Company board - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: компания, фирма, общество, рота, труппа, товарищество, собеседник, экипаж, ансамбль артистов, гости
adjective: фирменный, ротный
closed company - закрытое акционерное общество
fur company - пушная компания
electronics company - компания-производитель электроники
company guidelines - принципы компании
commandite company - коммандитное общество
company branding - компания брендинг
member company - член компании
company directories - каталоги компаний
our company provides - наша компания предоставляет
one global company - одна глобальная компания
Синонимы к company: agency, firm, office, corporation, bureau, consortium, conglomerate, institution, organization, syndicate
Антонимы к company: loneliness, isolation, lonesomeness, privacy, social isolation, solitude, lone wolf, aloneness, seclusion, sole trader
Значение company: a commercial business.
noun: борт, доска, совет, правление, коллегия, питание, картон, стол, управа, департамент
verb: садиться, столоваться, сесть в поезд, брать на абордаж, настилать пол, обшивать досками, предоставлять питание, сесть на корабль, сесть в трамвай, сесть на самолет
advisory board member - член консультативного совета
civil aeronautics board - управление гражданской авиацией
nontest chip board - макулатурный картон
alignment board - основа для совмещения изображений при монтаже пленок
step on board - шаг на борту
advisory board participation - участие консультативного совета
director's board - плата директора
represent the board - представляют собой доску
supervisory board report - Наблюдательный совет отчет
barrier board - барьер доска
Синонимы к board: beam, plank, slat, timber, batten, lath, panel, directorate, executive, group
Антонимы к board: disembark, get off, go ashore, neglect, reject, starve, individual, one, turn out
Значение board: a long, thin, flat piece of wood or other hard material, used for floors or other building purposes.
Mr. Renfield, this is my co-chairman on the board of British Imperial Coolant Company, |
Мистер Ренфилд, это мой сопредседатель в совете директоров Британской Императорской Компании прохладительных напитков. |
Even though the board of directors runs the company, the shareholder has some impact on the company's policy, as the shareholders elect the board of directors. |
Несмотря на то, что компанией управляет совет директоров, акционер оказывает определенное влияние на политику компании, поскольку акционеры избирают совет директоров. |
For example, you can create a team for a customer advisory board that includes employees from various departments in your company. |
Например, можно создать группу для консультативного совета, в которую входят сотрудники из различных отделов организации. |
As a publicly held company, dependent upon the government for our operating capital, it is incumbent upon this board to restore public trust. |
Публичная компания, зависит от дотаций правительства, что требует восстановить общественное доверие. |
On January 31, 2019, Swan transitioned from his role as CFO and interim CEO and was named by the Board as the 7th CEO to lead the company. |
31 января 2019 года Свон перешел от своей роли финансового директора и временного генерального директора и был назначен Советом директоров в качестве 7-го генерального директора для руководства компанией. |
In 1927, General Motors acquired a controlling share of the Yellow Coach Manufacturing Company and appointed Hertz as a main board director. |
В 1927 году General Motors приобрела контрольный пакет акций Yellow Coach Manufacturing Company и назначила Герца главным директором совета директоров. |
An example of a regulator is the Public Company Accounting Oversight Board in the United States. |
Примером регулирующего органа может служить действующий в США Совет по надзору за бухгалтерским учетом в открытых акционерных обществах. |
The Natchez had prepared by seizing the galley of the Company of the Indies anchored on the river, so that no Frenchmen could board it and attempt to escape. |
Натчез подготовился к этому, захватив галеру Индийской компании, стоявшую на якоре на реке, так что ни один француз не мог подняться на борт и попытаться бежать. |
To the United Steel Company's board of directors. |
Для совета директоров Объединенной стальной компании. |
On the same day, the company made a pipeline proposal to the Board of Transport Commissioners. |
В тот же день компания внесла предложение по трубопроводу в Совет транспортных Комиссаров. |
Each legal company has a legal board focusing on compliance and the legal structure of the Group. |
В каждой юридической компании есть юридический совет, который занимается вопросами соблюдения законодательства и юридической структурой группы. |
It turned out that the Jeroboam had a malignant epidemic on board, and that Mayhew, her captain, was fearful of infecting the Pequod's company. |
Оказалось, что на борту Иеровоама свирепствует эпидемия, и капитан Мэйхью боится принести заразу на Пекод. |
But the truth is that he is not at all active. He has not attended a single board meeting since his association with the company began. |
Но дело в том, что он проявляет очень мало интереса к делам самой компании. Он не посетил ни одного заседания правления. |
29% of the company will remain in the board's hands, And a 20% stake in the company has been left to Lily Bass. |
29% компании останутся в руках совета директоров, и 20% доли капитала компании оставлены Лили Басс. |
I didn't ask the board's approval when I risked my life to build the damn company, and I'll be damned if I'm gonna ask a board of directors how to move my pieces on my chessboard. |
Я не спрашивал разрешения, когда рискуя жизнью строил компанию, и будь я проклят, если стану советоваться, как мне расставлять мои фигуры на моей доске. |
Thirty-seven passengers on board the Phoenix were employees and family members of Haipai Furniture Company in Haining, Zhejiang Province. |
Тридцать семь пассажиров на борту Феникса были сотрудниками и членами семьи мебельной компании Haipai в Хайнинге, провинция Чжэцзян. |
A board member at a German blue-chip company concurred that when it comes to economic espionage, the French are the worst. |
Член совета директоров престижной немецкой компании подтвердил, что когда речь идет об экономическом шпионаже, французы хуже всех. |
R.B. Trucking company's articles of incorporation show that there's a Corinne Warner on the board. |
Устав компании РБ Грузоперевозки показывает, что в руководстве есть некая Коринн Уорнер. |
Joined the Public Company Accounting Oversight Board after 10 years as President and Chief Executive Officer of the Federal Reserve Bank of New York. |
Занял пост в Совете по надзору за бухгалтерским учетом в публичных компаниях после 10 лет работы на посту президента и главного исполнительного директора Федерального резервного банка Нью-Йорка. |
We will leave you two gentlemen to sail in company on board the Warwick and the Vengeur. |
Г оспода, мы предоставляем вам свободу совместно плавать на Мстителе и Варвике. |
The first thing we have to do is call a meeting of the board of directors and have you officially elected president of the company. |
Прежде всего мы должны созвать совет директоров, где вас официально следует избрать президентом компании. |
On February 3, 2014, Naoki Hyakuta, a member of the board of governors of Japan's public broadcasting company, NHK, was quoted as saying the massacre never occurred. |
3 февраля 2014 года Наоки Хякута, член Совета управляющих японской общественной телерадиокомпании NHK, заявил, что бойни никогда не было. |
Some companies may route you to their career page or company job board in order to continue the application process. |
Некоторые компании могут перенаправить вас на собственную страницу карьерных возможностей или страницу объявлений о вакансиях для продолжения процедуры подачи заявки. |
Agmon has led the company as chief executive officer since its inception and sits on its board of directors. |
Агмон возглавляет компанию в качестве главного исполнительного директора с момента ее создания и входит в ее совет директоров. |
Thus, the shareholders will use their shares as votes in the election of members of the board of directors of the company. |
Таким образом, акционеры будут использовать свои акции в качестве голосов при избрании членов совета директоров общества. |
When the system was reorganized, he was named president of the board of directors for the company, serving with John Drake. |
Когда система была реорганизована, он был назначен президентом совета директоров компании, служа вместе с Джоном Дрейком. |
The new National Clothespin Company rapidly overtook the U.S.C. Co., consuming 500,000 board-feet of lumber at the height of production. |
Новая Национальная компания по производству прищепок быстро обогнала США., потребляя 500 000 футовых досок пиломатериалов в разгар производства. |
This friendship eventually earned Alan a position as a board member of Walden's company and his name on the deed of the beach house. |
Эта дружба в конечном счете принесла Алану должность члена совета директоров компании Уолдена и его имя на купчей пляжного дома. |
And you believe the board, the Seven Dwarfs, put you here to take control of your company? |
И вы верите, что правление, Семь Гномов, поместили вас сюда, чтобы захватить контроль над компанией? |
The board of directors decided to diversify the foundation's portfolio and gradually divested itself of its substantial Ford Motor Company stock between 1955 and 1974. |
Совет директоров принял решение о диверсификации портфеля фонда и постепенно избавился от своих значительных акций Ford Motor Company в период с 1955 по 1974 год. |
On top of that Popović is a board member of International Communications Partners, a media and PR consulting company. |
Кроме того, Попович является членом правления компании International Communications Partners, медиа-и PR-консалтинговой компании. |
At the same time, he was appointed to the executive management team and Board of the Wunderkraut Group and became one of the private shareholders in the company. |
В то же время он был назначен в состав исполнительного руководства и Совета директоров Wunderkraut Group и стал одним из частных акционеров компании. |
These particular people sit on the board of my son's company... so they need a little incentive to sell their voting shares to me. |
Эти люди занимают должности в совете директоров компании моего сына. И им нужен небольшой толчок, чтобы они согласились продать свои акции. |
In 1983, the company's board of directors hired C. Stephen Lynn as president, and in 1984, Lynn hired J. Clifford Hudson, an attorney, to head the legal department. |
В 1983 году совет директоров компании нанял С. Стивена Линна в качестве президента, а в 1984 году Линн наняла Дж.Клиффорда Хадсона, адвоката, чтобы возглавить юридический отдел. |
Biden's son Hunter Biden joined the board of directors of Burisma Holdings, a Ukrainian energy company, on April 18, 2014. |
Сын Байдена Хантер Байден вошел в совет директоров украинской энергетической компании Burisma Holdings 18 апреля 2014 года. |
We are always a step ahead of the future. Also on board: IAV, our parent company and leading engineering service provider to the automotive industry. |
Мы всегда на шаг опережаем будущее.Мы работаем в тесном сотрудничестве с нашим учредителем IAV - компанией, оказывающей инженерные услуги в автомобильной промышленности. |
Panych is an elected board member of the National Public TV and Radio Company of Ukraine, a state-owned broadcaster slated for launch by this year’s end. |
Панич является членом правления Национальной общественной телерадиокомпании Украины, государственной вещательной компании, которую планируется запустить до конца этого года. |
Đinović is also the managing board member of the state-owned Ada Ciganlija company, which manages the public grounds of the eponymous river island. |
Джинович также является членом правления государственной компании Ada Ciganlija, которая управляет общественными территориями одноименного речного острова. |
He issued a statement to the Board of the Eastern Company in which he repudiated his contract and effectively handed the uncompleted ship back to them. |
Он сделал заявление правлению Восточной компании, в котором отказался от своего контракта и фактически вернул им недостроенный корабль. |
Then he was called before the board of directors of the Janss-Stuart Real Estate Company. |
Затем он был вызван на совет директоров компании Йенс и Стюарт. |
Your stock prices will plummet, your board will revolt, and you will be voted out of your own company. |
Ваши акции резко подешевеют, совет ополчится, и тебя выгонят из твоей же компании. |
He'd give you working capital in exchange for shares in the company and seats on your board. |
Он бы дал вам оборотный капитал в обмен на акции компании и место в совете директоров. |
Unlike a company, foundations have no shareholders, though they may have a board, an assembly and voting members. |
В отличие от компании, фонды не имеют акционеров, хотя они могут иметь совет директоров, собрание и голосующих членов. |
On September 4, 2019, WeWork added its first female director, Harvard Business School professor Frances Frei, to the company's board of directors. |
4 сентября 2019 года WeWork добавила в совет директоров компании свою первую женщину-директора, профессора Гарвардской школы бизнеса Фрэнсис Фрей. |
Moschetta won’t reveal which company donated the board, but research by the Huffington Post reveals that JC Decaux owns that property. |
Москетта не хочет говорить, какая фирма выделила деньги на его сооружение, однако журналисты «Huffington Post» провели расследование и выяснили, что билборд находится в собственности компании JC Decaux. |
His son Steven Swig, formally served as chairman of the board of the Swig Company in San Francisco, and is married to Mary Green, founder of Mary Green lingerie. |
Его сын Стивен Свиг, формально занимавший пост председателя правления компании Swig в Сан-Франциско, женат на Мэри Грин, основательнице Mary Green lingerie. |
The private company shareholders receive a substantial majority of the shares of the public company and control of its board of directors. |
Акционеры частной компании получают значительное большинство акций публичной компании и контроль над ее советом директоров. |
The Yunzi company claims their stones have an advantage of a pleasant sound when placed on the board. |
Компания Yunzi утверждает, что их камни имеют преимущество приятного звука при размещении на доске. |
He worked for the DEMAG subsidiary FMA Pokorny in Frankfurt am Main, Hessen, and became a member of the company's board of directors. |
Он работал в дочерней компании DEMAG FMA Pokorny во Франкфурте-на-Майне, Гессен, и стал членом совета директоров компании. |
Now, if I'm not mistaken, you and sir Clive co-chair the board of British Imperial Coolant Company. |
Теперь, если я не ошибаюсь, Вы с Сэром Клайво со-владельцы Имперской Компании Прохладительных Напитков. |
When my company went in, there were two hundred of us, officers, sergeants, and men, who had trained together and been hammered into a single unit. |
В начале кампании в моей роте было двести офицеров, сержантов, солдат. |
I figured by now you'd be at the board in your monocle and jodhpurs. |
Я-то ждал, что ты будешь стоять у доски, с моноклем и в бриджах. |
The company wants to put effort on the new talent, so we let you take a break. |
Компания хочет взять новую ведущую, по-этому, мы позволили тебе отдохнуть. |
Thank you for your confidence in our company. |
Благодарим Вас за Ваше доверие. |
His company, Beta-Co, works with the military, maintaining our facilities while rebuilding Afghan infrastructure. |
Его компания, Бета-Ко, работает с военными, обслуживая наше оборудование, пока восстанавливается инфраструктура Афганистана. |
Это и есть большой секрет, закрывшийся автозавод? |
|
He avoided his dubious cronies and was seen no more in the company of Yankee officers, Scallawags and Republicans. |
Он стал теперь избегать своих подозрительных дружков - никто больше не видел его в обществе офицеров-янки, подлипал и республиканцев. |
So if we're gonna get Frank on board with this... we have to approach him as equals. |
И если мы хотим заинтересовать Фрэнка то должны обращаться с ним как с равным. |
Board member, Lecture Approval Session, Education. |
Член правления, Станция одобрения лекций, Образование. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «company board».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «company board» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: company, board , а также произношение и транскрипцию к «company board». Также, к фразе «company board» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.