Commissioning party - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Commissioning party - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
заказчик
Translate

- commissioning [noun]

введение в эксплуатацию

- party [noun]

noun: группа, участник, партия, сторона, вечеринка, отряд, компания, субъект, званый вечер, соучастник

adjective: партийный

  • party registration - регистрация партии

  • breakup of party - раскол партии

  • 3rd party app - приложение сторонних производителей

  • party families - партии семьи

  • party starter - партия стартер

  • indemnified party's - Защищаемая сторона это

  • party to the contractual provisions of the - стороной договорных положений

  • event party - участник событий

  • of such party - такой партии

  • party lifestyle - партия образ жизни

  • Синонимы к party: (social) function, bash, carousal, rave, reception, after-party, shindig, at-home, wingding, hop

    Антонимы к party: work, chore, disunion, task, disunity, observer, watcher, onlooker, spectator, bystander

    Значение party: a social gathering of invited guests, typically involving eating, drinking, and entertainment.



At the head of the Commission was a member of the Kadet Party G.A. Meyngard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во главе комиссии стоял член кадетской партии Г. А. Мейнгард.

The Commission also scrutinises party recommendations for working peerages to ensure propriety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия также тщательно изучает партийные рекомендации для рабочих пэров, чтобы обеспечить их соблюдение.

The Working Party also took note of the European Commission study on the economic impact of carrier liability on intermodal transport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа также приняла к сведению исследование Европейской комиссии об экономических последствиях ответственности перевозчика для интермодальных перевозок.

This means Gazprom is the only party in the project that commissioned an assessment for the full project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что Газпром является единственной стороной в проекте, которая заказала оценку для полного проекта.

An investigation commissioned by the Minnesota Democratic–Farmer–Labor Party concluded that Monahan's accusation was unsubstantiated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расследование, проведенное по заказу Демократической фермерско–Трудовой партии штата Миннесота, показало, что обвинение Монахана было необоснованным.

Another grandson, Yousaf, is a party worker of PTI, who was also declared ineligible for submitting fake documents to the Election Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один внук, Юсуф, является партийным работником ПТИ, который также был признан непригодным для подачи фальшивых документов в Избирательную комиссию.

Erik Dreier is now the party's official candidate for the EU commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрик Драйер теперь официальный кандидат от партии в комиссию ЕС.

The commission is prohibited from using political data or election results to favor either political party or incumbent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссии запрещается использовать политические данные или результаты выборов в пользу какой-либо политической партии или действующего лица.

The Federal Elections Commission later decided that Buchanan and Fulani were the Reform Party's legitimate nominees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Федеральная избирательная комиссия решила, что Бьюкенен и Фулани были законными кандидатами от Партии реформ.

The decision was upheld by the European Commission of Human Rights in Communist Party of Germany v. the Federal Republic of Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это решение было поддержано Европейской Комиссией по правам человека в деле Коммунистическая партия Германии против Федеративной Республики Германия.

The party, along with its Northern Ireland wing, voluntarily deregistered with the Electoral Commission at the end of 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 2003 года эта партия вместе со своим североирландским крылом добровольно вышла из состава Избирательной комиссии.

The State party should also drastically reduce the response time allowed to medical commissions in abortion cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государству-участнику необходимо также резко сократить срок, установленный для ответа медицинских комиссий на жалобы в случаях, связанных с абортом.

Only with the payment of a commission may a relay to a third party take place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передача третьему лицу обязывает к уплате взноса за посредничество.

Specifically, the State party contends that, based upon expert evaluation and as found by the Commission, the author's son was capable of controlling his behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство-участник, в частности, утверждает, что, согласно оценкам экспертов и выводам Комиссии, сын автора сообщения был способен контролировать свое поведение.

Rainbow Party is a novel commissioned by a Simon & Schuster editor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rainbow Party-роман, написанный по заказу редактора издательства Simon & Schuster.

(The electoral commission ruled that the candidate from the tiny Yabloko party failed to get enough signatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Избирательная комиссия решила, что кандидат от крошечной партии «Яблоко» не сумел набрать достаточно подписей.

The PLA reports not to the State Council but rather to two Central Military Commissions, one belonging to the state and one belonging to the party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

НОАК подчиняется не Государственному Совету, а двум центральным военным комиссиям, одна из которых принадлежит государству, а другая-партии.

Commissioned by The Barbican in 2008, Martinez and fellow Duckie artist, Chris Green, created the award-winning Office Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По заказу Барбикана в 2008 году Мартинес и его коллега-художник Duckie Крис Грин создали отмеченную наградами офисную вечеринку.

The Congress Party and activists have filed a complaint to the Indian Election Commission, demanding that the NaMo TV channel be stopped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партия Конгресса и активисты подали жалобу в индийскую избирательную комиссию, требуя остановить телеканал NaMo TV.

In reality, command and control of the PLA, however, still resides with the Central Military Commission of the Chinese Communist Party Central Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В действительности же командование и управление НОАК по-прежнему находится в ведении Центральной военной комиссии Центрального Комитета Коммунистической партии Китая.

While no party took responsibility for the chemical attacks, a U.N. fact-finding mission and a UNHRC Commission of Inquiry have both investigated the attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя ни одна из сторон не взяла на себя ответственность за химические нападения, миссия ООН по установлению фактов и Комиссия по расследованию ЦРУ ООН провели расследование этих нападений.

7.6 Where your business has been referred to Pepperstone, Pepperstone may be required to share a percentage of the commission or other charge with the referring party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7.6 Откуда бы ваш бизнес не обращался к «Пепперстоун», у «Пепперстоун» можно запросить совместное использование процентов от комиссий или других выплат с запрашивающей стороной.

In December 1932 Hess was named party Political Central Commissioner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 1932 года Гесс был назначен политическим Центральным комиссаром партии.

Wanting to make an example of Radek, Jogiches revived the charges of theft, and convened a party commission in December 1911 to investigate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желая показать пример Радеку, Йогичес возродил обвинение в воровстве и в декабре 1911 года созвал партийную комиссию для расследования.

The Electoral Commission welcomed the decision to publish the list – but said it had written to the party asking for more details on the loan terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избирательная комиссия приветствовала решение опубликовать список, но заявила, что она написала в партию с просьбой представить более подробную информацию об условиях займа.

On 8 October 1923 Trotsky sent a letter to the Central Committee and the Central Control Commission, attributing these difficulties to lack of intra-Party democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 октября 1923 года Троцкий направил письмо в Центральный комитет и Центральную Контрольную Комиссию, объясняя эти трудности отсутствием внутрипартийной демократии.

From February 1935 to March 1939 he was also the Chairman of the Central Commission for Party Control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С февраля 1935 по март 1939 года он также был председателем Центральной комиссии по партийному контролю.

'It was he who initiated the all-party commission to make an impartial assessment of the impact 'of immigration on the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно он инициировал собрать всестороннюю комиссию для беспристрастной оценки влияния иммиграции на нашу страну.

He was a member of the Party Control Commission in 1934-39.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1934-39 годах он был членом Комиссии партийного контроля.

According to UKIP's annual returns to the Electoral Commission, in 2013 the party had a total income of £2,479,314.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно ежегодным отчетам UKIP в Избирательную комиссию, в 2013 году партия имела общий доход в размере 2 479 314 фунтов стерлингов.

Holding back the rights can be a forceful tool when it is necessary to compel a commissioning party to fulfill its obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сдерживание прав может быть силовым инструментом, когда необходимо заставить поручающую сторону выполнить свои обязательства.

(b) changes in commissions and charges from exchanges, clearing houses, information providers or other third party providers that are passed on to you by us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(б) изменения в размере комиссий и сборов фондовых бирж, расчетных палат, поставщиков информации и других третьих сторон, которые переводятся на вас.

Lord Korrigan, the ruler of Radlebb Keep, commissions the party of adventurers to investigate strange rumors of vampires, lycanthropes, and undead roaming the lands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорд Корриган, правитель замка Рэдлебб, поручает группе искателей приключений расследовать странные слухи о вампирах, ликантропах и нежити, бродящих по этим землям.

The European Commission also could become aware of a potential competition violation through the complaint from an aggrieved party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейская комиссия также может получить информацию о возможном нарушении конкуренции через жалобу потерпевшей стороны.

Use an android to infiltrate C.P... and assassinate the paramount leader, the party elders, and the heads of the politburo and discipline commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используйтеандроида для проникновения в комунистическую партию. убейтеихвождя,всехчленовпартии, руководителейполитбюро и лидеров правительственных учреждений.

The leniency policy consists in abstaining from prosecuting firms that, being party to a cartel, inform the Commission of its existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика снисхождения состоит в том, чтобы воздерживаться от преследования фирм, которые, будучи участниками картеля, информируют комиссию о его существовании.

In addition to the CMC, the party has also raised state military commissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо КМК, партия также создала государственные военные комиссии.

To build good relations with supporters of religion, the party has its own Religious Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для налаживания хороших отношений со сторонниками религии у партии есть своя религиозная комиссия.

The one who makes out with a partner for three hours and experiments with sensual tension and communication, or the one who gets wasted at a party and hooks up with a random in order to dump their virginity before they get to college?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Того, кто занимается любовью с партнёром 3 часа и экспериментирует с чувственным напряжением и общением, или того, кто напивается на вечеринке и подцепляет случайного партнёра, чтобы расстаться с девственностью до поступления в колледж?

She said she's stopping by before she goes to her St. Patrick's Day party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказала, что заглянет до того, как пойдет на вечер в честь дня Святого Патрика.

So you can smoke and flirt with everybody at the bloody party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы ты могла курить и флиртовать со всеми подряд на этой вечеринке.

But I don't want you to die and ruin the party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не хочу чтоб ты сдох и испортил нам все веселье.

Maybe they crashed the party, took the watch, and torched the bystanders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, они вломились посреди веселья, забрали часы и сожгли свидетелей.

In the new procedure, those paragraphs would not be applicable: questions would be chosen according to their importance for the State party concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно новой процедуре эти пункты будут неприменимы, так как вопросы будут выбираться с учетом степени их важности для соответствующего государства-участника.

It is proposed that under this agenda item the Working Party may wish to discuss issues arising from the technical visit to Fribourg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагается, что по этому пункту повестки дня Рабочая группа могла бы обсудить вопросы, связанные с технической поездкой во Фрибур.

The Commission may also wish to recommend that the international community provide enhanced assistance in education and training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия, возможно, пожелает также рекомендовать международному сообществу расширить помощь, оказываемую в сфере образования и профессиональной подготовки.

The two Heads of Government decided to establish a Main Commission on Repatriation of Property, comprising the following subcommissions:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главы правительств постановили создать Главную комиссию по возвращению имущества, включающую в себя следующие подкомиссии:.

While parliamentary parties won 20.3 per cent of all mandates on the communal level, candidates without party affiliation received 77 per cent of mandates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парламентские партии выиграли 20,3% всех мандатов на уровне общин, тогда как непартийные кандидаты получили 77% мандатов.

In addition to all applicable local laws, rules, and regulations the Commission enforces European Directives, such as MiFId, by issuing corresponding local directives and circulars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме законодательных норм и правил, Комиссия также предписывает следование европейским директивам, таким как MiFID, путем издания соответствующих директив и циркуляров.

In the Party form, on the General FastTab, select Person in the Record type field and enter the person’s name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В форме Субъект на экспресс-вкладке Разное выберите Респондент в поле Тип записи и введите имя лица.

A friend at the FBI's surveillance unit told me that Covesian is hosting a Christmas Eve football party for his bookie buddies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один мой друг из разведуправления ФБР сказал, что Конвесиан устравивает дому рождественнскую футбольную вечеринку для свои дружков.

We don't need Congress - to activate the regulatory commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам не нужен Конгресс чтобы задействовать комиссию по регулированию.

Due to a technical malfunction at the San Jacomo nuclear power plant, the nuclear regulatory commission has mandated an evacuation of the immediate areas surrounding the facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с технической неисправностью на АЭС Сан Джакомо комиссия по ядерному регулированию объявила эвакуацию ближайших районов вокруг станции.

It was a commission to touch every favourite feeling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самую жилку попало это порученье!

My guys say he's out of commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои люди утверждают, что он вышел из строя.

With Valerie out of commission, I would lend my ear and a little advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отсутствие Валери, я бы могла одолжить своё внимание и маленький совет.

Oh, but if you're out of commission, then who's delivering the toys?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если вы не в состоянии, кто тогда доставит игрушки?

The fund is used to assist broadcasters to commission public service broadcast programming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот фонд используется для оказания помощи вещателям в создании программ Общественного вещания.

The Commission was monumental as it was not only a full-time commission, but it was also salaried for six of its members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта комиссия была монументальной, поскольку она была не только постоянной комиссией, но и получала зарплату за шесть своих членов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «commissioning party». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «commissioning party» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: commissioning, party , а также произношение и транскрипцию к «commissioning party». Также, к фразе «commissioning party» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information