Comprises of dedicated - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
comprise over - составить более
comprise people - составляют люди
together comprise - вместе составляют
women comprise a majority - женщины составляют большинство
and comprise - и включает в себя
initiative comprise - инициатива включают
comprise three sections - включает в себя три секции
comprise the following - включают в себя следующие
should comprise information - должен содержать информацию
entities that comprise - лица, которые включают в себя
Синонимы к comprise: contain, encompass, include, consist of, be made up of, be composed of, incorporate, comprehend, constitute, make up
Антонимы к comprise: exclude. See syn. study at include.include, want, exclude, except, fail, fall-short, need, lack
Значение comprise: consist of; be made up of.
result of policy - результат политики
at this stage of proceedings - на этой стадии процесса
one of the best ways to help - один из лучших способов, чтобы помочь
the prevention of armed conflicts - предотвращение вооруженных конфликтов
there was no evidence of - не было никаких доказательств
died of wounds - умер от ран
sharing of insights - обмен прозрений
spirit of engagement - Дух взаимодействия
widening of access - расширение доступа
unification of mankind - объединение человечества
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
dedicated channel - выделенный канал
dedicated lawyers - специализированные юристы
dedicated internet line - выделенная линия интернет
dedicated for each - предназначен для каждого
dedicated application - специализированное приложение
dedicated to exceeding - посвященное превышение
dedicated partnership - посвященное партнерство
dedicated men and women - посвященные мужчины и женщины
this section is dedicated - этот раздел посвящен
dedicated filling line - выделенная линия розлива
Синонимы к dedicated: zealous, enthusiastic, keen, wholehearted, firm, true, ardent, resolute, unwavering, devoted
Антонимы к dedicated: disloyal, faithless, false, fickle, inconstant, perfidious, recreant, traitorous, treacherous, unfaithful
Значение dedicated: (of a person) devoted to a task or purpose; having single-minded loyalty or integrity.
This comprised the Amstrad CPC+ computers, including the same features as the existing CPCs, and the dedicated GX4000 console. |
Это включало в себя компьютеры Amstrad CPC+, включая те же функции, что и существующие CPC,и специальную консоль GX4000. |
Invertebrates comprise a greater proportion of the diet than fishes in juveniles below 1 m. |
Беспозвоночные составляют большую долю рациона, чем рыбы в молоди ниже 1 м. |
As a comprise, how about deleting the word parts and simply describing the responsibilities as either private or public. |
В целом, как насчет того, чтобы удалить части слова и просто описать обязанности как частные или публичные? |
Blair seeks out Frazier as the 'leader' and the two have discussions which comprise the essay. |
Блэр ищет Фрейзера в качестве лидера, и у них обоих есть дискуссии, которые составляют эссе. |
Ovenbirds comprise a large family of small sub-oscine passerine bird species found in Central and South America. |
Печников составляют большое семейство малых суб-oscine видов воробьиных птиц, обитающих в Центральной и Южной Америке. |
The facilities for diagnosing the operating parameters of the airship turbine comprise noise and heat sensors, pressure sensors and chemical analysis sensors. |
Средства диагностики параметров работы турбины включают шумовые и тепловые датчики, датчики давления и химического анализа. |
Urban areas will comprise territorial units having a larger number of inhabitants, most of those, but not necessarily all, are living in built-up areas. |
К городским зонам могут относиться территориальные подразделения с большим числом жителей, большинство которых, но не обязательно все, проживают в населенных пунктах. |
The observer councils comprise 15 members, with 5 each from the insured parties, the employers and the Government. |
В состав наблюдательного совета входят по 5 представителей застрахованных лиц, работодателей и государства. |
Failure to achieve the SDGs – which comprise 17 goals and 169 specific targets – would amount to an indictment of the UN’s raison d'être. |
Невыполнение ЦУР, включающих в себя 17 общих целей и 169 конкретных задач, станет приговором самому смыслу существования (raison d'etre) ООН. |
As Europe's largest ethnic minority, Roma inside the EU comprise the youngest and fastest-growing demographic segment of the population. |
Как самое крупное этническое меньшинство Европы, цыгане внутри ЕС составляют самый молодой и быстро растущий демографический сегмент населения. |
We shall dedicate ourselves to giving you a solution as quickly as possible. |
Мы постараемся дать Вам решение как можно скорее. |
It will bail in the three Privatbank senior eurobonds, which comprise slightly more than 5 percent of liabilities at $555 million. |
Она привлечет три вида приоритетных еврооблигаций «Приватбанка», которые составляют чуть более 5% от обязательств, на сумму $ 555 млн. |
I'd stake my wage that amongst the reprobates and low lives that comprise your intimates somebody must know of a gun seller recently giddy with profit. |
Ставлю свое жалование на то, что среди подлецов и отбросов общества, которые составляют твоё окружение, кто-то должен знать о торговце оружием, недавно получившем баснословную прибыль. |
In the third movement, sea eel, kanpyo, and egg comprise a traditional finale. |
В третьем акте угорь, конпио и яйцо составляют традиционное завершение. |
Your father's sermons were fine for city folk, but once you dedicate yourself to reaping and sowing, it's the voice of the moon you hear. |
Проповеди твоего отца хороши для горожан, но раз уж посвящаешь себя посеву и жатве, слышишь голос луны. |
'UK pensioners 'comprise over ten million people, Daniel. |
Британских пенсионеров более десяти миллионов, Дэниел. |
Agent Pride, there are thousands of parts that comprise that jet. |
Агент Прайд, этот истребитель состоит из тысячи деталей. |
This year, our chefs wish to dedicate in your honour an ancient recipe of a Renaissance dessert made of choux cream and bitter almonds. |
В этом году наш шеф-повар приготовил в вашу честь десерт по древнему рецепту эпохи возрождения. Марципановый торт с горьким миндалём. |
The accounts were either fully developed personas or supporting personas, and they use spearphishing or malicious websites to comprise victims' information. |
Учетные записи были либо полностью разработанными персонами, либо поддерживающими персонами, и они используют spearphishing или вредоносные веб-сайты для хранения информации жертв. |
Mice, rats and related species occasionally comprise an important portion of the golden eagle's diet, making up 3.05% of prey throughout the range. |
Мыши, крысы и родственные им виды иногда составляют важную часть рациона Беркута, составляя 3,05% добычи по всему ареалу. |
The various courts of review comprise one bishop, three priests or deacons, and three lay persons. |
Различные надзорные суды состоят из одного епископа, трех священников или диаконов и трех мирян. |
Неподвижные части конструкции составляют планер самолета. |
|
A great variety of software companies and programmers in the world comprise a software industry. |
Большое разнообразие программных компаний и программистов в мире составляют индустрию программного обеспечения. |
The Geneva Conventions comprise four treaties, and three additional protocols, that establish the standards of international law for humanitarian treatment in war. |
Женевские конвенции состоят из четырех договоров и трех дополнительных протоколов, устанавливающих стандарты международного права в отношении гуманитарного обращения во время войны. |
Все шесть атомов, входящих в состав этилена, являются копланарными. |
|
Around thirty collections in museums and galleries comprise more than 3.6 million various exhibits, excluding church and private collections. |
Около тридцати коллекций в музеях и галереях составляют более 3,6 миллиона различных экспонатов, исключая церковные и частные коллекции. |
It also admits the engineering idea that a mass transfer can comprise an associated heat transfer. |
Он также допускает инженерную идею о том, что массообмен может включать в себя связанный с ним теплообмен. |
In North America, lambs and goats were found to comprise less than 1.4% of all prey items. |
В Северной Америке ягнята и козы составляли менее 1,4% всех видов добычи. |
The mountain ranges and central plateau, covering 85% of the land, comprise the interior highlands. |
Горные хребты и Центральное плато, занимающие 85% суши, составляют внутренние нагорья. |
Such private companies comprise what has been termed the prison–industrial complex. |
Такие частные компании составляют так называемый тюремно–промышленный комплекс. |
Items in 247 languages comprise 29% of the collection. |
Предметы на 247 языках составляют 29% коллекции. |
Other firms dedicate a section of Finance to handle revenue management responsibilities because of the tremendous bottom line implications. |
Другие фирмы выделяют часть финансовых средств для выполнения обязанностей по управлению доходами из-за огромных последствий для конечного результата. |
Additional types of psoriasis comprise approximately 10% of cases. |
Дополнительные виды псориаза составляют примерно 10% случаев. |
Another approach, considered safer but requiring more development, is to dedicate subcritical reactors to the transmutation of the left-over transuranic elements. |
Другой подход, считающийся более безопасным, но требующий большего развития, состоит в том, чтобы посвятить субкритические реакторы трансмутации оставшихся трансурановых элементов. |
Since xylem cells comprise dead, lignified tissue, subsequent rings of xylem are added to those already present, forming wood. |
Поскольку клетки ксилемы содержат мертвую, одревесневшую ткань, последующие кольца ксилемы добавляются к уже присутствующим, образуя древесину. |
Following the example set by the French Legion of Honour, founded by Napoleon, most multi-level European orders comprise five ranks or classes. |
Следуя примеру французского Ордена Почетного легиона, основанного Наполеоном, большинство многоуровневых европейских орденов состоят из пяти рангов или классов. |
Builders would have needed to dedicate themselves to the task of monument construction to acquire the required skills. |
Строители должны были бы посвятить себя задаче строительства монумента, чтобы приобрести необходимые навыки. |
The pantheist says that the cosmic unity of mind and matter, which are co-eternal and comprise the universe, is God. |
Пантеист говорит, что космическое единство разума и материи, которые со-вечны и составляют вселенную, есть Бог. |
These comprise those sources which rest on tradition alone, and which, unlike the remains, are themselves no part of the fact. |
Они включают в себя те источники, которые опираются только на предание и которые, в отличие от остатков, сами по себе не являются частью факта. |
К сулидам относятся ганнеты и олухи. |
|
Женщины составляют около 59 процентов этого класса. |
|
The trauma from the incident inspired her to dedicate her life to veganism. |
Травма от этого инцидента вдохновила ее посвятить свою жизнь вегетарианству. |
Five of these six elements comprise the chemical components of DNA, the exception being sulfur. |
Пять из этих шести элементов составляют химические компоненты ДНК, за исключением серы. |
Each troop would comprise three officers and 62 other ranks; this number was set so each troop would fit into two LCA. |
Каждый отряд будет состоять из трех офицеров и 62 других чинов; это число было установлено таким образом, чтобы каждый отряд мог поместиться в два LCA. |
Another perspective is that solutions to linear systems comprise a system of functions which act like vectors in the geometric sense. |
Другая перспектива заключается в том, что решения линейных систем содержат систему функций, которые действуют как векторы в геометрическом смысле. |
Neobositulŭ Kostakelŭ and Pursângele căpitanului comprise some of Păstorel's ideas about the Moldavian ethos. |
Необоситул Костакель и Пурсангеле кэпитанулуй составляют некоторые из идей Пэстореля о молдавском этосе. |
Beta hairpins can occur in isolation or as part of a series of hydrogen bonded strands that collectively comprise a beta sheet. |
Бета-шпильки могут возникать изолированно или как часть ряда связанных водородом прядей, которые в совокупности составляют бета-лист. |
ADAMs comprise a family of integral membrane as well as secreted glycoproteins which are related to snake venom metalloproteases and MMPs. |
Адамс состоит из семейства интегральных мембран, а также секретируемых гликопротеинов, которые связаны с металлопротеазами змеиного яда и ММП. |
The preserved fragments comprise Quranic and non-Quranic material. |
Сохранившиеся фрагменты содержат коранический и некуранический материал. |
Эти 82 фолианта составляют примерно половину Корана. |
|
The Armenian Army, Air Force, Air Defence, and Border Guard comprise the four branches of the Armed Forces of Armenia. |
Армянская армия, военно-воздушные силы, противовоздушная оборона и Пограничная охрана составляют четыре вида Вооруженных сил Армении. |
Питьевая вода может содержать 20-25% пищевой меди. |
|
The latter group of buildings, which comprise a refectory, chapel and dormitory, are considered by many to be Burley Griffin's finest. |
Последняя группа зданий, состоящая из трапезной, часовни и общежития, по мнению многих, является лучшей в Берли Гриффине. |
The Hakka comprise about 15% of the total population, and descend from Han migrants to Guangdong, its surrounding areas and Taiwan. |
Хакка составляют около 15% от общей численности населения и происходят из ханьских мигрантов в Гуандун, его окрестности и Тайвань. |
An Episcopal area can also comprise more than one Annual Conference when two smaller Annual Conferences agree to share a bishop. |
Епископская область может также включать в себя более одной ежегодной конференции, когда две более мелкие ежегодные конференции соглашаются разделить епископа. |
Together they comprise most of the ancient manuscripts. |
Вместе они составляют большую часть древних рукописей. |
Perceived disadvantages comprise geographical isolation from important activities in adjacent communities. |
Предполагаемые недостатки заключаются в географической изоляции от важных видов деятельности в соседних общинах. |
Fat is one of the major components in tissue that can comprise 10-40% of tissue. |
Жир является одним из основных компонентов в тканях, которые могут составлять 10-40% ткани. |
In more strict terms, slime molds comprise the mycetozoan group of the amoebozoa. |
Если говорить более строго, то слизевики составляют мицетозойную группу амебозоидов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «comprises of dedicated».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «comprises of dedicated» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: comprises, of, dedicated , а также произношение и транскрипцию к «comprises of dedicated». Также, к фразе «comprises of dedicated» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.