Computed by dividing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
computed azimuth - счислимый азимут
computed stress - вычисленное напряжение
are computed using - вычисляются с использованием
3d cone-beam computed tomography - 3d конус-лучевая компьютерная томография
computed in accordance - рассчитанный в соответствии
cost is computed - Стоимость вычисляется
computed based - вычисляется на основе
computed mean value - вычисленное среднее значение
photon emission computed tomography - излучение фотонов компьютерная томография
computed on the basis - рассчитывается на основе
Синонимы к computed: tally, evaluate, totalize, tot up, add up, work out, reckon, total, calculate, determine
Значение computed: calculate or reckon (a figure or amount).
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
by interfacing - путем взаимодействия
by volition - по желанию
by pregnancy - беременность
log by - войти на
by violent - по насильственным
varied by - разнообразны по
by renting - по аренде
by video - по видео
by postponing - Откладывая
by commenting - комментируя
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
dividing up - разделение
dividing plane - контактный слой
bar dividing - резка прутков на мерные длины
dividing head - делительная головка
dividing lines - разграничительные линии
dividing the sum - деления суммы
at dividing - при делении
dividing evenly - разделив равномерно
upon dividing - при делении
dividing wall column - деления колонки стены
Синонимы к dividing: quarter, dissect, cut up, carve up, halve, sunder, bisect, split (up), segregate, screen off
Антонимы к dividing: uniting, multiplying, connecting, combining, linking, coupling, appending, gathering, attaching, collecting
Значение dividing: separate or be separated into parts.
The maximum elongation of a Hookean material can be computed by dividing stiffness of that material by its ultimate tensile strength. |
Максимальное удлинение материала Hookean может быть вычислено путем деления жесткости этого материала на его предельную прочность на растяжение. |
In this way, the remainder after dividing k by the Mersenne number 2n−1 is computed without using division. |
Таким образом, остаток после деления k на число Мерсенна 2n−1 вычисляется без использования деления. |
Its length in tropical years can be computed by dividing the difference between the sidereal year and tropical year by the length of the tropical year. |
Его длину в тропических годах можно вычислить, разделив разницу между звездным годом и тропическим годом на длину тропического года. |
The only thing dividing them is a wall, like a plug of sugar, which the other bees will eat away at... until the queen is free. |
Их разделяет только перегородка из сахара, которую пчёлы проедают... пока не освободят королеву. |
And that possibility of dividing the role was taken up again. |
И эта возможность разделить роль снова возникла. |
I don't need to tell anyone here that there are a lot of dividing lines in our society right now, and a lot of them start to make sense, once you understand people's relationships with these government numbers. |
Нет нужды объяснять вам, что сегодня в нашем обществе много разграничительных линий, и многие из них приобретают смысл, когда вы понимаете отношение людей к этим данным правительства. |
The line dividing day from night is called the terminator. |
Линия, отделяющая день от ночи, называется терминатором. |
The dividing line was painted on the floor, up the walls and across the ceiling. |
Разделительная линия была нарисована на полу, на стенах и даже на потолке. |
So, after dividing the risk amount by the stop loss distance (1oo / 109), we get.917. |
Так, разделив величину риска на расстояние до стоп-ордера (100/109), мы получаем объем - 0.917. |
According to the press office, a protest against construction of the dividing wall is planned for November 7 in Nusaybin. |
По данным пресс-службы, 7 ноября в Нусайбине планируется проведение митинга против строительства разделительной стены. |
At a January 1993 news conference, Prof. Whaley provided his recommendations, and subsequently, the CBOE has computed VIX on a real-time basis. |
На пресс-конференции в январе 1993 года профессор Вэли предложил индекс и объяснил его. Впоследствии CBOE рассчитала VIX в режиме реального времени. |
It’s time to recognize that Putin cares more about dividing and defeating the West than cooperating with it. |
Пришло время признать, что Путин стремится разделить и нанести поражение Западу, а вовсе не сотрудничать с ним. |
Beneath them lay the buildings of the Golf Club-the huge Lower Caste barracks and, on the other side of a dividing wall, the smaller houses reserved for Alpha and Beta members. |
Прямо под ногами виднелись строения Г ольф-клуба - обширные, казарменного вида постройки для низших каст и за разделяющей стеной дома поменьше, для альф и для бет. |
I want to knock down the dividing wall between the two bathrooms, and make one, big, beautiful bathroom. |
Я хочу снести стену между нашими ванными, и сделать одну, большую, красивую ванну. |
Respectable society tends to oversimplify drugs dividing the world into addicts and non-addicts. |
Общество упрощает проблему наркотиков. Делит всех на наркоманов и нормальных людей. |
Я весь день делил наши вещи. |
|
You, dividing up every last inch... what I did for you, and what you did years ago, in kindergarten. |
Ты разделил последние крохи... что я делала для тебя и что ты делал годы назад в детском саду. |
We are now one split nation, with a huge gulf dividing the employed from the unemployed. |
Сегодня мы - одна расколотая нация, разделенная бездонной пропастью на работающих и безработных. |
What pieces should it be split up into, and where would the dividing lines be? |
На какие части она должна быть разделена и где должны быть разделительные линии? |
Being the principal songwriter on the album, Waaktaar-Savoy also got inspired by his changing surroundings, dividing his time between New York City and Oslo. |
Будучи главным автором песен на альбоме, Waaktaar-Savoy также вдохновлялся своим меняющимся окружением, разделяя свое время между Нью-Йорком и Осло. |
Therefore I would suggest dividing the FAs into time period, preferably by month, but at the very least, by year. |
Поэтому я бы предложил разделить ФАС на временные отрезки, желательно по месяцам, но, как минимум, по годам. |
Wages in US dollars are computed by the UNECE Secretariat using nominal exchange rates. |
Заработная плата в долларах США рассчитывается Секретариатом ЕЭК ООН по номинальным обменным курсам. |
JDUTC can in turn be computed from any epoch-based time stamp, by adding the Julian date of the epoch to the time stamp in days. |
JDUTC, в свою очередь, может быть вычислен из любой временной метки, основанной на эпохе, путем добавления юлианской даты эпохи к временной метке в днях. |
Although the cycle's error has been computed as one full day in 553 years, or 4.95 parts per million. |
Хотя ошибка цикла была вычислена как один полный день за 553 года, или 4,95 части на миллион. |
The Sykes–Picot Agreement of 1916 with Britain called for breaking up the Ottoman Empire and dividing it into spheres of French and British influence. |
Соглашение Сайкса-Пико 1916 года с Великобританией предусматривало распад Османской империи и разделение ее на сферы французского и британского влияния. |
The estimates of budgetary subsidies are computed as the excess of the costs of providing a service over the recoveries from that service. |
Сметы бюджетных субсидий рассчитываются как превышение затрат на оказание услуги над доходами от этой услуги. |
The number of essentially different solutions is then the number of orbits, which can be computed using Burnside's lemma. |
Число существенно различных решений - это число орбит, которое может быть вычислено с помощью леммы Бернсайда. |
Recall can be computed with respect to unigram, bigram, trigram, or 4-gram matching. |
Вспоминание может быть вычислено по отношению к униграмме, биграмме, триграмме или 4-граммовому соответствию. |
Among non-dividing cells, Kinesin-5 is most enriched within neurons, wherein it decorates the large microtubule bundles extending into axons and dendrites. |
Среди неделящихся клеток кинезин-5 наиболее обогащен в нейронах, где он украшает большие пучки микротрубочек, расширяющиеся в аксоны и дендриты. |
The upwash and downwash induced by the shed vortex can be computed at each neighbor segment. |
Восходящая и нисходящая волны, вызванные вихрем сарая, могут быть вычислены в каждом соседнем сегменте. |
A cache can store data that is computed on demand rather than retrieved from a backing store. |
Кэш может хранить данные, которые вычисляются по требованию, а не извлекаются из резервного хранилища. |
Dividing both sides by −3, one gets c = −+1/12. |
Разделив обе стороны на -3, получаем c = - +1/12. |
Diagnosis is also made more difficult, since computed tomography is infeasible because of its high radiation dose. |
Диагностика также усложняется, поскольку компьютерная томография невозможна из-за высокой дозы облучения. |
Dividing them into amino acids, peptides, and monoamines is sufficient for some classification purposes. |
Для некоторых целей классификации достаточно разделить их на аминокислоты, пептиды и моноамины. |
A figure is deduced by dividing an individual's weight in kilograms by their height in meters, squared. |
Цифра выводится путем деления веса человека в килограммах на его рост в метрах, в квадрате. |
Based on these conclusions, a set of tables was computed which omitted the 5- and 10-minute tissues. |
На основании этих выводов был составлен набор таблиц, в которых были опущены 5 - и 10-минутные ткани. |
Speaking specifically to the Nine nations thing, that is just one man's way of dividing up the pie. |
Говоря конкретно о девяти нациях, это всего лишь способ одного человека разделить пирог. |
The river flows generally east from the Great Dividing Range to the Coral Sea. |
Река течет в основном на восток от большого разделительного хребта до Кораллового моря. |
Victoria's main land feature, the Great Dividing Range, produces a cooler, mountain climate in the centre of the state. |
Главная особенность Земли Виктории, большой разделительный хребет, создает более прохладный горный климат в центре штата. |
Кроме того, теперь точки вычисляются над конечным полем. |
|
Also people used the word Prussia for the province, without dividing it, which one. |
Также люди употребляли слово Пруссия для обозначения провинции, не разделяя ее, какая именно. |
Universities and colleges in Belgium use the semester system, dividing the academic year in two equal parts of fourteen weeks of courses. |
Университеты и колледжи Бельгии используют семестровую систему, разделяя учебный год на две равные части из четырнадцати недель курсов. |
The scheme of dividing it entirely into decades is a later innovation of copyists. |
Схема деления его целиком на десятилетия - это более поздняя инновация переписчиков. |
The author speaks of the Magdalena River, dividing the Spanish provinces of Cartagena to the west and Santa Marta to the east. |
Автор говорит о реке Магдалена, разделяющей испанские провинции Картахена на Западе и Санта-Марта на востоке. |
As of December 2013, its numerical value in decimal has been computed to at least ten billion digits. |
По состоянию на декабрь 2013 года его числовое значение в десятичной системе счисления было вычислено по меньшей мере до десяти миллиардов цифр. |
More precise time can be counted by dividing by 1000 or even 10000. |
Более точное время может быть подсчитано путем деления на 1000 или даже 10000. |
The path computed using CSPF is a shortest path fulfilling a set of constraints. |
Путь, вычисленный с помощью CSPF, является кратчайшим путем, удовлетворяющим набору ограничений. |
Genetic distances generally increase continually with geographic distance, which makes a dividing line arbitrary. |
Генетические расстояния обычно постоянно увеличиваются с географическим расстоянием, что делает разделительную линию произвольной. |
Davis rounded Greenland before dividing his four ships into separate expeditions to search for a passage westward. |
Дэвис обогнул Гренландию, прежде чем разделить свои четыре корабля на отдельные экспедиции в поисках прохода на Запад. |
A defining feature is the dividing of the main area of decoration into small panels, typically separated by beaded borders. |
Определяющей особенностью является разделение основной зоны декора на небольшие панели, обычно разделенные бисерными бордюрами. |
A work-efficient parallel prefix sum can be computed by the following steps. |
Эффективная для работы сумма параллельных префиксов может быть вычислена с помощью следующих шагов. |
By dividing responsibility for the military between the executive and the legislature, it made control more difficult. |
Разделив ответственность за военные действия между исполнительной и законодательной ветвями власти, он еще больше усложнил контроль. |
However, the beta does need to be computed with respect to what the investor currently owns. |
Однако бета-версия должна быть рассчитана в отношении того, чем инвестор в настоящее время владеет. |
A great circle on the sphere has the same center and radius as the sphere—consequently dividing it into two equal parts. |
Большая окружность на сфере имеет тот же центр и радиус, что и сфера, следовательно, деля ее на две равные части. |
For these stars the true position of the star is then easily computed from its proper motion and its distance. |
Для этих звезд истинное положение звезды тогда легко вычисляется по ее собственному движению и расстоянию. |
However, within a few short years, with the Cold War dividing the continent, Yalta became a subject of intense controversy. |
Однако в течение нескольких коротких лет, когда холодная война разделила континент, Ялта стала предметом интенсивных споров. |
The new round of replication will form the chromosome of the cell that is born two generations after the dividing cell. |
Новый виток репликации образует хромосому клетки, которая рождается через два поколения после делящейся клетки. |
Consequently the dividing line between these two parts of the island became an international border. |
Таким образом, разделительная линия между этими двумя частями острова превратилась в международную границу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «computed by dividing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «computed by dividing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: computed, by, dividing , а также произношение и транскрипцию к «computed by dividing». Также, к фразе «computed by dividing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.