Comparable engine - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
be comparable - быть сопоставимым
at comparable prices - в сопоставимых ценах
price is comparable - цена сопоставима
easily comparable - легко сопоставимыми
comparable to those - сопоставимы с теми,
comparable to that of - сравнима с таковой
be comparable to that - быть сравнима с
comparable data on - сопоставимые данные о
comprehensive and comparable - всеобъемлющие и сопоставимые
comparable in scale - сопоставимы по масштабам
Синонимы к comparable: proportional, akin, close, like, equivalent, approximate, matching, commensurate, proportionate, homologous
Антонимы к comparable: incomparable, unparalleled
Значение comparable: (of a person or thing) able to be likened to another; similar.
engine room - машинное отделение
air-chamber diesel engine - воздушно-камерный дизель
shift engine - сменный инженер
diesel engine powered vessel - дизельное судно
takeoff rocket engine - ракетный ускоритель взлета
engine airflow - расход воздуха через двигатель
bpel service engine runtime - среда выполнения механизма служб BPEL
application control engine - контроль приложений двигателя
online search engine - онлайн поисковик
engine oil level - Уровень моторного масла
Синонимы к engine: mechanism, turbine, turbofan, generator, jet, turboprop, turbojet, motor, machine, agent
Антонимы к engine: cosmos, country, countryside, creation, earth, environment, fauna, flora, forest, generation
Значение engine: a machine with moving parts that converts power into motion.
A comparable diesel engine consumes about three times as much energy. |
Сопоставимый дизельный двигатель потребляет примерно в три раза больше энергии. |
I saw it, it was like a, like a jet engine or something. |
Это что-то типа двигателя. |
Jazz and Manolis came out of the cabin, put on their masks and adjusted their demand valves, and as Darcy cut the engine they stepped from the boat to the rock and so into the sea. |
Джаз и Манолис вышли из каюты, надели маски и отрегулировали воздушные клапаны. |
The new engine can dodge missiles by minimizing the heat source. |
Благодаря новому двигателю, минимизирующему тепловое выделение, машина может не бояться ракет. |
Controlled and forced to walk in front of an oncoming car or fire engine? |
Или она просто заставит ее двигаться под колеса несущейся мимо пожарной машины? |
The diesel engine was already running, and the BRM's transmission set in reverse. |
Дизельный двигатель уже работал, и трансмиссия разведывательного бронетранспортера была переведена на задний ход. |
Problems of comparability could be at the root of those conflicting results. |
В основе этих противоречивых результатов могут лежать проблемы сопоставимости. |
Comparable costs in the developed market economies would be at least three to five times as much. |
Аналогичные затраты в странах с развитой рыночной экономикой были бы, по крайней мере, в три-пять раз больше. |
Nationals of El Salvador are eligible for a comparable form of temporary protection through December 1994. |
Граждане Сальвадора имеют право на аналогичный статус до декабря 1994 года. |
Whenever appropriate, member States will include the module in national surveys to foster international comparability of a variety of survey results. |
Там, где это целесообразно, государства-члены будут включать этот формат в национальные обследования в целях содействия международной сопоставимости различных результатов обследований. |
Within certain limits, survey results may be comparable across countries, thus providing an important source of information at the international level. |
В определенной степени результаты обзоров могут быть сопоставимыми по странам, благодаря чему на международном уровне появляется важный источник информации. |
Countries are invited to produce internationally comparable census data, but comparability may be lost in the annual updates. |
Странам рекомендуется составлять международные сопоставимые данные исходя из проведенных переписей, однако в процессе ежегодных обновлений их сопоставимость может быть утрачена. |
It also asked about plans to synthesize the good work and to replicate the good consequences in comparable circumstances elsewhere. |
Он также поинтересовался планами обобщения опыта успешной работы и распространения положительных результатов на сопоставимые условия в других странах. |
I know a couple firefighters over at Keenan's engine company. |
Я знаю пару пожарных в компании Кинена. |
The engine in this is so exquisite that it revs from idle to 9,000rpm in 0.6 of a second. |
Двигатель тут настолько изысканный, он набирает обороты с 0 до 9000 об/мин за 0,6 секунды. |
Her book, seemingly just a story about a woman starting a new life is, with regard to its expressiveness, comparable to such important books as A Room Of One's Own by Virginia Woolf. |
Ее книга - это просто история женщины, которая начинает новую жизнь. Ее выразительность можно сравнивать с такими значимыми книгами как Своя комната Вирджинии Вульф. |
I'm finding your reckless nonchalance Regarding the check-engine light to be very troubling. |
Но меня тревожит твоя безрассудная беспечность по поводу индикатора проверки двигателя. |
In fact, we can only compare what is incomparable, not comparable. |
А на самом деле, мы можем сравнивать лишь несравнимое, неподдающееся сравнению. |
Also, the reciprocating engine he was using was too heavy for the machine, and not powerful enough. |
К тому же поршневой мотор, который был установлен, слишком тяжел для полета и не обладает достаточной силой. |
Yeah, I need a fire engine, please. |
Будьте добры пожарную машину, пожалуйста! |
And what do you want a fire engine for? |
И зачем тебе пожарные? |
It's a fire-engine red '59 Cadillac. |
Это пяти моторный красный '59 Кадиллак. |
You can get them in frog green or fire engine red. |
Вы можете заказать их в ярко-зеленой или огненно-красной окраске. |
Лебедка, несколько насосов и еще трубы. |
|
Also, to start the engine of a modern car you do just two things, turn a key and touch the starter. |
Чтобы завести современную машину, нужно всего лишь повернуть ключ зажигания и включить стартер. |
The engine had hardly stopped when I jumped on the running-board on one side, while Jim mounted the other. |
Паровоз едва успел остановиться, как я прыгнул на его подножку с одной стороны, а Джим-с другой. |
Блок этого двигателя поместится на бумаге размером А4 |
|
We're gonna have to ride this out in the engine compartment. |
Нужно вытащить корабль из машинного отделения. |
I can dip into Gaza, probably get my hands on something comparable. |
Я могу связаться с Газой, может, найду что-то сопоставимое. |
Оттащите её в гараж и разбери мотор. |
|
I was helping my uncle take out the engine bolts using the pickup truck. |
Я помогал моему дяде вытаскивать крепежный болт из пикапа. |
The engine turned over and over, and there was no bark of the motor. |
Самопуск сделал несколько оборотов, но бендикс не вращался. |
She got so mad looking stuff up for people that she invented the search engine. |
Её так злило, что надо было вечно что-то искать, что она придумала поисковиковую систему. |
It's hard to say without more detailed analysis, but... it could very well be comparable in size to Atlantis itself. |
Итак, трудно сказать без более детального анализа, но это вполне может быть сопоставимо по размеру с самим Атлантисом. |
Are you saying that you think a celebtion pie is even remotely comparable to a Nobel Prize? |
Ты хочешь сказать, что праздничный пирог, хотя бы отдалённо, можно сравнить с Нобелевской премией? |
And who takes care of the Sacred Engine? |
А кто заботится о Священном Двигателе? |
You must learn to take care of the engine. |
Вы должны научиться заботится о двигателе. |
As the car approaches, the pitch of its engine rises. |
Когда автомобиль приближается, высота звука увеличивается. |
Can you take care of the engine room? |
Ты возьмешь на себя моторную? |
I'm afraid someone complained about the noise of your truck's engine |
Поступила жалоба, что от вашего грузовика много шума. |
Herfst: is that comparable in terms of pain to what he did to you? |
Херфст: это сравнимо с той болью, что он причинил тебе? |
Это все равно что стоять рядом с боингом. |
|
You connect these leads directly into the ignition system, you rev the engine high enough... |
Вы соединяете эти цепи с системой зажигания, заводите двигатель на полную мощность.. |
There's no water engine in the Red Spot. |
Но красный глаз совсем лишен воды. |
На каком этаже находится комната управления спутником? |
|
The benamite crystals at the heart of this engine have already started to decay. |
Бинамитные кристаллы в сердце этого двигателя уже начали разрушаться. |
A record comparable only to the one set a dozen years ago by Charles Lindbergh. |
Рекорд, сравнимый только с тем, что 12 лет назад поставил Чарльз Линдберг. |
Divine with nothing comparable to love. |
Божественная ни с чем не сравнимая любовь. |
Keep the power on with your right foot so that the engine still got some oil. |
Продолжаете держать газ правой ногой так, что бы двигатель продолжал получать немного масла. |
Но у нас вдруг заглох двигатель. |
|
I mean, they just completely reverse- engineered our entire compression engine. |
Я имею в виду, они полностью переизобрели весь наш движок сжатия. |
Я пустил в ход искалеченную машину. |
|
So we - we peel this engine block out of an old Volkswagen, right, and we set it on fire. |
Так что мы... мы сняли движок от старого Вольксвагена, да, и мы подожгли его. |
You're looking at a 2.6-liter engine, in-line, 4-cylinder, dual overhead cams with 158-horsepower. |
Перед вами 2,6-литровый, 4-х цилиндровый, рядный двигатель, с двойным распредвалом и мощностью - 158 л.с. |
She put on a fur coat and left for the engine-shed. |
Она накинула меховое пальто и вышла из депо. |
As long as we're trading apples for comparable apples, I've got a fresh and juicy that's ripe for the picking. |
Пока мы меняем яблоко на сопоставимое яблоко, ко мне в руки просится сочный спелый плод. |
The line employed about 200 people, comparable to Sweden, but no network ever developed and no more official lines were built. |
На линии работало около 200 человек, что сравнимо со Швецией, но сеть так и не была создана, и официальных линий больше не было. |
Aircraft of comparable role, configuration and era. |
Самолеты сопоставимой роли, конфигурации и эпохи. |
The internal consistency of the MMPI-2 scales for the psychiatric sample was comparable to the results obtained from the normative samples. |
Внутренняя согласованность шкал MMPI-2 для психиатрической выборки была сопоставима с результатами, полученными из нормативных выборок. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «comparable engine».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «comparable engine» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: comparable, engine , а также произношение и транскрипцию к «comparable engine». Также, к фразе «comparable engine» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.