Completely withdrawn - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: полностью, совершенно, вполне, всецело, вконец, безраздельно, сполна, дотла, дочиста, вдрызг
is completely free of charge - совершенно бесплатно
completely through - полностью через
feel completely at ease - чувствовать себя совершенно спокойно
completely recreated - полностью воссозданы
completely frozen - полностью заморожен
completely truthful - полностью правдивым
completely novel - полностью роман
completely distraught - совершенно обезумевший
are completely out of control - полностью из-под контроля
it is completely normal - это совершенно нормально
Синонимы к completely: in every way, absolutely, wholly, utterly, unconditionally, entirely, to the hilt, totally, quite, every inch
Антонимы к completely: partially, partly, incompletely, imperfectly, in part, little
Значение completely: totally; utterly.
money is withdrawn - деньги снимаются
already been withdrawn - уже были сняты
considered as withdrawn - считается отозванной
completely withdrawn - полностью выведены
may be withdrawn - может быть отозвана
was withdrawn from - был снят с
has not withdrawn - не отозвана
withdrawn its reservation - снял свою оговорку
must be withdrawn - должен быть снят
could be withdrawn - может быть отозвано
Синонимы к withdrawn: aloof, shy, quiet, reticent, reserved, timid, reclusive, introverted, unsociable, unforthcoming
Антонимы к withdrawn: take, enter, take up, add, go in, attach, involve, include
Значение withdrawn: not wanting to communicate with other people.
The committee was then forced to completely withdraw from the CIO and start the independent United Plant Guard Workers of America. |
Затем комитет был вынужден полностью выйти из состава CIO и создать независимую Объединенную заводскую гвардию рабочих Америки. |
Until the operation to withdraw troops from the area of encirclement is completed, I won’t be able to speak in greater detail. |
До тех пор, пока не будет завершена операция по выводу войск из окружения, подробности оглашаться не будут. |
This formed the basis for ANC's withdrawal from the negotiations, and the CODESA forum broke down completely at this stage. |
Это послужило основанием для выхода АНК из переговоров, и на этом этапе форум CODESA полностью распался. |
This withdrawal was complete on October 25, though tourism has been delayed. |
Этот вывод был завершен 25 октября, хотя туризм был отложен. |
But I realized that you were completely right to withdraw when you did. |
Но я осознала, что ты был совершенно прав, когда отступил. |
If a deposit or withdrawal is not carried out instantly, it will be completed within 24 hours. |
Если ввод или вывод средств не был обработан автоматически, операция осуществляется в течение 24 ч. |
But if he withdraws the troops, we'll stay here quietly and complete our sentence. |
Но если он их уберёт, мы спокойно будем здесь сидеть до конца срока. |
With FRELIMO in control of Mozambique and even South Africa withdrawing its support, Rhodesia's isolation was nearly complete. |
Поскольку ФРЕЛИМО контролировал Мозамбик и даже Южная Африка отказалась от его поддержки, изоляция Родезии была почти полной. |
For this reason, the United States runs a major risk of escalation with little hope of success if it insists on a complete withdrawal as a precondition to political negotiations. |
Потому США стоят перед серьезным риском эскалации со слабой надеждой на успех, если продолжат настаивать на полном выводе войск как обязательном условии для начала политических переговоров. |
Opinion as to the time needed to complete withdrawal ranges from four weeks to several years. |
Мнение относительно времени, необходимого для завершения вывода, колеблется от четырех недель до нескольких лет. |
After the death of Franz Joseph, she lived completely withdrawn in her palace on the Kärntner Ring. |
После смерти Франца-Иосифа она жила совершенно замкнутой в своем дворце на кольце Кернтнера. |
Yes I agree completely with you the way it's written down is fine please don't change it. I withdraw my earlier objection completely. |
Да, я полностью согласен с вами, то, как это записано, прекрасно, пожалуйста, не меняйте его. Я полностью снимаю свое предыдущее возражение. |
The demonstrators' demand was the complete withdrawal of Turkish troops and the return of Cypriot refugees to their homes and properties. |
Демонстранты требовали полного вывода турецких войск и возвращения кипрских беженцев в свои дома и собственность. |
On 18 May 1994, hundreds of Palestinian youths began shouting slogans and throwing stones at Israeli troops as the IDF completed its withdrawal from Gaza City. |
18 мая 1994 года на заключительном этапе вывода ИДФ из города Газа сотни палестинских подростков начали выкрикивать лозунги и бросать в израильских военных камни. |
Monitored by international observers, the withdrawal of Libyan troops from the Strip began on 15 April and was completed by 10 May. |
Под наблюдением международных наблюдателей вывод ливийских войск из сектора начался 15 апреля и был завершен к 10 мая. |
Monitored by international observers, the withdrawal of Libyan troops from the Strip began on the 15 April and was completed by the 10 May. |
Под наблюдением международных наблюдателей вывод ливийских войск из сектора начался 15 апреля и был завершен к 10 мая. |
After both the withdrawals were completed, a plebiscite would be held. |
После того как оба отзыва будут завершены, состоится плебисцит. |
But... I guess there's a difference... between living by the church's teachings, which we do, and, uh... withdrawing completely from the world. |
Но... я полагаю, есть разница... между жизнью по наставлениям церкви, как мы делаем, и, а... полным отказом от мира. |
Withdrawal was successful and was completed in good order already before evening. |
Вывод войск прошел успешно и был завершен в полном порядке уже к вечеру. |
In certain instances, its indication may need to be limited to particular patient groups, and in others the substance is withdrawn from the market completely. |
В некоторых случаях его показания могут быть ограничены конкретными группами пациентов, а в других случаях вещество полностью выводится с рынка. |
It is a typical response that occurs when feeding is restricted or is completely withdrawn. |
Это типичная реакция, которая возникает, когда кормление ограничено или полностью прекращается. |
Russia senses that the U.S influence in the region has weakened and it will be further reduced when the U.S completes its withdrawal from Iraq. |
Россия чувствует, что американское влияние в регионе ослабевает, и будет снижаться и дальше, когда Соединенные Штаты завершат вывод войск из Ирака. |
On 29 March 1973, the withdrawal of the Americans from Vietnam was complete and on 1 April 1973, the last POWs were freed. |
29 марта 1973 года вывод американских войск из Вьетнама был завершен, и 1 апреля 1973 года были освобождены последние военнопленные. |
If I don't make honor roll this semester they can completely withdraw my acceptance. |
Если я не закончу нормально этот семестр, они могут отказать мне в приеме. |
This withdrawal was complete on October 25, 2018 and the JSA now just contains 35 unarmed security guards. |
Этот вывод был завершен 25 октября 2018 года, и в настоящее время JSA содержит только 35 невооруженных охранников. |
The assault came just days after the US completed its troop withdrawal from Iraq. |
Нападение произошло всего через несколько дней после того, как США завершили вывод своих войск из Ирака. |
While the mission was extended into September, Norway that day announced it would begin scaling down contributions and complete withdrawal by 1 August. |
Хотя срок действия миссии был продлен до сентября, Норвегия в тот же день объявила, что она начнет сокращать взносы и завершит вывод войск к 1 августа. |
South Africa would be expected to comply with United Nations Security Council Resolution 435, in exchange for the complete withdrawal of Cuban troops from Angola. |
Ожидается, что Южная Африка выполнит резолюцию 435 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций в обмен на полный вывод кубинских войск из Анголы. |
A pardon may entail a complete or partial withdrawal of punishment. |
Помилование может повлечь за собой полное или частичное снятие наказания. |
Withdrawal from the Kubatli district is completed by 2359 local time. |
Вывод из Кубатлинского района завершается к 23 часам 59 минутам по местному времени. |
7.7. In cases where a request to withdraw funds is not executed for any reason, it will be completed at the next Rollover once normal service has been restored. |
7.7. Если сформированная заявка на вывод по каким-либо причинам не была исполнена, она исполнится в ближайший Ролловер после восстановления нормальной работы сервиса. |
The current administration has an interest in showing that Iraq is not failing on its watch and that it will be safe for U.S. troops to complete their withdrawal by the end of 2011. |
Действующая администрация в свою очередь заинтересована в том, чтобы продемонстрировать, что при ней ситуация в Ираке не выйдет из-под контроля, и что американские солдаты смогут спокойно уйти из страны к концу 2011 года. |
Russia mostly completed its withdrawal of troops from undisputed parts of Georgia on 8 October. |
Россия в основном завершила вывод своих войск из бесспорных районов Грузии 8 октября. |
We demand the complete and unconditional withdrawal of all US forces from their bases in Japan! |
Мы требуем полного и безоговорочного вывода всех американских вооружённых сил с баз в Японии! |
The management of wheat allergy consists of complete withdrawal of any food containing wheat and other gluten-containing cereals. |
Лечение аллергии на пшеницу заключается в полном отказе от любой пищи, содержащей пшеницу и другие злаки, содержащие глютен. |
5.7. In the case that a request to withdraw funds is not fulfilled for any reason it will be completed at the next Rollover, once normal service has resumed. |
5.7. Если сформированная заявка на вывод по каким-либо причинам не была исполнена, она исполнится в ближайший ролловер после восстановления нормальной работы сервиса. |
Guerrillas must plan carefully for withdrawal once an operation has been completed, or if it is going badly. |
Партизаны должны тщательно планировать отступление после завершения операции или в случае ее провала. |
Тогда уверена, что вы потом провели полную инвентаризацию. |
|
There is no need to present a complete picture of this phenomenon, which affects all regions of the world. |
Нам нет нужды здесь пытаться дать исчерпывающую картину этого явления, которое охватывает все районы мира. |
Employers have to pay Lm 10 for a chest X-ray, Lm 11 for a complete blood count and Lm 5 for a basic clinical examination, among others. |
Работодатели должны оплатить, в частности, 10 МЛ за рентген грудной клетки, 11 МЛ за развернутый анализ крови и 5 МЛ - за базовое клиническое обследование. |
I should like to reaffirm Venezuela's wish to withdraw this draft decision on behalf of the Group of 77. |
Я хотел бы вновь подтвердить желание Венесуэлы снять этот проект решения от имени Группы 77. |
To set up a retry schedule, complete the following procedure. |
Чтобы настроить график повторных попыток отправки, выполните следующие действия. |
It would be an act of ungodly hubris to start a project that I'm unable to complete. |
Это было бы актом нечестивого высокомерия - начинать проект, который я не способен завершить. |
She became a constant guest at the French Embassy, where no party was considered to be complete without the presence of the charming Madame Ravdonn Cravley. |
Она сделалась желанною гостьей во французском посольстве, где ни один прием не считался удавшимся без очаровательной мадам Родон Кроули. |
When the house is renovated and refurnished, all that he will need will be a wife to make it complete. |
Когда дом будет заново отделан и обставлен, для полного завершения картины баронету потребуется только жена. |
Nice one, Madge. A complete write-off! |
Отлично, Мэдж Полный отказ! |
The old housekeeper and her son remain until the preparations are complete, and then she returns upstairs. |
Старуха домоправительница сидела здесь вместе с сыном, пока не закончились приготовления к приезду миледи, и теперь возвращается наверх. |
Казалось, все было утеряно безвозвратно. |
|
The allegations Gibbons is making are a complete fabrication. |
Обвинения Гиббонса - абсолютная фабрикация. |
I didn't think you had experienced any complete conversion on the road to Tarsus, old Pablo, Robert Jordan thought. |
Вряд ли ты бесповоротно стал на путь обращения, друг мой Пабло, подумал Роберт Джордан. |
Yeah, I get that, but... we're in the home stretch and she is in complete denial. |
Это понятно, только... мы уже на финишной прямой, а она в полной несогласке. |
For reason of national security. The department of defense determine to withdraw the charges against Chatman. |
По соображениям национальной безопасности министерство обороны решило снять с сержанта Рона Чатмена все обвинения. |
11 years old and in complete control of the Washington Township Public Library. |
Мне одиннадцать и под моим контролем вся публичная библиотека Вашингтон Тауншип. |
I told him to withdraw, but he toughed it out. |
Я говорил ему отдохнуть, но он справился |
'They are founded on nothing less than the complete 'and perfect acceptance of one by another.' |
Она основана на полном и абсолютном принятии одного человека другим. |
Usmania, complete home furnishings. |
Usmania, Полная обстановка дома. |
Scanning and replication of local life forms... complete |
Сканирование и репликация местных форм жизни завершены. |
But by morning, all should be complete, including your life. |
Но к утру все будет готово. Включая твою жизнь. |
Sirkis acquiesced, and a working prototype was soon complete. |
Сиркис согласился, и вскоре рабочий прототип был готов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «completely withdrawn».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «completely withdrawn» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: completely, withdrawn , а также произношение и транскрипцию к «completely withdrawn». Также, к фразе «completely withdrawn» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.