Communications channels - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
chief communications officer - директор по внешним связям
communications specialist - специалист по информационным связям
communications software - коммуникационное программное обеспечение
directive on privacy and electronic communications - Директива о конфиденциальности и электронных коммуникациях
electronic business communications - электронный бизнес-коммуникаций
several communications - несколько сообщений
40 communications - 40 сообщений
under-secretary-general for communications and public information - Заместитель Генерального секретаря целом по коммуникации и общественной информации
electronic communications convention - конвенции электронных коммуникаций
amateur radio communications - любительская радиосвязь
Синонимы к communications: divulgence, dissemination, transmission, conveyance, broadcasting, disclosure, promulgation, correspondence, talk, discussion
Антонимы к communications: office, disconnection, trip
Значение communications: the imparting or exchanging of information or news.
noun: канал, русло, желоб, фарватер, швеллер, проток, протока, проход, паз, пролив
verb: проводить канал, рыть канаву, пускать по каналу, делать выемки, направлять в определенное русло, делать пазы
expanded sales channels - расширенные каналы продаж
all channels driven - все каналы привод
from both channels - от обоих каналов
multiple sales channels - Каналы продаж несколько
informal channels - неформальные каналы
through existing channels - через существующие каналы
open communication channels - открытые коммуникационные каналы
less formal channels - менее формальные каналы
internet communication channels - каналы интернет-связи
media distribution channels - распределительные каналы медиа
Синонимы к channels: sea passage, strait(s), passage, narrows, sound, trough, duct, conduit, spillway, race
Антонимы к channels: antagonisms, detachments, differences, disaffiliations, disagreements, disconnections, disunions, divergences, divisions, divorces
Значение channels: a length of water wider than a strait, joining two larger areas of water, especially two seas.
liaison points, connecting points, connection points
Communication channels may be either synchronous or asynchronous. |
Каналы связи могут быть синхронными или асинхронными. |
Finally, it is important that we keep open the channels of communication with the Kremlin. |
И, наконец, важно не терять связи с Кремлем. |
On noisy channels HSDPA adapts to provide reliable communications using QPSK and 1/3 coding rate but the information bit rate drops to about 2.4 megabit/sec. |
На шумных каналах HSDPA адаптируется для обеспечения надежной связи с использованием QPSK и 1/3 скорости кодирования, но скорость передачи информации падает до 2,4 мегабит / сек. |
Television and print media still stand as the traditional communication channels for food marketing, but other popular approaches are also more prevalent these days. |
Телевидение и печатные СМИ по-прежнему остаются традиционными каналами коммуникации для маркетинга продуктов питания, но в наши дни более распространены и другие популярные подходы. |
By the early 21st century, the improved communications system had brought television signals to every village and people can choose from up to 11 channels. |
К началу XXI века усовершенствованная система связи принесла телевизионные сигналы в каждую деревню, и люди могли выбирать до 11 каналов. |
They also request and demand multiple channels of communications with a company, and these channels must transfer information seamlessly. |
Они также запрашивают и требуют несколько каналов связи с компанией, и эти каналы должны передавать информацию беспрепятственно. |
Various communication tools or channels are available to deliver valuable information to the intended audience at the fastest possible rate. |
Существуют различные коммуникационные инструменты или каналы, позволяющие донести ценную информацию до целевой аудитории с максимально возможной скоростью. |
Equalization is used in a reciprocal manner in certain communication channels and recording technologies. |
Выравнивание используется взаимно в определенных каналах связи и технологиях записи. |
The company operates call centers and manages digital communication channels for its customers, for example. |
Например, компания управляет колл-центрами и цифровыми каналами связи для своих клиентов. |
Where these methods are used for dividing forward and reverse communication channels, they are known as duplexing methods. |
Там, где эти методы используются для разделения прямого и обратного каналов связи, они известны как методы дуплексирования. |
The film has been shown on many Charter Communications Channels. |
Фильм был показан на многих чартерных каналах связи. |
New Zealand will receive news of the Queen's death via established communication channels between the Royal Household and New Zealand. |
Новая Зеландия получит известие о смерти королевы по установленным каналам связи между королевским двором и Новой Зеландией. |
Games can be played on IRC channels, where a bot assumes the role of a game moderator and the interaction of players is conducted via textual communication. |
Игры можно играть на IRC каналах, где бот берет на себя роль модератора игры, а взаимодействие игроков осуществляется посредством текстовой коммуникации. |
The company operates call centers and manages digital communication channels for its customers, for example. |
Например, компания управляет колл-центрами и цифровыми каналами связи для своих клиентов. |
A potion may be given to open the communication channels between couples, so that they can speak about their problems. |
Зелье может быть дано, чтобы открыть каналы связи между парами, чтобы они могли говорить о своих проблемах. |
For typical voice communications channels, improvements are typically 5–15 dB. |
Для типичных каналов голосовой связи улучшения обычно составляют 5-15 дБ. |
Cable TV channels are carried by Suddenlink Communications and local programs are provided online through the Community Media Archive. |
Кабельные телеканалы транслируются компанией Suddenlink Communications, а местные программы предоставляются в режиме онлайн через архив средств массовой информации сообщества. |
The Kremlin is looking for channels to communicate its ideas in the West and European nationalists like Petry are probably one of the best sources on Putin's agenda today. |
Кремль ищет каналы, по которым он сможет донести свои идеи до жителей Запада, и такие европейские националисты, как Петри, возможно, являются сегодня одними из лучших источников программы Путина. |
Somebody's clamped down on the communications channels. |
Кто-то перекрыл все каналы связи. |
Communications media such as the internet, cell phones and satellite TV channels augmented mosques and Friday prayers, traditional means of mass communications. |
Средства массовой информации, такие как интернет, сотовые телефоны и спутниковые телеканалы, дополняли мечети и пятничные молитвы, традиционные средства массовой коммуникации. |
Examples of such channels are copper wires, optical fibers, wireless communication channels, storage media and computer buses. |
Примерами таких каналов являются медные провода, оптические волокна, беспроводные каналы связи, носители информации и компьютерные шины. |
Digital media will also be integrated with traditional communication channels for enhanced relationship-building with supporters. |
Кроме того, цифровые средства массовой информации будут использоваться совместно с традиционными каналами связи для более активного налаживания отношений со сторонниками организации. |
World War I cut the communication channels with Sweden. |
Первая мировая война перерезала каналы связи со Швецией. |
During communications for a countdown, the launch team uses acronyms to keep channels open as much as possible. |
Во время связи для обратного отсчета команда запуска использует аббревиатуры, чтобы держать каналы открытыми как можно больше. |
Channels of communication also affect the effectiveness of interpersonal communication. |
Каналы коммуникации также влияют на эффективность межличностного общения. |
As well, our important officials want local officials to maintain unblocked communication channels for 24 hours. |
Наше руководство также просит местные власти круглосуточно держать открытыми каналы связи. |
All those communication channels, that Wikimedians are all too familiar with, are based on text, and most of them are asynchronous. |
Все эти коммуникационные каналы, с которыми слишком хорошо знакомы Викимедийцы, основаны на тексте, и большинство из них асинхронны. |
The main asset of ICDO is the network of national civil defence entities with which it has direct communication channels. |
Основным ресурсом МОГО является сеть национальных организаций гражданской обороны, с которыми она поддерживает прямую связь. |
For long-distance calls several of these channels may be sent over a communications satellite link by frequency-division multiplexing. |
Для междугородних вызовов несколько из этих каналов могут передаваться по спутниковой линии связи с помощью мультиплексирования с частотным разделением. |
Social media and the Internet have produced new technology based communication channels, known as digital platforms. |
Социальные медиа и интернет создали новые технологические каналы коммуникации, известные как цифровые платформы. |
In a hospital environment, for example, urgent situations may require the immediacy of communication through synchronous channels. |
В больничной среде, например, срочные ситуации могут потребовать немедленного обмена информацией по синхронным каналам. |
In its primary form, TDM is used for circuit mode communication with a fixed number of channels and constant bandwidth per channel. |
В своей первичной форме TDM используется для связи в режиме схемы с фиксированным количеством каналов и постоянной пропускной способностью на канал. |
We can't access the surveillance videos anymore, and all communication channels with CIA are dark. |
Больше у нас нет доступа к записям видео наблюдения. и связи с ЦРУ тоже. |
Game requests are one of Facebook's primary social channels, used for direct 1-to-1 communication between players. |
Игровые запросы — это один из главных социальных каналов Facebook, с помощью которого игроки общаются напрямую между собой. |
Communication between processes work through named channels. |
Связь между процессами осуществляется по именованным каналам. |
The team was able to monitor Bogachev’s communication channels without his knowledge and knock out his Turkish proxy server. |
Членам команды удалось незаметно для Богачева отслеживать каналы его связи и отключить его турецкий прокси-сервер. |
Коммуникационные каналы забиты, капитан. |
|
This software was monolithic in design using two simplex communication channels for each user session. |
Это программное обеспечение было монолитным по конструкции, используя два симплексных канала связи для каждого сеанса пользователя. |
When used appropriately, synchronous and asynchronous communication channels are both efficient ways to communicate. |
При правильном использовании синхронные и асинхронные каналы связи являются эффективными способами коммуникации. |
But make sure he circumvents the normal communication channels. |
Но надо избегать обычных каналов связи. |
This secret key can then be used as a one-time pad, allowing the two parties to communicate securely through normal channels. |
Затем этот секретный ключ можно использовать как одноразовый Блокнот, позволяющий двум сторонам безопасно общаться по обычным каналам. |
Prior communications are not required in order to set up communication channels or data paths. |
Предварительная связь не требуется для того, чтобы настроить каналы связи или пути передачи данных. |
This is done to overcome errors in mobile communication channels affected by multipath propagation and Doppler effects. |
Это делается для преодоления ошибок в каналах мобильной связи, подверженных воздействию многолучевого распространения и доплеровских эффектов. |
However, strongly encrypted voice channels are still not the predominant mode for current cell phone communications. |
Однако сильно зашифрованные голосовые каналы все еще не являются преобладающим режимом для текущей связи по сотовому телефону. |
In most models of communication protocol participants communicate through authenticated channels. |
В большинстве моделей протокола связи участники общаются через аутентифицированные каналы. |
They communicate with the superficial lymph vesicles through vertical, dilated lymph channels. |
Они сообщаются с поверхностными лимфатическими пузырьками через вертикальные, расширенные лимфатические каналы. |
These conversations are for intraspecies communication. |
Эти разговоры для общения внутри вида. |
Matt thinks that it would be easier if he didn't communicate with you guys right now. |
Мэтт думает, что будет проще если он не будет разговаривать с вами в данный момент. |
This meeting proved indeed a lucky circumstance, as he communicated to her the house where he lodged, with which Sophia was unacquainted. |
Встреча эта пришлась очень кстати: Джонс сообщил горничной свой адрес, которого Софья не знала. |
I suspect the silence is exacerbated by the nature of our communication. |
Я подозреваю, что тишина усиливается из-за особенностей нашего общения. |
Villefort, who did not choose to reveal the whole secret, lest another should reap all the benefit of the disclosure, had yet communicated enough to cause him the greatest uneasiness. |
Вильфор не выдал ему всей своей тайны, чтобы другой не воспользовался ею, но все же сказал достаточно, чтобы поселить в нем немалые опасения. |
Look, if you can't communicate well enough to tell me- don't lecture me, miranda bailey. |
Слушай, если ты не способен нормально общаться, чтобы сказать... Не надо лекций, Миранда Бейли. |
You still communicate with him? |
Ты все еще общаешься с ним? |
But together, we can overcome any obstacle, as long as we communicate and trust in each other. |
Но вместе мы сможем преодолеть любые препятствия до тех пор, как мы общаемся и доверяем друг к другу. |
Я говорю о возникших проблемах, энергетических волнах... |
|
Each modem on the aggregation card communicates with a single subscriber's DSL modem. |
Каждый модем на карте агрегации взаимодействует с DSL-модемом одного абонента. |
This reality does not depend on the experience of the communicant, although it is only by faith that we become aware of Christ's presence. |
Эта реальность не зависит от опыта причастника, хотя только через веру мы начинаем осознавать присутствие Христа. |
PictoChat allows users to communicate with other Nintendo DS users within local wireless range. |
PictoChat позволяет пользователям общаться с другими пользователями Nintendo DS в пределах локального беспроводного диапазона. |
They allow speakers of mutually unintelligible Chinese varieties to communicate with each other through writing. |
Они позволяют носителям взаимно непонятных китайских разновидностей общаться друг с другом посредством письменной речи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «communications channels».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «communications channels» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: communications, channels , а также произношение и транскрипцию к «communications channels». Также, к фразе «communications channels» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.