Completely withdrawn - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Completely withdrawn - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
полностью выведены
Translate

- completely [adverb]

adverb: полностью, совершенно, вполне, всецело, вконец, безраздельно, сполна, дотла, дочиста, вдрызг

- withdrawn [adjective]

adjective: замкнутый, ушедший в себя



The committee was then forced to completely withdraw from the CIO and start the independent United Plant Guard Workers of America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем комитет был вынужден полностью выйти из состава CIO и создать независимую Объединенную заводскую гвардию рабочих Америки.

Until the operation to withdraw troops from the area of encirclement is completed, I won’t be able to speak in greater detail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До тех пор, пока не будет завершена операция по выводу войск из окружения, подробности оглашаться не будут.

This formed the basis for ANC's withdrawal from the negotiations, and the CODESA forum broke down completely at this stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это послужило основанием для выхода АНК из переговоров, и на этом этапе форум CODESA полностью распался.

This withdrawal was complete on October 25, though tourism has been delayed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вывод был завершен 25 октября, хотя туризм был отложен.

But I realized that you were completely right to withdraw when you did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я осознала, что ты был совершенно прав, когда отступил.

If a deposit or withdrawal is not carried out instantly, it will be completed within 24 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ввод или вывод средств не был обработан автоматически, операция осуществляется в течение 24 ч.

But if he withdraws the troops, we'll stay here quietly and complete our sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если он их уберёт, мы спокойно будем здесь сидеть до конца срока.

With FRELIMO in control of Mozambique and even South Africa withdrawing its support, Rhodesia's isolation was nearly complete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку ФРЕЛИМО контролировал Мозамбик и даже Южная Африка отказалась от его поддержки, изоляция Родезии была почти полной.

For this reason, the United States runs a major risk of escalation with little hope of success if it insists on a complete withdrawal as a precondition to political negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому США стоят перед серьезным риском эскалации со слабой надеждой на успех, если продолжат настаивать на полном выводе войск как обязательном условии для начала политических переговоров.

Opinion as to the time needed to complete withdrawal ranges from four weeks to several years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мнение относительно времени, необходимого для завершения вывода, колеблется от четырех недель до нескольких лет.

After the death of Franz Joseph, she lived completely withdrawn in her palace on the Kärntner Ring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти Франца-Иосифа она жила совершенно замкнутой в своем дворце на кольце Кернтнера.

Yes I agree completely with you the way it's written down is fine please don't change it. I withdraw my earlier objection completely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я полностью согласен с вами, то, как это записано, прекрасно, пожалуйста, не меняйте его. Я полностью снимаю свое предыдущее возражение.

The demonstrators' demand was the complete withdrawal of Turkish troops and the return of Cypriot refugees to their homes and properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демонстранты требовали полного вывода турецких войск и возвращения кипрских беженцев в свои дома и собственность.

On 18 May 1994, hundreds of Palestinian youths began shouting slogans and throwing stones at Israeli troops as the IDF completed its withdrawal from Gaza City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 мая 1994 года на заключительном этапе вывода ИДФ из города Газа сотни палестинских подростков начали выкрикивать лозунги и бросать в израильских военных камни.

Monitored by international observers, the withdrawal of Libyan troops from the Strip began on 15 April and was completed by 10 May.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под наблюдением международных наблюдателей вывод ливийских войск из сектора начался 15 апреля и был завершен к 10 мая.

Monitored by international observers, the withdrawal of Libyan troops from the Strip began on the 15 April and was completed by the 10 May.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под наблюдением международных наблюдателей вывод ливийских войск из сектора начался 15 апреля и был завершен к 10 мая.

After both the withdrawals were completed, a plebiscite would be held.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как оба отзыва будут завершены, состоится плебисцит.

But... I guess there's a difference... between living by the church's teachings, which we do, and, uh... withdrawing completely from the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но... я полагаю, есть разница... между жизнью по наставлениям церкви, как мы делаем, и, а... полным отказом от мира.

Withdrawal was successful and was completed in good order already before evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вывод войск прошел успешно и был завершен в полном порядке уже к вечеру.

In certain instances, its indication may need to be limited to particular patient groups, and in others the substance is withdrawn from the market completely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях его показания могут быть ограничены конкретными группами пациентов, а в других случаях вещество полностью выводится с рынка.

It is a typical response that occurs when feeding is restricted or is completely withdrawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это типичная реакция, которая возникает, когда кормление ограничено или полностью прекращается.

Russia senses that the U.S influence in the region has weakened and it will be further reduced when the U.S completes its withdrawal from Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия чувствует, что американское влияние в регионе ослабевает, и будет снижаться и дальше, когда Соединенные Штаты завершат вывод войск из Ирака.

On 29 March 1973, the withdrawal of the Americans from Vietnam was complete and on 1 April 1973, the last POWs were freed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

29 марта 1973 года вывод американских войск из Вьетнама был завершен, и 1 апреля 1973 года были освобождены последние военнопленные.

If I don't make honor roll this semester they can completely withdraw my acceptance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я не закончу нормально этот семестр, они могут отказать мне в приеме.

This withdrawal was complete on October 25, 2018 and the JSA now just contains 35 unarmed security guards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вывод был завершен 25 октября 2018 года, и в настоящее время JSA содержит только 35 невооруженных охранников.

The assault came just days after the US completed its troop withdrawal from Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нападение произошло всего через несколько дней после того, как США завершили вывод своих войск из Ирака.

While the mission was extended into September, Norway that day announced it would begin scaling down contributions and complete withdrawal by 1 August.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя срок действия миссии был продлен до сентября, Норвегия в тот же день объявила, что она начнет сокращать взносы и завершит вывод войск к 1 августа.

South Africa would be expected to comply with United Nations Security Council Resolution 435, in exchange for the complete withdrawal of Cuban troops from Angola.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что Южная Африка выполнит резолюцию 435 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций в обмен на полный вывод кубинских войск из Анголы.

A pardon may entail a complete or partial withdrawal of punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помилование может повлечь за собой полное или частичное снятие наказания.

Withdrawal from the Kubatli district is completed by 2359 local time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вывод из Кубатлинского района завершается к 23 часам 59 минутам по местному времени.

7.7. In cases where a request to withdraw funds is not executed for any reason, it will be completed at the next Rollover once normal service has been restored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7.7. Если сформированная заявка на вывод по каким-либо причинам не была исполнена, она исполнится в ближайший Ролловер после восстановления нормальной работы сервиса.

The current administration has an interest in showing that Iraq is not failing on its watch and that it will be safe for U.S. troops to complete their withdrawal by the end of 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действующая администрация в свою очередь заинтересована в том, чтобы продемонстрировать, что при ней ситуация в Ираке не выйдет из-под контроля, и что американские солдаты смогут спокойно уйти из страны к концу 2011 года.

Russia mostly completed its withdrawal of troops from undisputed parts of Georgia on 8 October.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия в основном завершила вывод своих войск из бесспорных районов Грузии 8 октября.

We demand the complete and unconditional withdrawal of all US forces from their bases in Japan!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы требуем полного и безоговорочного вывода всех американских вооружённых сил с баз в Японии!

The management of wheat allergy consists of complete withdrawal of any food containing wheat and other gluten-containing cereals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение аллергии на пшеницу заключается в полном отказе от любой пищи, содержащей пшеницу и другие злаки, содержащие глютен.

5.7. In the case that a request to withdraw funds is not fulfilled for any reason it will be completed at the next Rollover, once normal service has resumed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5.7. Если сформированная заявка на вывод по каким-либо причинам не была исполнена, она исполнится в ближайший ролловер после восстановления нормальной работы сервиса.

Guerrillas must plan carefully for withdrawal once an operation has been completed, or if it is going badly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партизаны должны тщательно планировать отступление после завершения операции или в случае ее провала.

Then I'm sure you performed a complete inventory afterward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда уверена, что вы потом провели полную инвентаризацию.

There is no need to present a complete picture of this phenomenon, which affects all regions of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нет нужды здесь пытаться дать исчерпывающую картину этого явления, которое охватывает все районы мира.

Employers have to pay Lm 10 for a chest X-ray, Lm 11 for a complete blood count and Lm 5 for a basic clinical examination, among others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работодатели должны оплатить, в частности, 10 МЛ за рентген грудной клетки, 11 МЛ за развернутый анализ крови и 5 МЛ - за базовое клиническое обследование.

I should like to reaffirm Venezuela's wish to withdraw this draft decision on behalf of the Group of 77.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы вновь подтвердить желание Венесуэлы снять этот проект решения от имени Группы 77.

To set up a retry schedule, complete the following procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы настроить график повторных попыток отправки, выполните следующие действия.

It would be an act of ungodly hubris to start a project that I'm unable to complete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было бы актом нечестивого высокомерия - начинать проект, который я не способен завершить.

She became a constant guest at the French Embassy, where no party was considered to be complete without the presence of the charming Madame Ravdonn Cravley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сделалась желанною гостьей во французском посольстве, где ни один прием не считался удавшимся без очаровательной мадам Родон Кроули.

When the house is renovated and refurnished, all that he will need will be a wife to make it complete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда дом будет заново отделан и обставлен, для полного завершения картины баронету потребуется только жена.

Nice one, Madge. A complete write-off!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отлично, Мэдж Полный отказ!

The old housekeeper and her son remain until the preparations are complete, and then she returns upstairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старуха домоправительница сидела здесь вместе с сыном, пока не закончились приготовления к приезду миледи, и теперь возвращается наверх.

Obliteration appeared to be complete in that quarter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, все было утеряно безвозвратно.

The allegations Gibbons is making are a complete fabrication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинения Гиббонса - абсолютная фабрикация.

I didn't think you had experienced any complete conversion on the road to Tarsus, old Pablo, Robert Jordan thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вряд ли ты бесповоротно стал на путь обращения, друг мой Пабло, подумал Роберт Джордан.

Yeah, I get that, but... we're in the home stretch and she is in complete denial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это понятно, только... мы уже на финишной прямой, а она в полной несогласке.

For reason of national security. The department of defense determine to withdraw the charges against Chatman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По соображениям национальной безопасности министерство обороны решило снять с сержанта Рона Чатмена все обвинения.

11 years old and in complete control of the Washington Township Public Library.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне одиннадцать и под моим контролем вся публичная библиотека Вашингтон Тауншип.

I told him to withdraw, but he toughed it out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорил ему отдохнуть, но он справился

'They are founded on nothing less than the complete 'and perfect acceptance of one by another.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она основана на полном и абсолютном принятии одного человека другим.

Usmania, complete home furnishings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usmania, Полная обстановка дома.

Scanning and replication of local life forms... complete

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сканирование и репликация местных форм жизни завершены.

But by morning, all should be complete, including your life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но к утру все будет готово. Включая твою жизнь.

Sirkis acquiesced, and a working prototype was soon complete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сиркис согласился, и вскоре рабочий прототип был готов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «completely withdrawn». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «completely withdrawn» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: completely, withdrawn , а также произношение и транскрипцию к «completely withdrawn». Также, к фразе «completely withdrawn» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information