The prevention of armed conflicts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The prevention of armed conflicts - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
предотвращение вооруженных конфликтов
Translate

- the [article]

тот

- prevention [noun]

noun: предотвращение, предупреждение, предохранение

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- armed [adjective]

adjective: вооруженный, укрепленный

- conflicts [noun]

noun: конфликт, противоречие, столкновение

verb: противоречить, бороться



A society that sought to realize human rights under democracy and the rule of law had better possibilities of preventing internal conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общество, которое стремится содействовать реализации прав человека на основе демократии и законности, располагает большими возможностями для предотвращения внутренних конфликтов.

Preventing and alleviating the suffering inflicted by weapons and armed conflict are indeed the focus of our daily work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предупреждение и облегчение страданий, причиняемых оружием и вооруженными конфликтами, является нашим главным и повседневным делом.

In these conditions, disaster prevention and civilian protection will become as important as post-conflict and post-disaster humanitarian responses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих условиях предотвращение бедствий и защита гражданского населения приобретают столь же важное значение, как постконфликтное восстановление и оказание гуманитарной помощи после бедствий.

The Council of Europe has a wide range of activities, but most of it could be covered by the generic description of conflict prevention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет Европы занимается широким кругом деятельности, но большая ее часть входит в общее определение предотвращения конфликтов.

Plugging the capability gap will make UNOMIG more apt to fulfil the conflict prevention side of its mandate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устранение этого разрыва повысит способность МООННГ выполнять ту часть ее мандата, которая касается предотвращения конфликтов.

Conflict prevention, humanitarian aid and development efforts must go hand in hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия по предупреждению конфликтов, оказанию гуманитарной помощи и усилия в области развития должны осуществляться в тесной взаимосвязи.

My Government supports conflict prevention and conflict resolution in Africa through a variety of bilateral and multilateral programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое правительство содействует предотвращению и урегулированию конфликтов в Африке с помощью различных двусторонних и многосторонних программ.

Effective budgeting for potential or ongoing conflict is best achieved by emphasizing prevention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективное бюджетирование для потенциального или продолжающегося конфликта лучше всего достигается путем подчеркивания роли предотвращения конфликтов.

They fall within the context of the definition and implementation of a coherent strategic plan for conflict prevention in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вписываются в контекст разработки и осуществления согласованного стратегического плана предотвращения конфликтов в Африке.

As the Secretary-General pointed out in his most recent report, a significant gap remains between rhetoric on conflict prevention and the reality on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как отметил Генеральный секретарь в своем последнем докладе, сохраняется значительный разрыв между риторикой о предотвращении конфликтов и реальным положением дел на местах.

The panel was composed of individuals experienced in conflict prevention, peacekeeping and peace-building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В состав группы входили лица, имеющие опыт работы в области предотвращения конфликтов, поддержания мира и миростроительства.

If there's no solution on the battlefield, three factors can account for the prevention of ethnic conflict and civil war, or for sustainable peace afterwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если на поле боя не существует идеальных решений, то для предотвращения этнического конфликта или гражданской войны или для резонного достижения мира после них, можно опираться на 3 фактора.

Preventive action should be initiated at the earliest possible stage of a conflict cycle in order to be most effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для обеспечения наибольшей эффективности превентивных мер их необходимо принимать на наиболее ранней стадии цикла конфликтов.

The area of conflict prevention also falls into the category of topics where we have seen many words, but are still awaiting real action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Область предотвращения конфликтов также подпадает под категорию тем, в ходе обсуждения которых мы слышим много слов, но все еще ждем реальных действий.

We have urgent, important and pressing issues before us: peacekeeping, conflict prevention, fighting terrorism and the unique challenge posed by Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед нами стоят срочные, важные и насущные задачи: поддержание мира, предотвращение конфликтов, борьба с терроризмом и единственная в своем роде задача, связанная с Ираком.

Secondly, conflict prevention should be viewed as a process aimed at addressing the conditions that can precipitate armed conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, предотвращение конфликтов следует рассматривать как процесс, направленный на изменение условий, способствующих возникновению конфликта.

OSCE police operations are an integral part of the organization's efforts in conflict prevention and post-conflict rehabilitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полицейские операции ОБСЕ являются неотъемлемой частью усилий Организации по предотвращению конфликтов и постконфликтному восстановлению.

Our work on children and armed conflict cannot be separated from the work we are doing on conflict prevention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашу работу по вопросу о детях и вооруженных конфликтах нельзя отделять от работы, которую мы ведем в области предотвращения конфликтов.

This is true especially against the background of one of our central tasks - the prevention of violent conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в особенности верно с учетом одной из наших центральных задач - предотвращения конфликтов с применением силы.

The approaches that we take to peacebuilding and to conflict prevention must be similar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши подходы к процессам миростроительства и предотвращения конфликтов должны быть аналогичными.

Denmark’s says its “approach to security policy in the Arctic is based on an overall goal of preventing conflicts and avoiding the militarization of the Arctic.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дания заявляет, что ее «политика в сфере арктической безопасности нацелена на то, чтобы предотвращать конфликты и избегать милитаризации Арктики».

With regard to conflict prevention, it is imperative that natural resources be managed responsibly for the benefit of the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается предотвращения конфликтов, то важно, чтобы природными ресурсами управляли ответственно, на благо всего населения.

Courses have been arranged for doormen both in Oslo and in other towns, aimed at preventing discrimination and enhancing their ability to resolve conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для швейцаров в Осло и других городах были организованы учебные курсы, цель которых состояла в предупреждении дискриминации и повышении их способности урегулировать конфликты.

The main task of preventive diplomacy was to bring to light and avert the primary causes of conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выявление и предотвращение изначальных причин конфликтов является первостепенной задачей превентивной дипломатии.

This approach will be applicable both to conflict prevention and conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход можно будет применять в отношении как предотвращения конфликтов, так и их урегулирования.

helping to develop instruments for conflict prevention and management such as the United Nations Peace-building Commission;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

по оказанию помощи в развитии инструментов предотвращения конфликтов и инструментов управления, таких как Комиссия ООН по поддержанию мира;

confidence-building, preventive diplomacy, and conflict resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

укреплении доверия, превентивной дипломатии и урегулировании конфликтов.

The value of regional security arrangements and bilateral or multilateral political and security dialogue is undeniable in preventing or settling armed conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ценность региональных соглашений и двустороннего и многостороннего политического диалога или диалога по вопросам безопасности в предотвращении или урегулировании вооруженных конфликтов не подлежит никакому сомнению.

I'm pretty sure that you could find other claimed reasons to adopt a common lingua franca beyond the prevention of violence and conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я почти уверен, что вы могли бы найти другие заявленные причины для принятия общего языка Франка, помимо предотвращения насилия и конфликтов.

State responses to armed conflict continued to be reactive rather than preventive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры, принимаемые государствами в связи с вооруженными конфликтами, по-прежнему преимущественно представляют собой реагирование, а не предотвращение.

By contrast, conflict prevention and recovery support was more in demand within the Africa region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от этого, спрос на поддержку в области предотвращения конфликтов и восстановления был более высоким в регионе Африки.

This has resulted in conflict prevention becoming an important priority item for consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ведет к тому, что одним из важных и приоритетных для рассмотрения вопросов становится предотвращение конфликтов.

This saving clause could be useful in preventing conflicts of interpretation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта оговорка, как представляется, является полезной, с тем чтобы избежать коллизий при толковании.

First, NATO could be given responsibility for matters regarding global conflict prevention, thereby effectively becoming a crisis response institution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый - НАТО нужно передать ответственность в делах, касающихся предотвращения глобальных конфликтов, чтобы тем самым альянс стал институтом реагирования на кризисы.

The conflict prevention lens approach needs to be incorporated into the common country assessment/UNDAF process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой подход с точки зрения предотвращения конфликтов должен стать частью процесса общего анализа по стране/РПООНПР.

They assume that since nuclear deterrence succeeded in preventing U.S.-Soviet conflict during the Cold War it will do so again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что, если ядерное сдерживание предотвратило во время холодной войны прямое столкновение Америки и Советского Союза, то оно снова сможет выполнить ту же функцию.

This process will also be catalyzed by the military for its own reasons of combat effectiveness and preventing conflict, particularly over oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс должен будет ускориться на фоне задач национальной обороны, по повышению боевой эффективности и предотвращению конфликтов, особенно, вокруг нефти.

Thus, security and conflict prevention in the subregion of Central Africa are quite rightly the major focuses of cooperation between ECCAS and the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому безопасность и предотвращение конфликтов в субрегионе Центральной Африки по праву находятся в центре внимания в том, что касается сотрудничества между ЭСЦАГ и Организацией Объединенных Наций.

Education programmes are an integral part of the organization's efforts in conflict prevention and post-conflict rehabilitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образовательные программы являются неотъемлемой частью усилий Организации по предотвращению конфликтов и постконфликтному восстановлению.

If this is the case, there is no conflict between the goals of preventing infection and minimising allergies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это так, то нет никакого конфликта между целями предотвращения инфекции и минимизации аллергии.

It is an undeniable fact that the cost of preventive action is much lower than the cost of the damage caused by conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя отрицать тот факт, что расходы на превентивную деятельность значительно ниже расходов на ликвидацию последствий конфликтов.

Short Description Purpose of training: To develop effective behavior's algorithm in conflicts and form skill of conflict prevention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краткое описание Цель: Выработать у участников эффективный алгоритм поведения в ситуации конфликта и сформировать навык предотвращения конфликтов.

Similarly, the causes of the failure or unsatisfactory results of conflict prevention operations may also be found in their mistaken approaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом причины неудач или неудовлетворительных результатов операций по предупреждению конфликтов, возможно, также обусловлены применением ошибочных подходов.

In practice, his role has been largely limited to preventing local policy from conflicting with national policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На практике его роль была в значительной степени ограничена предотвращением конфликта местной политики с национальной политикой.

Peacekeeping operations remain a key instrument for resolving conflicts and crisis situations after all means of preventive diplomacy have been exhausted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операции по поддержанию мира остаются одним из главных инструментов разрешения конфликтных и кризисных ситуаций после того, как исчерпаны все возможности превентивной дипломатии.

The respective groupings expanded, intensified, and prolonged conflict rather than preventing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти группировки расширялись, усиливались и продлевали конфликт вместо того, чтобы предотвратить его.

They are bilateral and regional cooperation, the prevention of conflicts, mediation, peacebuilding and economic and social development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это двустороннее и региональное сотрудничество, предотвращение конфликтов, посредничество, миростроительство и социально-экономическое развитие.

When we talk of peace, we are also looking at the prevention of conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря о мире, мы также имеем в виду предотвращение конфликтов.

With its expertise in conflict prevention, crisis management and early warning, the OSCE contributes to worldwide efforts in combating terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обладая своим опытом в области предотвращения конфликтов, управления кризисами и раннего предупреждения, ОБСЕ вносит свой вклад в международные усилия по борьбе с терроризмом.

While commentators are increasingly arguing that environmental treaties should be applicable during armed conflict, States are divided as to their applicability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя ученые все чаще утверждают, что международные договоры о защите окружающей среды должны быть применимыми во время вооруженного конфликта, мнения государств по вопросу их применимости разделились.

334 A fuel cell cartridge may contain an activator provided it is fitted with two independent means of preventing unintended mixing with the fuel during transport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

334 Кассета топливных элементов может содержать активатор при условии, что она снабжена двумя независимыми средствами предотвращения случайного смешивания с топливом во время перевозки.

It is not hard to see why conflict between China and Japan was inevitable in the late 1930s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нетрудно объяснить, почему в конце 1930-х годов конфликт между Китаем и Японией был неизбежен.

There is no conflict between both things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между двумя вещами нет противоречий.

He had a passion for preventing the approach of the curious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не любил близко подпускать любопытных.

Dingo conservation efforts focus primarily on preventing interbreeding between dingoes and other domestic dogs in order to conserve the population of pure dingoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия по сохранению динго сосредоточены главным образом на предотвращении скрещивания между динго и другими домашними собаками, чтобы сохранить популяцию чистых динго.

Zero waste promotes not only reuse and recycling but, more importantly, it promotes prevention and product designs that consider the entire product life cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нулевые отходы способствуют не только повторному использованию и переработке, но, что более важно, они способствуют предотвращению и дизайну продукции, учитывающему весь жизненный цикл продукта.

Nnegative pressure wound therapy is no more effective in preventing wound infection than standard care when used on open traumatic wounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отрицательная терапия раны давлением не более эффективна в предотвращении раневой инфекции, чем стандартный уход при использовании на открытых травматических ранах.

A 2018 review however concluded that no medications have good evidence of a preventive effect, including blood pressure medications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Обзор 2018 года пришел к выводу, что никакие лекарства не имеют хороших доказательств профилактического эффекта, включая лекарства от артериального давления.

Besides preventing the spread of lice, short hair and a clean shaven face prevented the enemy from grabbing a soldier by the beard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, чтобы предотвратить распространение вшей, короткие волосы и чисто выбритое лицо мешали врагу схватить солдата за бороду.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the prevention of armed conflicts». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the prevention of armed conflicts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, prevention, of, armed, conflicts , а также произношение и транскрипцию к «the prevention of armed conflicts». Также, к фразе «the prevention of armed conflicts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information