Collecting societies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Collecting societies - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сбор обществ
Translate

- collecting [verb]

noun: сбор, коллекционирование, собирание

adjective: собирающий, сборный, объединяющий

- societies [noun]

noun: общество, общественность, свет, организация, объединение, светское общество, общение, общественный строй, контакт

  • modern pluralistic societies - современные плюралистические общества

  • western societies - западные общества

  • knowledge-based societies - общества, основанные на знаниях

  • shared societies - разделяемые общества

  • asian societies - азиатские общества

  • societies flourish - общества процветают

  • international council of societies of industrial - Международный совет обществ промышленного

  • in many societies - во многих обществах

  • in societies where - в тех обществах, где

  • societies and companies - общества и компании

  • Синонимы к societies: the people, mankind, the (general) public, civilization, the community, the population, humanity, humankind, culture, community

    Антонимы к societies: aloneness, aloofness, bee's knees, bourgeoisie, cold heartedness, coldheartedness, forlornness, hatred, high society, hostility

    Значение societies: the aggregate of people living together in a more or less ordered community.


collecting society, collection agencies, collection societies


In all societies, Human beings collectively work on nature but, especially in class societies, do not do the same work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте рассмотрим действительного, мирского еврея-не субботнего еврея, как это делает Бауэр, а повседневного еврея.

] to be a cultural phenomenon of Western individualistic societies since low self-esteem was not found in collectivist countries such as Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] быть культурным феноменом западных индивидуалистических обществ, поскольку низкая самооценка не была обнаружена в коллективистских странах, таких как Япония.

This type of system is referred by them as state socialism, state capitalism, bureaucratic collectivism or new class societies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тип системы они называют государственным социализмом, государственным капитализмом, бюрократическим коллективизмом или новыми классовыми обществами.

Marx's critical theories about society, economics and politics – collectively understood as Marxism – hold that human societies develop through class struggle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критические теории Маркса об обществе, экономике и политике – коллективно понимаемые как марксизм – утверждают, что человеческие общества развиваются через классовую борьбу.

Although many primary sources remain in private hands, others are located in archives, libraries, museums, historical societies, and special collections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя многие первоисточники остаются в частных руках, другие находятся в архивах, библиотеках, музеях, исторических обществах и специальных коллекциях.

The ideal person in collectivist societies is trustworthy, honest, sensitive, and generous- emphasizing intrapersonal skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идеальный человек в коллективистских обществах-это заслуживающий доверия, честный, чувствительный и щедрый, подчеркивающий внутриличностные навыки.

Capitalism has no equal when it comes to unleashing the collective economic energies of human societies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитализм не имеет равных, когда речь идет о выходе коллективной экономической энергии человеческих обществ.

The main form of food production in such societies is the daily collection of wild plants and the hunting of wild animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной формой производства пищи в таких обществах является ежедневный сбор дикорастущих растений и охота на диких животных.

Collectivist societies prioritize the group over the individual, and vice versa for individualist ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, если слово становится культурным феноменом, мы можем охватить это явление.

In collectivist societies, the needs of acceptance and community will outweigh the needs for freedom and individuality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В коллективистских обществах потребности в принятии и общности будут перевешивать потребности в свободе и индивидуальности.

Collectivist countries are also more likely to conform and comply with the majority group than members in individualistic societies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коллективистские страны также более склонны подчиняться и подчиняться группе большинства, чем члены индивидуалистических обществ.

Societies accept the collective responsibility to expose every child to the knowledge, skills and education needed to survive, grow and develop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общества берут на себя коллективное обязательство создавать каждому ребенку условия для накопления знаний, приобретения навыков и получения образования, необходимых для выживания, роста и развития.

Collective responsibility refers to responsibilities of organizations, groups and societies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брак, однако, оказался катастрофическим: каждая сторона не подходила другой.

Note: If you've organized your products into collections, you can add a product directly to a collection by clicking the Add Product button next to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание: Если вы сгруппировали свои продукты в коллекции, то для добавления нового продукта в коллекцию нажмите кнопку Добавить продукт рядом с ним.

There is no inheritance tax and limited Missouri estate tax related to federal estate tax collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет налога на наследство и ограниченного налога на недвижимость Миссури, связанного с федеральным налогом на недвижимость.

My quarter collection, my zero-gravity chair, my football phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коллекция четвертаков, антигравитационный стул, футбольный телефон.

Restrictions in the access to fuel made the provision of services, such as solid waste collection, inefficient and often environmentally unsustainable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ввиду ограничения доступа к топливу предоставление таких услуг, как сбор твердых отходов, становится неэффективным и зачастую неустойчивым с экологической точки зрения.

The rest of that sentence enumerated issues of concern which arose in many societies, without necessarily being related to racial discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее в этом предложении идёт перечисление поводов для озабоченности, возникающих во многих обществах, но отнюдь не обязательно связанных с расовой дискриминацией.

Solidarity enhances the moral texture of our communities and the social fabric of our societies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солидарность укрепляет нравственную основу наших общин и социальную структуру наших обществ.

By collecting data and dispatching confirmed information about the TEM network, the TEM project will be a reliable stakeholder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через осуществление сбора данных и предоставление подтвержденной информации о сети ТЕА проект ТЕА проявит себя как надежная заинтересованная сторона.

I'm packing up all my collectibles and taking them down at the comic books store to sell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собираю все свои вещички, чтобы отнести их в магазин комиксов и продать.

Errors can be detected and corrected during the data collection phase and the conceptual value of the census can thus be preserved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошибки можно обнаружить и исправить на стадии сбора данных, предохранив таким образом концептуальную ценность переписи.

Separate collection boxes or containers for these wastes should be designed to accommodate their characteristics and to minimize breakage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должны быть разработаны отдельные ящики или контейнеры для сбора этих отходов с особыми характеристиками, сводящими к минимуму вероятность разрушения.

Some societies have become deeply immersed in conflict as a way of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие страны глубоко увязли в конфликтах, которые стали для них образом жизни.

For societies in transition or going through rapid modernization, synthetic drugs seem to be a by-product of hyperactive growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создается впечатление, что в обществах, находящихся в процессе трансформации или проходящих через ускоренный процесс модернизации, синтетические наркотики являются побочным продуктом гиперактивного развития.

Q21: Can you give me an example of a way to organize my video hierarchy so I can best utilize artwork and folder structure on Xbox 360 for my personal video collection?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В21: Приведите пример способа организации видео, чтобы наилучшим образом использовать структуру обложек и папок на Xbox 360 для организации своей личной видеоколлекции?

Now, mine continually rove away; when I should be listening to Miss Scatcherd, and collecting all she says with assiduity, often I lose the very sound of her voice; I fall into a sort of dream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мои мысли постоянно где-то бродят. Мне нужно слушать мисс Скетчерд и запомнить, что она говорит, - а я иногда даже не слышу ее голоса; я точно грежу наяву.

Our ship isn't just a collection of modules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш корабль не просто комплекс модулей.

Miss Fisher left in a hurry, but I kept it safe for her, with the rest of the antiquities collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Фишер ушла в спешке, но я сохранил его для неё с остальной частью античной коллекции.

A new religious faith could have been founded on the energy of spirit which he spent upon collecting lurid stories and smearing them across sheets of paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энергии духа, затраченной на сбор подозрительных историек и размазывание их на страницах газеты, хватило бы на создание новой религии.

Look, my wife does not wear aftershave and I am not the least bit interested in Peter Rabbit collectibles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, моя жена не пользуется лосьоном после бритья, а меня совсем не интересует коллекция Питера Раббита.

You haven't visited since you threw me in my collectible display case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не навещали меня с тех пор, как оставили в моей коллекционируемой витрине.

And all Kurt's got is NYADA and the diner and his precious collection of neckerchiefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И всё, чего добился Курт -это НЙАДИ, закусочная и восхитительная коллекция шейных платков.

Sounds right- a limited edition collectible worth hundreds of dollars and a thing that grew out of a thing we fished from the trash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звучит честно — коллекционная вещь, выпущенная ограниченным тиражом и стоящая сотни долларов, и штука, которая выросла из того, что мы выловили из помойки.

There were all these metal objects gathered in a pile on the floor, like it was collecting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все металлические объекты были собраны в кучу на полу, как будто оно выбирало

Who's collecting the phone-ransom money?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто получает деньги за телефонное вымогательство?

I was probably collecting spirit waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, я собирала волны душ.

Bibliomania is a disorder involving the collecting or hoarding of books to the point where social relations or health are damaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Библиомания-это расстройство, связанное со сбором или накоплением книг до такой степени, что социальные отношения или здоровье нарушаются.

When it becomes half full, a garbage collection is performed which moves the live objects into the other half and the remaining objects are implicitly deallocated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он заполняется наполовину, выполняется сборка мусора, которая перемещает живые объекты в другую половину, а остальные объекты неявно освобождаются.

Transparent modems are most commonly used by utility companies for data collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прозрачные модемы чаще всего используются коммунальными компаниями для сбора данных.

Many look like a conventional sit-down or squat toilet and the bowl is divided into two sections, with the front section collecting urine and the rear section feces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из них выглядят как обычный сидячий или приземистый туалет, и чаша разделена на две секции, причем передняя секция собирает мочу, а задняя-кал.

It has been suggested that pareidolia combined with hierophany may have helped ancient societies organize chaos and make the world intelligible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было высказано предположение, что парейдолия в сочетании с иерофанией, возможно, помогли древним обществам организовать хаос и сделать мир понятным.

The next morning, Jerico realizes through a conversation with Jillian that the bag is hidden in the rare books collection at the University of London where she works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующее утро Джерико узнает из разговора с Джиллиан, что сумка спрятана в коллекции редких книг Лондонского университета, где она работает.

The first collection containing thirteen English-subtitled episodes was released on DVD on April 27, 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый сборник, содержащий тринадцать эпизодов с английскими субтитрами, был выпущен на DVD 27 апреля 2010 года.

It later became available on the DVD edition of the collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже он стал доступен на DVD-издании коллекции.

Academies and societies served to disseminate Enlightenment science by publishing the scientific works of their members, as well as their proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Академии и общества служили распространению науки просвещения, издавая научные труды своих членов,а также их труды.

They had extensive domestic duties, including thawing ice and snow for water, breaking up frozen food, chopping wood and collecting wild foods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них были обширные домашние обязанности, включая оттаивание льда и снега для воды, измельчение замороженных продуктов, рубку дров и сбор диких продуктов.

The states issue firearms licenses for hunting, sport shooting, pest control, collecting and for farmers and farm workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штаты выдают лицензии на огнестрельное оружие для охоты, спортивной стрельбы, борьбы с вредителями, сбора и для фермеров и сельскохозяйственных рабочих.

It is a Grade II* listed building and houses over 1500 objects of art including a collection of oil paintings from British artists dating from 1700 onwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это здание класса II*, в котором находится более 1500 предметов искусства, включая коллекцию картин маслом британских художников, начиная с 1700 года.

Despite the TV series airing during this time being Kai, the Extreme Battle Collection books reference the earlier Z series in content and episode numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что сериал выходит в эфир в это время, книги Extreme Battle Collection ссылаются на более раннюю серию Z по содержанию и номерам эпизодов.

It also organises exhibitions of works from its collection, and provides short and long-term loans to major museums and cultural institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также организует выставки произведений из своей коллекции и предоставляет краткосрочные и долгосрочные кредиты крупным музеям и учреждениям культуры.

The Carmina Gadelica, a seminal collection of Scottish folklore, refers to a serpent coming out of the mound on Latha Fheill Bride, as the Scots call Candlemas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Кармине Гаделике, эпохальном сборнике шотландского фольклора, говорится о змее, выходящей из Кургана на Лата-фейл-Брайд, как шотландцы называют Сретение.

Many people identify archaeology with the recovery of such aesthetic, religious, political, or economic treasures rather than with the reconstruction of past societies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие люди отождествляют археологию с восстановлением таких эстетических, религиозных, политических или экономических ценностей, а не с реконструкцией обществ прошлого.

By 1781 three more societies had been established in Birmingham, with a fourth in the nearby town of Dudley; and 19 more formed in Birmingham between 1782 and 1795.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1781 году в Бирмингеме было создано еще три общества, четвертое-в соседнем городе Дадли, и еще 19 образовались в Бирмингеме между 1782 и 1795 годами.

Greater degrees of social stratification appeared in agrarian societies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая степень социальной стратификации проявилась в аграрных обществах.

He was a prominent Freemason and Oddfellow, and a member of other friendly societies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был выдающимся масоном и Оддфеллоу, а также членом других дружественных обществ.

During Ogden's stint with the United Bible Societies, he worked closely with Basil Rebera, his colleague and Translations Consultant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время работы Огдена в Объединенном библейском обществе он тесно сотрудничал с Бэзилом Реберой, своим коллегой и консультантом по переводам.

Avant-garde ideas, especially if they embrace social issues, often are gradually assimilated by the societies they confront.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авангардные идеи, особенно если они охватывают социальные проблемы, часто постепенно усваиваются обществом, с которым они сталкиваются.

Radically reduced in price to ensure unprecedented circulation, it was sensational in its impact and gave birth to reform societies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было показано, что пожилые люди делают больше внутренних причинно-следственных связей для отрицательных результатов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «collecting societies». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «collecting societies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: collecting, societies , а также произношение и транскрипцию к «collecting societies». Также, к фразе «collecting societies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information