавливать, уплотнять

  • compress spring - сжимать пружину

  • applying heat compress - согревающий компресс

  • damp compress - влажное обертывание

  • pressure compress - давящая повязка

  • compress the data - сжимать данные

  • Синонимы к compress: scrunch, squash, squeeze, compact, jam, pack, constrict, cram, press, tamp

    Антонимы к compress: spread, stretch, expand. See syn. study at contract.contract, loosen, uncondense, uncompress, blow up, fill, extend, expand

    Значение compress: a pad of absorbent material pressed onto part of the body to relieve inflammation or stop bleeding.



Could you get us a cold compress or something?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можешь принести холодный компресс, или что-нибудь в этом роде?

Bed rest and cold compress is my professional prescription.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постельный режим и холодный компресс - вот моё предписание.

Margaret, ask Betsy to make up a cold compress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маргарет, попроси Бетси сделать холодный компресс.

Go home quietly and put it in a cold compress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пойди домой и приложи компресс.

Dunyasha, make Mama a cold compress. Take this footstool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дуняша, сделай мама холодный компресс и возьми эту скамеечку.

Oh... yes, I'm afraid we shall... yes, we'll have to put a cold compress on that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О... да, боюсь, мы должны... да, мы положим на нее холодный компресс.

If the allergen is encountered and the symptoms are mild, a cold compress or artificial tears can be used to provide relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если аллерген встречается и симптомы легкие, то для облегчения можно использовать холодный компресс или искусственные слезы.

Rain splashed from a moiling sky and the day was dreary and cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильный дождь неутомимо полосовал землю, день был унылый и промозглый.

You can look out across the ice - all white and blue and cold - and see nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда смотришь вдаль на лёд — всё белое, синее и холодное — и ничего не видно.

Cold rain fell after midnight, slapping at the leaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После полуночи зарядил холодный дождь, шлепавший по листьям.

Does your name ever shrink if you go in cold water?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А твое имя съеживается при купании в холодной воде?

The minister's wife has a cold and she can't make it onto the podium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жена министра простыла и не сможет быть на трибуне.

But then the bump of shock passed, and Jane felt a little cold thrill of recognition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем первый шок прошел, и Джейн испытала тихую холодную дрожь узнавания.

You need to hurry before the trail gets cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен спешить идти по следам.

Avoid excessive exposure to heat, cold and UV-irradiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует избегать чрезмерного воздействия тепла или холода, а также воздействия УФ-излучения.

Now, I don't know if he got cold feet or what, but if we can find him, we can crack this thing wide open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, откинул ли он копыта или еще что, но если нам удастся найти его, то мы сможем раскусить этот орешек.

You can compress export transactions based on commodity code, transaction code, transport, or country/region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно сжать проводки экспорта на основании товарного кода, кода проводки, транспортировки или страны/региона.

In the early years of the Cold War, Pyongyang and Moscow shared a belief in communism, but the days of ideological solidarity are long gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первые годы холодной войны Пхеньян и Москва разделяли веру в коммунизм, но времена идеологической солидарности между ними уже давно прошли.

Recommence everything, go back to fearing past despairs, sweat the old cold sweats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возобновить всё, вернуться к пугающим отчаяниям прошлого, потеть прежним холодным потом.

But there are some minor side effects such as loss of friends and family, relocation to cold places, severe stress, depression and homelessness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но есть некоторые побочные эффекты - типа потери друзей и семьи, переселения в холодные края, сильного стресса, депрессии и бездомности.

Opera Max can't compress binary or encrypted data, for example, app installation or updates through Google Play or traffic on your bank or email applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opera Max не сжимает двоичные или зашифрованные данные, например, установочные пакеты и обновления из Play Маркета, а также трафик банковских приложений и почтовых клиентов.

If that doesn't work, follow the instructions below to compress and save your profile photo as a PNG file and then upload it to your profile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если и это не поможет, воспользуйтесь приведёнными ниже указаниями для сжатия фотографии или изображения и сохранения в формате PNG, после чего попробуйте снова их загрузить.

I knew it cold, and was confident I would do great the next day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знал речь замечательно и был уверен в том, что в этот важный день все будет хорошо.

But we've got survivors and things that get through, and it turns out the things that get through preferentially are cold bloods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у нас есть выжившие и те, кто прорвался, и получается, что те, кто прорвался - преимущественно хладнокровные.

But the force required to compress the bellows was greater than the energy produced by the windmill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но на сжатие кузнечных мехов требовалось энергии больше, чем вырабатывалось.

It was cold-there was no pulse... I got up and came over here and sat down-to wait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она окоченела, пульс не бился... Я поднялась, села на стул и стала ждать.

The foreman looked at him, briefly, his gaze as cold as the other's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мастер посмотрел на него мельком, с такой же холодностью во взгляде.

It was a very dubious-looking, nay, a very dark and dismal night, bitingly cold and cheerless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночь отнюдь не внушала доверия, это была, в общем-то, очень темная и мрачная ночь, морозная и неприютная.

When the blowers stop, the pressure will change, and then the hot air will rise up and out as the cold air sinks down to the bottom of the base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вентиляторы остановятся, давление начнет изменяться, а потом горячий воздух будет подниматься вверх и выходить наружу, в то время как холодный воздух будет опускаться к самому дну базы.

Another slice of cold meat, another draught of Madeira and water, will make you nearly on a par with the rest of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один ломтик холодного мяса, еще глоток мадеры с водою — и вы уравняетесь во благости со всеми нами.

The doctor bathed Marius' face and hair with cold water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врач обмыл лицо и волосы Мариуса холодной водой.

This isn't the face of a cold-blooded hatchet man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не лицо хладнокровного наемного убийцы.

It was pretty cold, too, but it felt good because I was sweating so much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоял сильный холод, но мне было приятно, потому что я так вспотел.

They were very cold, and beading still as the sun shone on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рюмки были холодными, они искрились росинками в лучах солнца.

They are rigid and they are cold!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они тверды, и они холодны!

The sky had changed from clear, sunny cold, to driving sleet and mist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небо из ясного, солнечного и холодного превратилось в сплошной туман и летящий снег с дождем.

Thanks to that damned heavy, cold piece of ordnance the whole apartment had turned into a cheap hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая квартира стала, благодаря проклятой, тяжелой и холодной штуке, как постоялый двор.

And thank you, by the way, for reminding me with such a cold and brief synopsis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, кстати, спасибо, что напомнила мне все это таким жестоким и коротким изложением.

Don't be a baby, Tracy, and he dropped her into the cold water, and when the water closed over her head she panicked and began to choke....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Не будь ребенком, Трейси, — и опускал её в холодную воду, а когда вода накрывала её всю целиком, то она пугалась и начинала задыхаться…

Ah, so? Mr. Moneybags said with satisfaction and his face at once became cold and arrogant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, так? - удовлетворенно промолвил Вандендаллес, и его лицо сразу стало холодным и надменным.

And then that kin of yours aided in a revolt where three... Mr. Underhill, his wife, and nine-year-old daughter were murdered in cold blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ваши родные участвовали в мятеже, в котором мистер Андерхилл, его жена и девятилетняя дочь были хладнокровно убиты.

An underwater explosion isn't something you want to be close to, 'cause water doesn't compress under pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрыв под водой - это не то, рядом с чем вам хотелось бы оказаться, ведь вода не сжимается под давлением.

They dwelt, not in rooms warmed only during rigorous cold, but in cells where no fire was ever lighted; they slept, not on mattresses two inches thick, but on straw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они жили не в помещениях, которые все же отапливались в жестокие морозы, а в кельях, где никогда не разводили огня; они спали не на тюфяках толщиной в два пальца, а на соломе.

He drank a glass thirstily. The water was cold and tasted better than wine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он жадно выпил стакан холодной воды, которая показалась ему вкуснее вина.

He was obliged to keep moving, for every time he sat down to rest he was soon penetrated to the bone with the cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему поневоле приходилось идти и идти: едва он присаживался, холод пронизывал его до костей.

He'll think you organized a coup, got cold feet, and are making me the scapegoat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подумает, что ты организовал мятеж, испугался, и пытаешься сделать из меня козла отпущения.

I'm so bored with Mr Blake's cold shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне докучает холодный прием мистера Блэйка.

He's been giving me the cold shoulder since yesterday's no-show, so I say we go to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был настолько неприветлив ко мне, не показавшись на вчерашней встрече, что я бы сказал, что мы пойдём прямо к нему.

You could very quickly become hungry... hot, cold or even breathless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете очень быстро проголодаться, Может стать жарко, холодно или тяжело дышать.

Very little, answered Philip, with a sudden feeling of cold at his heart. Not enough to live on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень небольшие,- ответил Филип, чувствуя, как у него леденеет сердце. - На них не проживешь.

This is cold, hard, self-serving revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тяжёлая, холодная, эгоистичная месть.

If an artery is cut, compress it above the wound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если порезана артерия, стяните ее выше раны.

Every evening, the electrons sent to lick our TV screens compress the whole world into the late news bulletin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый вечер, электроны, с безумной скоростью бомбардируя экраны телевизоров ежевечерне показывают нам мир, уложенный в Последние Известия.

After screwing down the lid, friends used a bicycle tire pump to compress the air in the barrel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После завинчивания крышки друзья использовали велосипедный насос для сжатия воздуха в бочке.

Forming a black hole is the most efficient way to compress mass into a region, and this entropy is also a bound on the information content of any sphere in space time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формирование черной дыры является наиболее эффективным способом сжатия массы в область, и эта энтропия также связана с информационным содержанием любой сферы в пространстве-времени.

The transverse abdominal helps to compress the ribs and viscera, providing thoracic and pelvic stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поперечная брюшная полость помогает сжать ребра и внутренние органы, обеспечивая устойчивость грудной клетки и таза.

There are squeeze containers that compress the garbage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может быть маленьким, но я думаю, что это может помочь.

Almost any type of lung tumor or lung cancer can compress the alveoli and reduce gas exchange capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практически любой тип опухоли легкого или рак легких может сжимать альвеолы и снижать газообменную способность.

However, these balls require a much greater swing speed that only the physically strong players could carry out to compress at impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эти шары требуют гораздо большей скорости качания, которую только физически сильные игроки могли бы выполнить, чтобы сжать при ударе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cold compress». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cold compress» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cold, compress , а также произношение и транскрипцию к «cold compress». Также, к фразе «cold compress» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information