Completely surprise - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: полностью, совершенно, вполне, всецело, вконец, безраздельно, сполна, дотла, дочиста, вдрызг
i completely respect - я полностью уважаю
completely customizable - полностью настраиваемый
completely drunk - совершенно пьяный
completely non-smoking - полностью некурящий
completely with - полностью с
occurs completely - происходит полностью
completely confident - полностью уверены
completely stupid - совершенно глупо
completely irrelevant - совершенно не имеет значения
completely different processes - совершенно разные процессы
Синонимы к completely: in every way, absolutely, wholly, utterly, unconditionally, entirely, to the hilt, totally, quite, every inch
Антонимы к completely: partially, partly, incompletely, imperfectly, in part, little
Значение completely: totally; utterly.
should not come as a surprise - не должно быть сюрпризом
hide surprise - скрыть удивление
it is no surprise - это не удивительно,
to our great surprise - к нашему большому удивлению
sweet surprise - сладкий сюрприз
it was no surprise - это было не удивительно,
came as no surprise - не стал неожиданностью
another surprise for - еще один сюрприз для
wouldn't surprise me - Меня не удивило бы
keep the surprise - держать удивление
Синонимы к surprise: bombshell, jar, jaw-dropper, jolt, stunner
Антонимы к surprise: expect, expectation
Значение surprise: Something not expected.
The operation took Western intelligence agencies completely by surprise. |
Эта операция застала западные разведслужбы врасплох. |
Completely at a loss, and hardly wondering-I had so completely taken him by surprise-he leaned his back against the lamp-post and put up his hands to protect his face. |
Ничего не понимая и даже не удивляясь, - до такой степени я ошеломил его, - он прислонился спиной к фонарю и заслонил руками лицо. |
It was a complete surprise, as my dad promised that in my town he knew nobody who voted for him. |
Это было абсолютно неожиданно, потому что отец сказал, что не знал ни одного человека, голосовавшего за него. |
So it's no surprise that his basic hypothesis is a complete overhaul of accepted Egyptian chronology. |
Поэтому неудивительно, что его основная гипотеза-это полный пересмотр принятой египетской хронологии. |
The initial landing achieved complete surprise with no opposition and a jeep patrol even made it as far as the outskirts of Rome. |
Первоначальная высадка была совершена совершенно неожиданно, без сопротивления, и патруль на джипах добрался даже до окраин Рима. |
At the time, the Brazilians were taken completely by surprise, and were initially skeptical that an actual tropical cyclone could have formed in the South Atlantic. |
В то время бразильцы были застигнуты врасплох и поначалу скептически относились к тому, что в Южной Атлантике мог образоваться настоящий тропический циклон. |
Caught me completely by surprise, for the fifth year in a row! |
Такая неожиданность для меня уже пятый год подряд! |
I wanted to surprise you, but it's turned into a complete disaster. |
Я хотела сделать тебе сюрприз, но он превратился в полную катастрофу. |
We have taken them completely by surprise. |
Мы возьмём их внезапностью. |
This would spoil so completely the surprise to which Wendy and John and Michael are looking forward. |
Это, конечно, начисто испортило бы сюрприз, который заранее предвкушают Венди, Джон и Майкл. |
Taking the enemy by complete surprise, he killed 5 Pakistani soldiers in a close combat. |
Взяв противника врасплох, он в ближнем бою убил 5 пакистанских солдат. |
Slim decided that the risk was justified by the opportunity it afforded of taking the Vichy defenders by complete surprise. |
Слим решил, что этот риск оправдан возможностью застать защитников Виши врасплох. |
And then something pops up out of nowhere and takes you completely by surprise. |
И потом что-то внезапно вылетает из ниоткуда и неожиданно застает тебя. |
The storm broke a few moments after we left our temporary refuge. Quite suddenly we were deluged with rain, of an intensity that took us completely by surprise. |
Гроза разразилась почти сразу после того, как мы покинули свое временное пристанище. |
I should express surprise, but not complete bafflement. |
Я буду удивлён, но не ошеломлён до крайности. |
So either they took her completely by surprise. |
Похоже, она была захвачена врасплох. |
They achieved complete strategic surprise and marched south. |
Они добились полной стратегической внезапности и двинулись на юг. |
Surprise was complete and there was little resistance. |
Удивление было полным, а сопротивления почти не было. |
prey does not suspect the hunter is circling high above and is taken completely by surprise. |
жертва не догадывается, что охотник кружит высоко над ней, и застает ее в самый неожиданный момент. |
Ранний отъезд Бремера был полной неожиданностью. |
|
So! She is not a complete amateur, Melnikov thought in surprise. Let us see what she does with this. |
Ого! Да она не совсем любительница, думал Борис Мельников. Посмотрим, как она ответит на этот ход. |
Despite several notable signs in the weeks preceding the attack, the Ardennes Offensive achieved virtually complete surprise. |
Несмотря на несколько заметных признаков в течение нескольких недель, предшествовавших нападению, наступление в Арденнах достигло практически полной внезапности. |
If you pursue this road that you've embarked upon... you will eventually come to moral decisions that will take you completely by surprise. |
Если ты пойдешь путем, на который вступил, то столкнешься с моральным выбором, который застанет тебя врасплох. |
Homeland security officials in Washington seem to have been taken completely by surprise. |
Представители АНБ в Вашингтоне считают это полной неожиданностью. |
Since the G-7 is itself a completely arbitrary and artificial grouping, it’s not exactly a surprise that it’s members, regardless of their “maturity,” are exceedingly diverse. |
Поскольку сама «Большая семерка» - это совершенно произвольное, условное и искусственное объединение, неудивительно, что ее члены становятся все более разными, причем вне зависимости от их «зрелости». |
The feeling that swept over him took him completely by surprise. It was as though he had been longing for this moment, living for this moment, without ever knowing it. |
Волна чувств, нахлынувшая на него, застала врасплох. |
At the subsequent Battle of Chilcheollyang, Won Gyun was completely outmaneuvered by the Japanese in a surprise attack. |
В последующем сражении при Чилчолянге вон Гюн был полностью перехитрен японцами в неожиданной атаке. |
The Shah was taken completely by surprise by the protests; to make matters worse he often became indecisive during times of crisis. |
Протесты застали Шаха врасплох, и, что еще хуже, он часто становился нерешительным во время кризисов. |
The proposition took me completely by surprise, but before I had time to answer, Baskerville seized me by the hand and wrung it heartily. |
Это предложение свалилось на меня как снег на голову, но Баскервиль, не дожидаясь моего ответа, уже горячо тряс мне руку. |
Although we now understand why black holes have to give off thermal radiation, it came as a complete surprise at the time. |
Хотя мы теперь знаем, почему черные дыры излучают термальную радиацию, в то время это вызывало огромное удивление. |
I must tell you, Kate lied, that this comes as a complete surprise. |
Должна сказать, - солгала Кейт, - что ваше решение было для меня полнейшей неожиданностью. |
He took me completely by surprise. |
Признаться, он удивил меня до крайности. |
Робби, ты? - пробормотала изумленная Пат. |
|
The fleet achieved complete tactical surprise by approaching the Japanese coast under cover of bad weather. |
Флот достиг полной тактической внезапности, приблизившись к японскому побережью под прикрытием плохой погоды. |
Communications with Earth will resume as soon as I am completely satisfied that the next attempt to connect will not result in another coincidence, or convenience, or a surprise. |
Связь с Землей будет возобновлена, когда я буду полностью уверен, что попытка соединения не вызовет еще одного совпадения, удобного или удивительного. |
I'm sure it won't come as a complete surprise to you - that we can no longer accept your behavior. |
Я уверен, что это не будет для вас неожиданным сюрпризом - мы больше не можем мириться с вашим поведением. |
The Germans achieved complete surprise and swiftly overran the Soviet positions. |
Немцы добились полной внезапности и быстро захватили советские позиции. |
The Venetians were indeed fooled by the Ottoman subterfuge and were taken by surprise at the arrival of the Ottoman fleet at Crete on 23 June 1645. |
Венецианцы действительно были одурачены хитростью Османов и были захвачены врасплох прибытием османского флота на Крит 23 июня 1645 года. |
There is no need to present a complete picture of this phenomenon, which affects all regions of the world. |
Нам нет нужды здесь пытаться дать исчерпывающую картину этого явления, которое охватывает все районы мира. |
And with the element of surprise, it would have been just as easy to aim between their eyes. |
И, учитывая эффект неожиданности, было бы значительно проще выстрелить им между глаз. |
He turned with surprise to face a stout, pugnacious colonel with a large head and mustache and a smooth, florid skin. |
Капеллан удивленно обернулся: перед ним с вызывающим видом стоял кряжистый, усатый, большеголовый полковник с гладкими розовыми щеками. Вид у полковника был весьма задиристый. |
The surprise petrified her an instant: she uttered an inarticulate exclamation, and stood fixed. |
Она окаменела от неожиданности: невнятно пробормотала что-то и застыла. |
Nice one, Madge. A complete write-off! |
Отлично, Мэдж Полный отказ! |
Казалось, все было утеряно безвозвратно. |
|
I didn't think you had experienced any complete conversion on the road to Tarsus, old Pablo, Robert Jordan thought. |
Вряд ли ты бесповоротно стал на путь обращения, друг мой Пабло, подумал Роберт Джордан. |
The entire world responds emotionally to the tragic consequences of the surprise attack by the third reich |
Весь мир объединяется, чтобы справиться с внезапным ударом третьего рейха. |
Unless the cause of death is a surprise, I'd say it's as plain as the nose on her face. |
Если причина смерти не является сюрпризом, я бы сказала, что здесь всё ясно, как день. |
Much to her surprise, he had turned out to be her best pupil. |
К ее немалому удивлению, он стал одним из лучших учеников. |
It's not entirely a surprise. |
Это вовсе не сюрприз. |
Yeah, I get that, but... we're in the home stretch and she is in complete denial. |
Это понятно, только... мы уже на финишной прямой, а она в полной несогласке. |
В качестве сюрприза для Люси, я купил ей такое же платье. |
|
You just sort of took me by surprise from the first time we met. |
Ты продолжаешь удивлять меня, с тех пор как мы встретились в первый раз. |
This beach is littered with land mines, a madman knows exactly where we are, this house is a complete disaster, and those fish... that song... |
Весь берег усыпан минами, тот сумасшедший точно знает, где мы находимся, этот дом — просто беда, а эти рыбы... эта песня... |
Indeed! said he, lifting his eyebrows with cautious surprise. (He was a stout husky man with a large ring on his fourth finger.) |
Вот как! - сказал он, с легким удивлением приподняв брови. Это был тучный, коренастый человек с массивным перстнем на безымянном пальце. |
Fortunately, we have spring break to delight and maybe even surprise us. |
К счастью, у нас есть весенние каникулы, которые доставят нам удовольствие и, возможно, даже удивят нас. |
On October of that year, Daft Punk made a surprise guest appearance during the encore of Phoenix's show at Madison Square Garden in New York City. |
В октябре того же года Daft Punk неожиданно появился в качестве гостя во время выступления на бис Phoenix's show в Мэдисон-Сквер-Гарден в Нью-Йорке. |
All four shows were held in September and featured McBusted, a surprise collaboration between McFly and Busted, minus Charlie Simpson. |
Все четыре шоу были проведены в сентябре и показали McBusted, неожиданное сотрудничество между McFly и Busted, минус Чарли Симпсон. |
It is typically uttered in anger, surprise, or frustration, though sometimes also with humorous intent. |
Он обычно произносится в гневе, удивлении или разочаровании, хотя иногда и с юмористическим намерением. |
They could not contain their surprise being accustomed to the pomp and the grandeur of Persian rulers. |
Они не могли сдержать своего удивления, привыкнув к пышности и величию персидских правителей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «completely surprise».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «completely surprise» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: completely, surprise , а также произношение и транскрипцию к «completely surprise». Также, к фразе «completely surprise» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.