Command chain - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Command chain - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
цепочка команд
Translate

- command [noun]

noun: команда, командование, приказ, владение, распоряжение, власть, господство, военный округ, превышение

verb: командовать, приказывать, управлять, владеть, скомандовать, господствовать, внушать, давать, начальствовать, сдерживать

adjective: командный

  • DOS command - команда DOS

  • main command post - главный КП

  • divine command - божественная заповедь

  • vessel command - команда судна

  • command byte - байт команды

  • operational command - оперативное командование

  • as command - как команда

  • existing command - существующая команда

  • command and control structures - Команда и структура управления

  • command of the ship - Команда корабля

  • Синонимы к command: direction, bidding, injunction, request, decree, instruction, stipulation, directive, edict, order

    Антонимы к command: countermand, revocation, recall, reversal, opposition, subordination, beg, plead, revoke, contradict

    Значение command: an authoritative order.

- chain [noun]

noun: цепь, сеть, цепочка, последовательность, система, хребет, оковы, узы, мерная цепь, однотипные магазины

adjective: цепной

verb: сковать, сковывать, привязывать, скреплять цепью, держать в цепях

  • chain substitution - замещение в цепи

  • chain terminating mutation - терминирующая мутация

  • chain tiller - румпель с цепным тросом

  • ball chain - мяч цепь

  • players in the value chain - игроки в цепочке создания стоимости

  • supply chain sustainability - устойчивость цепочки поставок

  • impact chain - воздействие цепи

  • food production chain - производство пищевой цепи

  • supply chain reliability - поставка надежность цепи

  • pro-poor value chain - про-бедных цепочки создания стоимости

  • Синонимы к chain: fetters, leg irons, irons, cuffs, bilboes, shackles, handcuffs, manacles, bracelets, course

    Антонимы к chain: unchain, unfasten, catalyst, separate, split into several parts, advantage, break down, detach, disconnect, disengage

    Значение chain: a connected flexible series of metal links used for fastening or securing objects and pulling or supporting loads.


chain of command, administrative chain, bureaucratic chain


If it eases your mind any, you not being in my chain of command mitigates the impropriety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если от этого тебе полегчает, то ты не в моей вертикали управления, и это смягчает неуместность.

And I kept asking my chain of command for certain things ... like rules and regulations, and it just wasn't happening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я продолжал просить свою субординацию о некоторых вещах ... как правила и предписания,а этого просто не было.

Excessively-familiar relationships between officers of different ranks may also be considered fraternization, especially between officers in the same chain of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезмерно фамильярные отношения между офицерами разных рангов также могут рассматриваться как братание, особенно между офицерами одной и той же цепи командования.

I've spent most of my career looking up to you, because you always did the right thing even if it meant disregarding the chain of command

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большую часть карьеры я равнялся на вас, потому что вы всегда поступали правильно, даже если это означало нарушение приказа...

But I think we can all agree that in any chain of command, there can never be too much compliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, думаю, мы все согласимся, что в любой иерархической цепочке никогда не бывает мало гибкости.

And I assume it's only a matter of time before they send this up the chain of command to the president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, что это вопрос времени, прежде чем все это дойдет по цепочке командования до президента.

They had no structured chain of command, communication and logistic lines and were people in search for support from outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них не было структурированной цепочки командования, коммуникаций и логистических линий, и они были людьми, ищущими поддержки извне.

The notion of very strict obedience to chain of command was incompatible with the individual authority of the Samurai.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятие очень строгого подчинения субординации было несовместимо с индивидуальным авторитетом самурая.

You can take a stand without destroying the chain of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно оказывать сопротивление и без нарушения цепи командования.

During military operations, the chain of command runs from the president to the Secretary of Defense to the combatant commanders of the Combatant Commands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время военных операций цепочка командования проходит от президента к министру обороны, а затем к командирам воюющих команд.

The blame for these medieval tactics continues to climb the chain of command toward the Oval Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вина за эту средневековую тактику продолжает подниматься по цепочке командования в сторону Овального кабинета.

Johnston issued orders that were vague and contradictory and failed to inform all of his subordinates about the chain of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонстон отдавал расплывчатые и противоречивые приказы, не ставя в известность всех своих подчиненных о порядке подчинения.

Far be it from me to violate the chain of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я далёк от того, чтобы нарушать приказы начальства.

Responsibility for such violations must go up the chain of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответственность за такие нарушения должна соблюдаться по всей командной цепочке.

The chain of command in the Empire allowed for a certain amount of flexibility, but an Imperial force without a leader grew rapidly unstable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командная иерархия Империи была достаточно гибкой, но имперский отряд без главы быстро терял упорядоченность.

I do respect chain of command, and Joan is my immediate...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уважаю порядок подчиненности, и Джоан, как непосредственного руководителя.....

You want to have the names, what happened, who did this, what chain of command was in charge of this strategy, how did it all go,” he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим назвать имена, рассказать, что произошло, кто это сделал, какая цепочка командования отвечала за эту стратегию, как все это произошло, — сказал он.

Putting aside the military's honor, chain of command, all the things that you hold dear let's consider one simple fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставив в стороне воинскую честь, субординацию, все, что тебе дорого давай рассмотрим один простой факт.

The list could have worked its way up the chain of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их список мог пройти вверх через командные инстанции.

The order comes from high up on the celestial chain of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распоряжение поступает с верхушки небесного командования.

Erv, I can help you and we can turn this thing... but long ago, when I was just starting out in the department I had the good fortune to be taught a little something about chain of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрв, я могу тебе помочь и мы сможем превратить это в- ...но давным давно, когда я только пришел в департамент... мне посчастливилось уяснить... кое-что о цепочке инстанций.

Tell him about chain-of-command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объясни ему что такое цепь инстанций.

Even while in rebellion against the chain of command of the 8th Military Region, the 81st and 83rd brigades continued to receive money for salaries from FARDC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что военнослужащие 81й и 83й бригад не подчинялись командованию 8го военного округа, они продолжали получать денежное содержание от ВСДРК.

Chain of command differs from horizontal lines in an organization which are basically the communication and coordinating lines of the organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цепочка команд отличается от горизонтальных линий в организации, которые в основном являются коммуникационными и координирующими линиями организации.

Well, thanks for going outside the chain of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо что обратились в обход цепочки командования.

Military chain of command is extremely efficient at protecting national security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военная система подчинения чрезвычайно эффективна при защите национальной безопасности.

Our job is to follow orders from the commander in chief... and respect the chain of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша задача - выполнять приказы главнокомандующего и соблюдать субординацию.

Specifically, military legal advisers must conduct a legal review of all operational plans and ROE prior to their approval by the chain of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конкретном плане военные юрисконсульты должны производить юридический разбор всех операционных планов и ПВБД до их одобрения по командным инстанциям.

In turn, at each level down through the chain of command, detailed attention should be paid to whether those at this level are doing the same thing for those one level below them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, спускаясь все ниже по иерархической цепочке, следует обращать пристальное внимание на то, как проводится аналогичная работа менеджерами данного уровня в отношении подчиненных им сотрудников.

To do that, we urgently need to establish a unified organization under a single chain of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого нам нужно срочно создать объединённую организацию под единым командованием.

Well, I'm a firm believer in the chain of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я строго верю в систему подчинения.

The author also stated that the Pentagon had limited use of the techniques by requiring specific authorization from the chain of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автор также заявил, что Пентагон ограничил использование этих методов, потребовав специального разрешения от командования.

In Britain, Queen Wilhelmina took charge of the Dutch government in exile, setting up a chain of command and immediately communicating a message to her people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Британии королева Вильгельмина взяла на себя руководство голландским правительством в изгнании, установив порядок подчинения и немедленно передав послание своему народу.

As a result, Private First Class Watt asked to speak with a mental health counselor, thereby bypassing the chain of command to report the crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате рядовой первого класса Уотт попросил поговорить с психологом-консультантом, тем самым обойдя цепочку командования, чтобы сообщить о преступлениях.

As of this time, 0315 Earth Standard Time... I am placing you under arrest for conspiracy to mutiny... and failure to obey the chain of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого момента, 3:15 по стандартному времени Земли, я помещаю вас под арест за попытку мятежа и несоблюдение субординации.

The chain of command would be reduced from six or more layers to two layers below vice-president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цепочка командования будет сокращена с шести или более уровней до двух уровней ниже вице-президента.

That was pole vaulting the entire chain of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был прыжок с шестом через всю вертикаль власти.

There's a chain of command that we all have to follow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть последовательность команд, которые мы все должны выполнять.

Went through the proper back channels... Up the chain of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наладил контакт по нужным обходным каналам... по командной цепочке.

A small group of operatives working within the law, but outside the chain of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшая группа оперативников работающих в рамках закона, но вне цепи инстанций.

He was writing a book that defied his chain of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он писал книгу, которая бросала вызов его командованию.

His ability to follow the proper chain of command, is!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь о его способности соблюдать присущую субординацию.

Each Klavern had its own chain of command and was subservient to the Grand Dragon of Indiana, who at that time was D. C. Stephenson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый Клаверн имел свою собственную субординацию и подчинялся великому Дракону Индианы, который в то время был Д. К. Стивенсоном.

Our job is to follow the orders of the commander in chief... and respect the chain of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша задача - выполнять приказы главнокомандующего и соблюдать субординацию.

The first person in the corps chain of command with AID access is the Continental Army Commander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первой личностью в цепи командования корпуса с ПИРом, имеющим допуск, является Командующий Континентальной Армией.

Machinations against the National Socialists by the Abwehr were considerable in terms of the chain of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Махинации против национал-социалистов со стороны Абвера были значительными с точки зрения субординации.

They'll carry files from station to station, relaying information up the chain of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перевозят документы от одного пункта к другому, доставляя информацию начальству.

Also, episcopal polity is not usually a simple chain of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, епископская власть обычно не является простой субординацией.

The chain of command indicated in the documents contradicted the description of the Iraqi intelligence bureaucracy provided by our detainees, even down to incorrect titles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указанная в документах система подчинения противоречила показаниям задержанных об иракской разведывательной бюрократии. Неправильно были указаны даже должности.

There is a chain of command here, and you're not anywhere near the top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь есть командная цепочка и вы не рядом с верхушкой.

The tubeways were the gossip shops of Luna Command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Транспортные трубы были местом обмена сплетнями на Луне-Командной.

Inside were letters, clippings, photographs, a pair of earrings, a little gold signet ring, and a watch chain braided of hair and tipped with gold swivels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там лежали письма, газетные вырезки, фотографии, пара сережек, золотое колечко с печаткой, сплетенная из волос цепочка для часов с золотым кантом.

Next floor: bottom of the food chain!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующая остановка: Низ пищевой цепи!

Generous with everybody except the old ball and chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щедр ко всем, кроме своей суженой.

Around the same time, she gained fame in Switzerland as a TV host and endorser of the Italian boutique chain Oviesse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в то же время она получила известность в Швейцарии как телеведущая и рекламодатель итальянской сети бутиков Oviesse.

On 14 June 1944, Witt was killed in action by a Royal Navy artillery barrage that hit the divisional command post at Venoix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 июня 1944 года Витт был убит в бою артиллерийским огнем Королевского флота, который поразил командный пункт дивизии в Венуа.

The circuitry inside the module then used the koken chain shift registers to create an pseudo random key stream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Схема внутри модуля затем использовала регистры сдвига цепи кокена для создания псевдослучайного ключевого потока.

Short-chain fatty alcohols are considered eye irritants, while long chain alcohols are not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короткоцепочечные жирные спирты считаются раздражителями глаз, в то время как длинноцепочечные спирты-нет.

A restaurant chain has also flourished under the same name, serving popular Australian food, with branches forming as far away as Hong Kong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сеть ресторанов также процветала под тем же названием, предлагая популярную австралийскую еду, а ее филиалы формировались даже в Гонконге.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «command chain». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «command chain» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: command, chain , а также произношение и транскрипцию к «command chain». Также, к фразе «command chain» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information