Colors of the flowers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
sail under false colors - плавать под ложными цветами
fading of colors - обесцвечивание
cheek colors - румяна
static colors - статические цвета
colors and trim - цвета и отделки
clothes colors - одежда цвета
play of colors - играть цветов
vibrant colors - яркие цвета
fashion colors - модные цвета
in bright colors - в светлых тонах
Синонимы к colors: shade, tint, tone, hue, coloration, paint, pigment, colorant, wash, stain
Антонимы к colors: discolouration, discolor, discolour
Значение colors: the property possessed by an object of producing different sensations on the eye as a result of the way the object reflects or emits light.
number of degrees of freedom - количество степеней свободы
chapel of our lady of penha - капелла Chapel of our Lady of Penha
state of play of negotiations - состояние игры переговоров
programme of action of the international conference - Программа действий международной конференции
freedom of speech and of the press - свобода слова и печати
prime minister of the republic of guinea - Премьер-министр Республики Гвинея
constitution of the islamic republic of iran - Конституция Ирана
president of the republic of chile - президент Республики Чили
president of the state of eritrea - президент государства Эритреи
president of the board of trustees - президент попечительского совета
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
the procedures selected depend on the auditors - Выбор процедур зависит от аудиторов
in the western part of the city - в западной части города
as at the end of the period - а в конце периода
on the opposite side of the street - на противоположной стороне улицы
from the local to the global level - от локального до глобального уровня
at the other end of the country - на другом конце страны
in the name of the lord jesus - во имя Господа Иисуса
is the greatest thing in the world - самая большая вещь в мире
at the bottom left of the screen - в нижней левой части экрана
the bar association of the kingdom - бар объединение королевства
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: цветок, цвет, цветение, расцвет, цветковое растение, отборная часть, лучшая часть, менструация
verb: цвести, быть в расцвете
circlet of flowers - венок
Flowers in the Attic - Цветы на чердаке
aroma of flowers - аромат цветов
with flowers - с цветами
hop flowers - хоп цветы
thousand flowers - тысячи цветов
send flowers - Доставка цветов
flowers stand - цветы стенд
thank you so much for the flowers - спасибо большое за цветы
with flowers and trees - с цветами и деревьями
Синонимы к flowers: floret, floweret, bloom, blossom, crème de la crème, finest, pick, best, choice, cream
Антонимы к flowers: fades, droops, sags, closes, dies, shrivels, shrinks, worsts, residues
Значение flowers: the seed-bearing part of a plant, consisting of reproductive organs (stamens and carpels) that are typically surrounded by a brightly colored corolla (petals) and a green calyx (sepals).
The four sepals of decorative flowers have colors ranging from pale pink to red fuchsia purple to blue. |
Четыре чашелистика декоративных цветов имеют цвета от бледно-розового до красного, фуксии фиолетового до синего. |
Camellia flowers throughout the genus are characterized by a dense bouquet of conspicuous yellow stamens, often contrasting with the petal colors. |
Цветы камелии во всем роде характеризуются плотным букетом бросающихся в глаза желтых тычинок, часто контрастирующих с цветами лепестков. |
The colors of the flowers vary from white through pink colors to red; truly yellow flowers are found only in South China and Vietnam. |
Цвет цветков варьируется от белого до розового и Красного; по-настоящему желтые цветы встречаются только в Южном Китае и Вьетнаме. |
Many plants pollinated by hummingbirds produce flowers in shades of red, orange, and bright pink, though the birds will take nectar from flowers of other colors as well. |
Многие растения, опыляемые колибри, производят цветы в оттенках красного, оранжевого и ярко-розового, хотя птицы будут брать нектар и из цветов других цветов. |
'Duet's flowers are notable for their contrasting colors of pale pink on the upper surface with a hint of coral, and a reverse of dark purple-pink. |
- Цветы дуэта отличаются контрастным бледно-розовым цветом на верхней поверхности с оттенком коралла, а на обратной-темно-пурпурно-розовым. |
Margo noticed the loud colors, the flowers and leaves of bright red. |
Марго обратила внимание на кричащие тона, яркие цветы и листья. |
Once a woman told me that colored flowers would seem more bright if you added a few white flowers to give the colors definition. |
Когда-то одна женщина объяснила мне, что, если добавить в букет несколько белых цветов, соседние цветы покажутся ярче, их краски станут определеннее. |
Petal count is typically 26 to 40. Flowers are russet colored with a darker reverse, and have variation of chocolate and orange colors. |
Количество лепестков обычно от 26 до 40. Цветки красновато-коричневого цвета с более темной обратной стороной, имеют вариации шоколадного и оранжевого цветов. |
In the spring, the wildflowers are in full bloom and the yucca flowers display bright colors. |
Весной полевые цветы находятся в полном цвету, а цветы Юкки демонстрируют яркие цвета. |
The flowers are large, often fragrant, and come in a wide range of colors including whites, yellows, oranges, pinks, reds and purples. |
Цветы большие, часто ароматные, и бывают в широком диапазоне цветов, включая белый, желтый, оранжевый, розовый, красный и пурпурный. |
The purple colors of this cauliflower, grapes, fruits, vegetables and flowers comes from natural pigments called anthocyanins. |
Фиолетовый цвет этой цветной капусты, винограда, фруктов, овощей и цветов происходит от природных пигментов, называемых антоцианами. |
He also purchased bouquets inexpensively, choosing a variety of flowers and colors for his paintings. |
Он также покупал букеты недорого, выбирая самые разнообразные цветы и краски для своих картин. |
Siuan enjoyed flowers, but she preferred a bouquet of colors, like a field of wildflowers in miniature. |
Суан любила цветы, но предпочитала многоцветные букеты, напоминавшие дикий луг в миниатюре. |
Regardless of genus or species, night-blooming cereus flowers are almost always white or very pale shades of other colors, often large, and frequently fragrant. |
Независимо от рода или вида, ночные цветки cereus почти всегда белые или очень бледные оттенки других цветов, часто крупные и часто ароматные. |
I suggest you gave Aimee some flowers and after her death, believing they might implicate you in some way, you went to her apartment and retrieved them. |
Думаю, вы подарили Эйми цветы, а после её смерти, полагая, что они могут как-то указать на вас, вы пошли к ней домой и забрали их. |
I had a sudden impulse to hurl this head over the handrail, to snatch at the flowers, to shatter the stillness of the plain with my cry. |
Мне вдруг захотелось швырнуть эту голову за перила, вырвать цветы, расколоть неподвижность равнины своим криком. |
Richard essayed to remedy the evil with paint, and four different colors were laid on by his own hands. |
Ричард попробовал исправить положение с помощью краски и четырежды собственноручно перекрашивал злосчастную крышу. |
These flowers grow in warm countries. |
Эти цветы растут в теплых странах. |
Six-tiered hexagon almond amaretto cake, covered in Tiffany blue sugar flowers and fondant bows, - for 200 guests. |
Шестигранный торт с миндалём в ликёре амаретто, покрытый цветками от Тиффани и бантиками из мастики, на 200 гостей. |
The nearer acres of rock flowers fluttered and for half a minute the breeze blew cool on their faces. |
Вздохнули и оттрепетали цветы, и лица мальчиков охладил ветерок. |
Under a smiling sun among flowers and singing, prophets have told us there will one day live a happy race, after many sorrows have gnawed at us. |
Под ласковым солнцем, в окружении цветов и песен, проповедники уверяли нас, как однажды настанет счастливейший из дней нашей нации, который перечеркнет все прежние печали. |
I remember her sitting next to a window in the afternoons sewing my dresses, in the greenhouse taking care of her flowers, in the patio varnishing old furniture that she got from God knows where. |
Я помню ее сидящей у окна после обеда шьющей мои платья в парнике ухаживающей за цветами, в патио, рядом со старой мебелью взятой неизвестно откуда. |
Now he'd remembered, he realized it would be impossible to go without flowers, shameful too.How could he possibly have walked so calmly along without, flowers? |
А вспомнив - уже не только нельзя было идти без цветов, а стыдно - как мог он только что спокойно идти без них. |
Is not this room rich in specimens of your landscapes and flowers; and has not Mrs. Weston some inimitable figure-pieces in her drawing-room, at Randalls? |
Разве стены этой комнаты не украшены вашими пейзажами и цветами?Разве не висят в гостиной миссис Уэстон ваши неподражаемые фигуры? |
А быть может цветам в саду. |
|
И цветы эти зачем-то кому-то продавались. |
|
This is a crucial moment for our nation, and America's colors burn brightest when we meet challenges head on. |
Это решающий момент для нашей нации, и цвета американского флага становятся ярче, если мы отвечаем на вызов с высоко поднятой головой. |
My late wife, Hannah she of the pale blue dress with the embroidered flowers she did not succumb to a disease precisely. |
Моя покойная жена, Ханна, в бледно-голубом платье, расшитом цветами, она умерла не совсем от болезни. |
So open your eyes to life, to see it in the vivid colors that God gave us as a precious gift to His children. |
Так откройте глаза и взгляните на неё во всех красках, ведь это драгоценный дар Господа своим детям. |
Вы когда-нибудь замечали, как море меняет цвет? |
|
Sharpe saw Simmerson lose the Colors, so naturally Simmerson hates him. |
Шарп видел, как Симмерсон потерял знамя, и Симмерсон его ненавидит. |
Учитель Дао гордится своими цветами. |
|
They may even have realized that some misfortune had made the old soldier give them flowers. |
И даже, может быть, поняли, что дядя-солдат дарит букетики от беды? |
But it'll only take a minute and I actually went though and picked out a couple of colors for you. |
Но это займет всего минуту, и вообще то я подобрала пару цветов для тебя. |
In that case, there will also be potato flowers blooming in your background. |
И тогда появится история о цветах картофеля. |
If you'd stop buying them in bird colors, that would stop happening. |
Если ты прекратишь покупать их тех же цветов, что и птичья расцветка, это перестанет происходить. |
She took the flowers, smelt them, and with the liveliness of a delighted child, placed them in the vase that remained empty opposite the other. |
Затем взяла цветы, понюхала их и с живостью ребенка, которому доставили огромное удовольствие, поставила в пустую вазу, рядом с первой. |
Smeared with glue, they covered the gap perfectly: half a spray of flowers matching its other half, square matching square. |
Смазанные клейстером они легли на разрез так аккуратно, что прелесть: полбукетик к полбукетику, квадратик к квадратику. |
Ada very much admired some artificial flowers under a glass. |
Ада восхищалась искусственными цветами, стоявшими под стеклянным колпаком. |
And there's lots of white flowers I can |
И вокруг много белых цветов, я могу |
Have Norma send up a bouquet of flowers, and make sure that they repolish the cherrywood. |
Попроси Норму отправить букет цветов, и удостоверься, что они отполировали вишневое дерево еще раз. |
малейших цветов, словно источающих чистейшую поэзию. |
|
They are important in their ecosystems for pollinating flowers and dispersing seeds; many tropical plants depend entirely on bats for these services. |
Они играют важную роль в их экосистемах для опыления цветов и рассеивания семян; многие тропические растения полностью зависят от рукокрылых для этих услуг. |
Hand pollination by shaking the flowers improves the set of the first blossoms. |
Ручное опыление путем встряхивания цветков улучшает набор первых соцветий. |
In this case we reverse the colors of P and S, and then rotate left at P, turning S into N's grandparent. |
В этом случае мы меняем цвета P и S, а затем поворачиваем влево на P, превращая S в прародителя N. |
Introducing colors into QR codes requires addressing additional issues. |
Введение цветов в QR-коды требует решения дополнительных проблем. |
Male and female flowers must be open simultaneously for pollination to occur, hence successful pollination and fruit production are quite rare. |
Мужские и женские цветы должны быть открыты одновременно для опыления, поэтому успешное опыление и плодоношение встречаются довольно редко. |
Also, one of the colors is named before a Metallic FX color. |
Кроме того, один из цветов назван перед металлическим цветом FX. |
Cotton fibers made from the cotton plant, for example, produce fabrics that are light in weight, soft in texture, and which can be made in various sizes and colors. |
Хлопчатобумажные волокна, изготовленные из хлопкового растения, например, производят ткани, которые являются легкими по весу, мягкими по текстуре и которые могут быть сделаны в различных размерах и цветах. |
The flowers of the vast majority of the species are zygomorphic with bilateral symmetry. |
Цветки подавляющего большинства видов зигоморфны с двусторонней симметрией. |
Henri Fantin-Latour was also a prolific painter of still life, particularly flowers including roses. |
Анри Фантен-Латур был также плодовитым художником натюрмортов, особенно цветов, включая розы. |
Colors will shift, potentially to the point of completely inverting, when viewed at an angle that is not perpendicular to the display. |
При просмотре под углом, не перпендикулярным дисплею, цвета будут смещаться, потенциально до точки полного инвертирования. |
The Flowers faction became unruly and a riot seemed imminent. |
Фракция цветов стала неуправляемой, и бунт казался неизбежным. |
Gracie had a friend who was in the hospital said George had suggested she take her flowers. |
У Грейси была подруга, которая лежала в больнице и сказала, что Джордж предложил ей взять цветы. |
The Rollings Stones' own version appeared a few months later on Flowers, an album released only in the US in June 1967. |
Собственная версия The Rollings Stones появилась несколько месяцев спустя на альбоме Flowers, выпущенном только в США в июне 1967 года. |
Женские цветки кремово-белые и появляются поодиночке. |
|
They may visit quite different flowers from the workers because of their different nutritional needs. |
Они могут посещать совершенно разные цветы от рабочих из-за их различных потребностей в питании. |
The flowers have a short hypanthium and a single carpel with a short gynophore, and after fertilization produce fruits that are legumes. |
Цветки имеют короткий гипантий и один плодоножка с коротким гинофором,а после оплодотворения дают плоды, которые являются бобовыми. |
Cretu's first solo album was released in 1979, titled Moon, Light & Flowers. |
Первый сольный альбом Cretu был выпущен в 1979 году под названием Moon, Light & Flowers. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «colors of the flowers».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «colors of the flowers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: colors, of, the, flowers , а также произношение и транскрипцию к «colors of the flowers». Также, к фразе «colors of the flowers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.