Computer user - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: компьютер, ЭВМ, ПК, машина, вычислитель, счетчик, электронно-вычислительная машина, счетно-решающее устройство, тот, кто вычисляет
adjective: компьютерный
digital computer autopilot - автопилот с цифровым вычислителем
computer game - компьютерная игра
handheld computer - портативный компьютер
computer screen - монитор
computer screen saver - скринсейвер
homogeneous computer net - однородная сеть
computer hard drive - жесткий диск
apple macintosh computer - компьютер Apple Macintosh
computer service technician - специалист по обслуживанию компьютеров
reboot the computer - перезагружать компьютер
Синонимы к computer: puter, terminal, ultraportable, netbook, desktop, mainframe, personal computer, Internet appliance, laptop, PC
Антонимы к computer: estimator, guesser, living organism, man, person, analogue, human, human being, individual, soul
Значение computer: an electronic device for storing and processing data, typically in binary form, according to instructions given to it in a variable program.
dear user - уважаемый пользователь
licenced user - лицензированный пользователь
end user application - приложение конечного пользователя
end user error - ошибка конечного пользователя
visually impaired user - слабовидящий пользователь
pc user - пользователь ПК
sap user - пользователь SAP
injecting drug user - наркоман, вводящий наркотики внутривенно
retype new user name - повторно вводить новое имя пользователя
application user interface - пользовательский интерфейс приложения
Синонимы к user: consumer, operator, customer, client, exploiter, drug user
Антонимы к user: nonaddict, nonuser
Значение user: a person who uses or operates something, especially a computer or other machine.
The file is also automatically copied onto the user's computer once synchronized with the iPhone. |
Ароматанский язык никогда не был включен в образовательную программу Греции, поскольку он всегда считался вульгарным языком. |
Design ideas were intended to create a connection with the user such as the handle and a breathing light effect when the computer went to sleep. |
Дизайнерские идеи были предназначены для создания связи с пользователем, такой как ручка и световой эффект дыхания, когда компьютер засыпает. |
If you use a public computer, store it in Google Drive or an alternate storage space where you are the only user. |
Если доступ к компьютеру есть у посторонних людей, экспортируйте данные на Google Диск или в другое хранилище, которым можете пользоваться только вы. |
Digital certificates are electronic files that work like an online password to verify the identity of a user or a computer. |
Цифровые сертификаты — это файлы, которые используются аналогично паролям для подтверждения подлинности пользователя или компьютера. |
From the computer user's perspective, the USB interface improved ease of use in several ways. |
С точки зрения пользователя компьютера, интерфейс USB улучшил удобство использования несколькими способами. |
and he encouraged everyone to go to the computer manufacturers, and return their unused copies of Windows... as it was specified in the Windows End-User License Agreement. |
Он призвал всех пойти к производителям компьютеров и вернуть неиспользованные копии Windows... как это оговорено в Лицензионном Соглашении с Пользователем. |
The software interface is what provides you, the user the ability to control the hardware, the computer. |
Программное обеспечение - это то, что предоставляет вам как пользователю возможность контролировать аппаратное обеспечение - компьютер. |
The Telepods send the user to the core of the planet where they can use the computer to move the planet. |
Телеподы отправляют пользователя в ядро планеты, где он может использовать компьютер для перемещения планеты. |
The desktop metaphor treats the computer monitor as if it is the top of the user's desk, upon which objects such as documents and folders of documents can be placed. |
Метафора рабочего стола трактует монитор компьютера Как верхнюю часть рабочего стола пользователя, на которой могут быть размещены такие объекты, как документы и папки с документами. |
Hence, cookies do not identify a person, but a combination of a user account, a computer, and a web browser. |
Эрозия приводит к тому, что скальная порода отвесно распадается на длинные плоские куски. |
Most keyloggers are not stopped by HTTPS encryption because that only protects data in transit between computers, thus the threat being from the user's computer. |
Большинство кейлоггеров не останавливаются шифрованием HTTPS, потому что это только защищает данные при передаче между компьютерами, таким образом, угроза исходит от компьютера пользователя. |
The ability to download a XAP file to a computer was also present, allowing a user to install an app from their SD card if no internet access was available. |
Кроме того, имелась возможность загружать XAP-файл на компьютер, что позволяло пользователю устанавливать приложение со своей SD-карты, если не было доступа в интернет. |
This is the program that the user runs to download, format and display a web page on the user's computer. |
Это программа, которую пользователь запускает для загрузки, форматирования и отображения веб-страницы на компьютере пользователя. |
In other words, a user could play a purchased audio file while using a separate program to record the sound back into the computer into a DRM-free file format. |
Другими словами, пользователь может воспроизвести приобретенный аудиофайл, используя отдельную программу для записи звука обратно в компьютер в формате DRM-free. |
As the name implies, this helps to determine that a user is an actual person and not a computer posing as a human. |
Как следует из названия, это помогает определить, что пользователь-это реальный человек, а не компьютер, выдающий себя за человека. |
A user who happens to start up a laptop in the vicinity of an access point may find the computer has joined the network without any visible indication. |
Пользователь, который случайно запускает ноутбук в непосредственной близости от точки доступа, может обнаружить, что компьютер присоединился к сети без каких-либо видимых признаков. |
Anti-computer forensics is more difficult because of the small size of the devices and the user's restricted data accessibility. |
Антикомпьютерная криминалистика более сложна из-за малого размера устройств и ограниченного доступа пользователя к данным. |
Just to let you know, I consider myself a above average computer user. |
Просто чтобы вы знали, я считаю себя выше среднего пользователя компьютера. |
Connected tokens are tokens that must be physically connected to the computer with which the user is authenticating. |
Подключенные маркеры - это маркеры, которые должны быть физически подключены к компьютеру, на котором выполняется аутентификация пользователя. |
Likewise, cookies do not differentiate between multiple users who share the same user account, computer, and browser. |
Аналогичным образом, файлы cookie не делают различий между несколькими пользователями, которые используют одну и ту же учетную запись пользователя, компьютер и браузер. |
Once locked, activity by that account on other computers must first be approved by the user on the locked computer. |
После блокировки действия этой учетной записи на других компьютерах сначала должны быть одобрены пользователем на заблокированном компьютере. |
The number of genetic clusters is determined by the user of the computer software conducting the study. |
Раненый и умирающий Билли Клэнтон вслепую выстрелил в окружавший его дым от выстрела, попав Вирджилу в ногу. |
Given a sequence of jamo, there is only one unambiguous way letters can be validly grouped into syllables, so the computer groups them together as the user types. |
Учитывая последовательность jamo, есть только один однозначный способ, которым буквы могут быть достоверно сгруппированы в слоги, поэтому компьютер группирует их вместе, как пользователь вводит. |
It was the first personal computer to offer a graphical user interface in a machine aimed at individual business users. |
Это был первый персональный компьютер, предлагающий графический пользовательский интерфейс в машине, предназначенной для индивидуальных бизнес-пользователей. |
A digital data signal is applied to a computer or microprocessor, which interacts with a human user. |
Цифровой сигнал данных подается на компьютер или микропроцессор, который взаимодействует с человеком-пользователем. |
On a public computer that may be shared with a hundred people, it doesn’t make sense to create individual Windows user accounts. |
На общедоступном компьютере, которым пользуются десятки людей, нет смысла создавать отдельные учетные записи Windows. |
When the display manager runs on the user's computer, it starts the X server before presenting the user the login screen, optionally repeating when the user logs out. |
Когда диспетчер отображения запускается на компьютере пользователя, он запускает X-сервер перед представлением пользователю экрана входа в систему, необязательно повторяя его при выходе из системы. |
Ubiquitous computing emphasizes the creation of a human computer interface that can interpret and support a user's intentions. |
Вездесущие вычисления подчеркивают создание человеческого компьютерного интерфейса, который может интерпретировать и поддерживать намерения пользователя. |
It enables the user to view HTTP, HTTPS, HTTP/2 and enabled TCP port traffic accessed from, to, or via the local computer. |
Он позволяет пользователю просматривать HTTP, HTTPS, HTTP / 2 и включенный трафик TCP-порта, доступ к которому осуществляется с локального компьютера или через него. |
This will be specified in the decompression tables or the user manual for the decompression software or personal decompression computer. |
Это будет указано в таблицах декомпрессии или руководстве пользователя для программного обеспечения декомпрессии или персонального компьютера декомпрессии. |
Smooth edges connecting two simple flat features are generally simple for a computer to create and fast for a human user to specify. |
Гладкие края, соединяющие два простых плоских объекта, как правило, просты для создания компьютером и быстры для определения пользователем-человеком. |
In the case of no software exploits, malicious QR codes combined with a permissive reader can still put a computer's contents and user's privacy at risk. |
В случае отсутствия программных эксплойтов вредоносные QR-коды в сочетании с разрешающим считывателем все еще могут подвергать риску содержимое компьютера и конфиденциальность пользователя. |
Since most early BBSes were run by computer hobbyists, they were typically technical in topic, with user communities revolving around hardware and software discussions. |
Поскольку большинство ранних BBS управлялись компьютерными любителями, они были, как правило, техническими по теме, с сообществами пользователей, вращающимися вокруг аппаратных и программных средств. |
ActivTrades accepts no liability for any damage to the user’s computer system arising from the transfer of any virus. |
ActivTrades не несет ответственности за любой ущерб, причиненный компьютерной системе пользователя, возникший по причине передачи любого вируса. |
In terms of user counts, these terminals hosted 69% of the total users, although they used a smaller amount of computer time. |
Что касается количества пользователей, то на этих терминалах размещалось 69% от общего числа пользователей, хотя они использовали меньшее количество компьютерного времени. |
This unauthorized access can happen while an email is in transit, as well as when it is stored on email servers or on a user computer. |
Этот несанкционированный доступ может произойти во время передачи электронной почты, а также при ее хранении на почтовых серверах или на компьютере пользователя. |
Thin clients have their roots in multi-user systems, traditionally mainframes accessed by some sort of computer terminal. |
Тонкие клиенты имеют свои корни в многопользовательских системах, традиционно мейнфреймах, доступ к которым осуществляется через какой-то компьютерный терминал. |
The alternative of allowing the user to operate the computer directly was generally far too expensive to consider. |
Альтернативный вариант, позволяющий пользователю управлять компьютером напрямую, как правило, был слишком дорогим для рассмотрения. |
A dynamic web page is then reloaded by the user or by a computer program to change some variable content. |
Динамическая веб-страница затем перезагружается пользователем или компьютерной программой для изменения некоторого переменного содержимого. |
Download Chrome for all user accounts on one computer. |
скачать Chrome для всех пользователей компьютера. |
Multi-geeking is when you operate more than one computer, and a nym is a pseudonym, avatar, user name, whatever. |
Мульти-гикинг - это когда ты работаешь за несколькими компьютерами, а ник - это псевдоним, аватар, имя пользователя и тому подобное. |
Of course, the user interface on a desktop computer, keyboard and mouse, is somewhat different to the touchscreen and gyroscope on a mobile device. |
Ввод данных на настольном компьютере с помощью клавиатуры и мыши, конечно же, отличается от ввода с помощью сенсорного экрана и гироскопа на мобильном устройстве. |
In graphical computer applications, the enter or return key is often used to close and submit a form the user is editing. |
В графических компьютерных приложениях ключ enter или return часто используется для закрытия и отправки формы, которую редактирует пользователь. |
The Raspberry Pi single-board computer project has adopted Python as its main user-programming language. |
Одноплатный компьютерный проект Raspberry Pi принял Python в качестве своего основного пользовательского языка программирования. |
As of 2015, Java 8 still requires that the computer user manually apply Java updates themselves. |
Начиная с 2015 года Java 8 по-прежнему требует, чтобы пользователь компьютера вручную применял обновления Java самостоятельно. |
I am not an artist, color junkie, or even a competent computer user. |
Я не художник, не цветная наркоманка и даже не компетентный пользователь компьютера. |
These files are either listened to directly on a user's computer or loaded onto a portable media device to be listened to later. |
Эти файлы либо прослушиваются непосредственно на компьютере пользователя, либо загружаются на портативное мультимедийное устройство для последующего прослушивания. |
Because it was an educational computer system, most of the user community were keenly interested in games. |
Поскольку это была образовательная компьютерная система, большинство пользователей живо интересовались играми. |
A PADR packet is sent by the user's computer to the DSL-AC following receipt of an acceptable PADO packet from the DSL-AC. |
Пакет PADR отправляется компьютером пользователя в DSL-AC после получения приемлемого пакета PADO от DSL-AC. |
It seems that you capture a unique identity from my computer when I do not have a user name. |
Похоже, что вы снимаете уникальную личность с моего компьютера, когда у меня нет имени пользователя. |
Он ждёт фото, чтобы загрузить на компьютер. |
|
It can detect grooves and lands on a slug more efficiently than any computer. |
Он может заметить бороздки и засечки на гильзе успешнее, чем компьютер. |
Ее специальность - компьютеры. |
|
Yes, you can go into the computer and alter the characteristics of the gearbox and the engine and the steering and suspension, but that said, there's no double clutch gearbox. |
Да, вы можете зайти в компьютер и изменить характеристики и коробки передач, и двигателя, и руля, и подвески, но что главное, нет никакого двойного сцепления. |
PMF adhesives eliminate mixing mistakes by the end user and reduce exposure of curing agents that can contain irritants or toxins. |
Клеи PMF устраняют ошибки смешивания конечным пользователем и уменьшают воздействие отвердителей, которые могут содержать раздражители или токсины. |
Usage of user names is most prevalent in games with online multiplayer support, or at electronic sport conventions. |
Использование имен пользователей наиболее распространено в играх с сетевой поддержкой мультиплеера или на электронных спортивных конвенциях. |
SOEs are also frequently employed in areas where the government wants to levy user fees, but finds it politically difficult to introduce new taxation. |
Государственные предприятия также часто используются в тех областях, где правительство хочет взимать плату с пользователей, но считает политически трудным ввести новое налогообложение. |
The interface system helps build an image of the battle scenario or situation which enables the user to select the optimal firing solutions. |
Система интерфейса помогает построить образ боевого сценария или ситуации, что позволяет пользователю выбрать оптимальные огневые решения. |
In this respect, the BASIC09 system appears to the user to be a directory of callable programs. |
В этом отношении система BASIC09 представляется пользователю каталогом вызываемых программ. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «computer user».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «computer user» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: computer, user , а также произношение и транскрипцию к «computer user». Также, к фразе «computer user» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.