Conclude consultations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Conclude consultations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
заключать консультации
Translate

- conclude [verb]

verb: заключать, делать вывод, заканчивать, заканчиваться, выводить, решать, выводить заключение, принимать решение

- consultations

консультации



I was a consultant at the retail banking services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работал консультантом в розничных банковских услугах.

In 1985, the New York City Transit Authority hired George L. Kelling, the author of Broken Windows, as a consultant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1985 году Управление транспорта Нью-Йорка наняло Джорджа л. Келлинга, автора книги разбитые окна, в качестве консультанта.

If I have to, I will take a leave of absence from the FBI and you can hire me as your personal security consultant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если придётся, я уйду из ФБР и буду работать у вас консультантом по безопасности.

Readers unfortunately are left to conclude whether they comprise a redundancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Читателям, к сожалению, остается сделать вывод, не являются ли они избыточными.

In November 2013 Hull City Council announced a consultation on the possible closure of Endeavour High School.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2013 года городской совет Халла объявил о проведении консультаций по вопросу возможного закрытия средней школы Индевор.

His successor, Tony Corrente, retained Pereira on his staff as a consultant through the Pac-12's 2011–12 football season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его преемник, Тони Корренте, сохранил Перейру в своем штате в качестве консультанта в течение футбольного сезона 2011-12 Pac-12.

Due to contrasting results in studies, many conclude that further research should be done on the cardiovascular risks of smokeless tobacco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за противоречивых результатов исследований многие приходят к выводу о необходимости дальнейших исследований сердечно-сосудистых рисков бездымного табака.

How is it that a consultant for the NYPD can be so confused over something as simple as a timeline?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как это так, что консультант полиции Нью-Йорка упустил такую простую деталь, как временная шкала?

To conclude everything, my attitude to our future isn`t positive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заключение, мое отношение к нашему будущему не позитивно.

Consultants have been engaged to draft the guides, with support and guidance from experts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для разработки руководств при поддержке и на основе рекомендаций экспертов были задействованы консультанты.

In addition, several consultancies were engaged to provide specific analytical review of the criteria and particular partnerships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, состоялся ряд консультаций для проведения конкретного аналитического обзора критериев и отдельных партнерств.

The Working Party decided to await the outcome of the consultations among Denmark, Germany and Sweden on realignment of AGC railway lines between these countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа решила подождать завершения консультаций между Данией, Германией и Швецией относительно корректировки маршрутов перевозок по железнодорожным линиям СМЖЛ между этими странами.

It would be appreciated if the Secretariat could arrange briefings and consultations on the subject at a convenient time for all parties concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи жела-тельно, чтобы Секретариат организовал брифинги и консультации по данному вопросу в удобное для всех заинтересованных сторон время.

It is the Department of Health's policy that, on medical grounds, the delivery of babies should take place in consultant-staffed maternity units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство здравоохранения проводит политику, согласно которой по медицинским соображениям роды должны происходить в родильных отделениях, укомплектованных соответствующим медицинским персоналом.

Self-employed persons are not subject to compulsory insurance, but may conclude a voluntary insurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самостоятельно занятые лица не подлежат обязательному страхованию, но могут заключать договоры о добровольном страховании.

For this purpose, an open consultation process was initiated by the European Commission, which was closed at the end of February 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой целью Европейская комиссия инициировала открытый процесс консультаций, который завершился в конце февраля 2012 года.

Compulsory health insurance provides the insured with basic health care in primary, specialist-consultative and hospital services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязательное медицинское страхование обеспечивает застрахованному лицу базовую медицинскую помощь в рамках первичного, специализированного консультативного и стационарного обслуживания.

Before a final proposal for renewal is brought to its Assembly in 2013, a consultation with its member churches and commissions will be undertaken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем окончательное предложение о преобразовании организации будет представлено Общему собранию в 2013 году, будут проведены консультации с входящими в ее состав церквями и комиссиями.

The issue is not communications and consultations, however imperfect they have been in practice, but cooperation and participation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема заключается не в контактах и консультациях, несмотря на все их несовершенство на практике, а в сотрудничестве и участии.

He would seek further detail on the proposed expenditures for consultants and the related issue of training costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он запросит более подробную информацию по вопросу о предлагаемых расходах на консультантов и по смежному вопросу о расходах на профессиональную подготовку.

For its RAM project, DESA selected its consultant in consultation with ARMS, which is a good practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для осуществления проекта по ВДА ДЭВС выбрал по согласованию со СВАД консультанта, что является положительным примером.

That should be done while taking into account Article 12 and in a more informal format, such as informal consultations or round tables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое обсуждение должно проходить с учетом положений статьи 12 и в более свободном формате, таком, как неофициальные консультации или дискуссии «за круглым столом».

Some students, reckoning that it is better to buy and sell than to be bought and sold, conclude that they should be trained for careers in business, finance, or possibly law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые студенты, считая, что лучше покупать и продавать, чем быть объектом покупки или продажи, делают вывод о том, что им следует готовиться к карьере в бизнесе, финансах и, возможно, в юриспруденции.

As there has been no further follow-through in buying so far this week, I am forced to conclude that further losses appear more likely than gains for tomorrow and the week ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку пока на этой неделе не последовала дальнейшая логическая покупка, я вынужден сделать вывод, что завтра и на будущей неделе, по-видимому, более вероятны дальнейшие потери, а не рост.

In order to spare you further costs, we recommend that you conclude a maintenance contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы сэкономить другие расходы, мы рекомендуем Вам заключить договор на обслуживание.

It is that thinking that led the Kremlin to conclude that Ukraine's 2013-2014 revolution was an act of Western warfare against Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такого рода мышление заставило Кремль сделать вывод о том, что украинская революция 2013-2014 годов была актом войны Запада против России.

America may have shed the illusion that it is an omnipotent power, but that is no reason to conclude that its preeminence cannot be restored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, Америка и избавилась от иллюзии, что она является всемогущей державой, но это не основание делать вывод о том, что ее превосходство нельзя восстановить.

Our prince, one must conclude, surrounded himself with rather a queer selection of acquaintances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш принц, надо заключить, довольно странный тогда выбор знакомства в Петербурге около себя завел.

And we conclude our little tour back here in the living room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы завершаем нашу маленькую экскурсию здесь, в гостиной.

to conclude this Halloween newscast on a scary note.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы закончить выпуск новостей на страшной ноте.

I can only conclude that it is of alien origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу только сделать вывод, что это инопланетного происхождения.

It needs to be placed in such a manner that a reasonable mind will conclude that it was torn away during a struggle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его надо будет разместить так, чтобы любой разумный человек решил, что он упал во время борьбы.

After the war he no longer held a regular permanent appointment, but served as consultant in several clinics and attended meetings of scientific societies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После войны он уже не состоял на постоянной работе нигде, но консультировал в нескольких клиниках, ходил на заседания научных обществ.

Petechial hemorrhaging in the eyes and bruising Would lead one to conclude strangulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Петехиальные кровоизлияния и ушибы позволяют предположить удушение.

It's time to conclude our business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришло время заключить нашу сделку.

Once he's in the air, I need to fill you in on some other business we have to conclude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он будет в воздухе, мне необходимо занять вас в кое-каких других делах, которые надо завершить.

I return to Paris tomorrow, with Lord McKenzie, to conclude our business, and then..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я возвращаюсь в Париж завтра, с Лордом МакКензи, завершить наше дело, и тогда...

Most people find it easy to conclude that I'm a terrorist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинству людей легко сделать вывод, что я террорист.

But Gangart ignored her suggestion. 'How regularly does he receive the injections?' she asked in a tone that showed this was clearly no consultation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но прослушав зоину идею мимо, Г ангарт спросила её, явно не консультируясь: - Насколько аккуратно делаются ему уколы?

Chief Gallagher here will be available for consultation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин Галлахер будет вас консультировать.

We conclude that would start a new photographic project on the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы решаем начать новый фотографический проект про окружающую среду.

Joseph Frazer remained as a sales consultant and vice-chairman of the Kaiser-Frazer board until 1953.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джозеф Фрейзер оставался консультантом по продажам и заместителем председателя правления Kaiser-Frazer до 1953 года.

For a year leading up to the elections, the United States funded consultants played a crucial role in the anti-Milošević campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение года, предшествовавшего выборам, финансируемые Соединенными Штатами консультанты играли решающую роль в кампании против Милошевича.

Amelia Earhart joined the Purdue faculty in 1935 as a consultant for these flight courses and as a counselor on women's careers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амелия Эрхарт поступила на факультет Пердью в 1935 году в качестве консультанта этих летных курсов и консультанта по карьере женщин.

Landlords and tenants will normally be advised by a specialist surveyor or property consultant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арендодатели и арендаторы, как правило, консультируются специалистом-сюрвейером или консультантом по недвижимости.

Turing became a general consultant for cryptanalysis at Bletchley Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тьюринг стал главным консультантом по криптоанализу в Блетчли-Парке.

With that, he began a legitimate life as a security consultant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого момента он начал легальную жизнь консультанта по безопасности.

In 2016, Switzerland committed to funding a solid waste management program in Asyut, a project with the Egyptian Ministry of Environment that will conclude in 2021.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году Швейцария взяла на себя обязательство финансировать программу управления твердыми отходами в Асьюте, проект с Министерством окружающей среды Египта, который завершится в 2021 году.

The character of government in the Kingdom of Nepal was driven from consultative state organ of the previous Gorkha hill principality, known as Bharadar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Характер правления в Королевстве Непал был вытеснен из консультативного государственного органа предыдущего горкхского горного княжества, известного как Бхарадар.

After consultation with Humanists UK, both the Scout Association and Girlguiding UK amended their oaths to accommodate nonreligious young people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После консультаций с гуманистами Великобритании, как скаутская ассоциация, так и Girlguiding UK изменили свои клятвы, чтобы принять нерелигиозных молодых людей.

These facts have led many scholars to conclude that Theobald's play was a hoax written by himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти факты привели многих ученых к выводу, что пьеса Теобальда была мистификацией, написанной им самим.

Get Me Franchise type of small franchise consultants also known as Brokers are value addition for Franchise buyer for free or increasing their cost of ownership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получить мне франшизу тип небольших консультантов франшизы также известный как брокеры являются добавленной стоимостью для покупателя франшизы бесплатно или увеличения их стоимости владения.

Retired from full-time academia, he works as a writer, editor and consultant, and contributes to television and radio broadcasts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выйдя на пенсию после полного академического дня, он работает писателем, редактором и консультантом, а также участвует в телевизионных и радиопередачах.

I fail to see why, at this time, you would conclude they were related as sockpuppets?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не понимаю, почему в это время вы пришли к выводу, что они были связаны как sockpuppets?

When women or their newborns experience complications, midwives work in consultation with an appropriate specialist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда у женщин или их новорожденных возникают осложнения, акушерки работают в консультации с соответствующим специалистом.

The negotiators were hoping to conclude their work by the end of 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переговорщики надеялись завершить свою работу к концу 2016 года.

The new Orbis Tertius, composed of three hundred collaborators, proceeds to conclude the final volume of the First Encyclopedia of Tlön.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый Orbis Tertius, состоящий из трехсот сотрудников, приступает к завершению заключительного тома первой энциклопедии тлена.

Therefore I conclude the picture has no direct relevance to article subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неизменяемые классы можно реализовать, следуя нескольким простым рекомендациям.

Past studies conclude accessible attitudes are more resistant to change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошлые исследования показывают, что доступные установки более устойчивы к изменениям.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «conclude consultations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «conclude consultations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: conclude, consultations , а также произношение и транскрипцию к «conclude consultations». Также, к фразе «conclude consultations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information