Conditioning and heating - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Conditioning and heating - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
кондиционирования и отопления
Translate

- conditioning [verb]

noun: кондиционирование, обработка

adjective: кондиционирующий

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • and logic - и логика

  • and expand - и расширить

  • motor, gearbox and bearings are totally enclosed and sealed - двигатель, коробка передач и подшипники полностью закрыты и запечатаны

  • smoke and - курить и

  • and scalable - и масштабируемый

  • and discard - и отбрасывания

  • numeracy and - счета и

  • and sunglasses - и солнцезащитные очки

  • stalking and - назойливое и

  • economic and social research and training - экономические и социальные исследования и подготовки кадров

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- heating [noun]

noun: обогрев, подогрев, отопление, нагревание, обогревание, подогревание, накал, топка, накаливание, продолжительность нагрева

adjective: отопительный, согревающий, горячительный



A modern air conditioning system was installed in the building, and the heating, lighting, plumbing, and telephone systems all upgraded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В здании была установлена современная система кондиционирования воздуха, а также модернизированы системы отопления, освещения, сантехники и телефонной связи.

Mandatory items/features include those such as natural and artificial lighting, a window, appropriate heating, raised sleeping platform, fresh or conditioned air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К обязательным предметам/характеристикам относятся, в частности, естественное и искусственное освещение, окно, надлежащее отопление, поднятое место для сна, естественная или принудительная вентиляция.

Larger models may include a water heater, space heating and air conditioning, a portable toilet and even an internal shower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более крупные модели могут включать в себя водонагреватель, отопление помещений и кондиционер, переносной туалет и даже внутренний душ.

The liquid is pumped to a heating zone, where it is heated to supercritical conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жидкость перекачивают в зону нагрева, где она нагревается до сверхкритических условий.

The building was structurally stabilized and plumbing, heating, air conditioning and electrical systems were installed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здание было конструктивно стабилизировано, установлены водопровод, отопление, кондиционер и электрические системы.

Most of them are in deplorable condition. They have no central heating and-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из них находятся в плачевном состоянии. Там нет центрального отопления и…

It includes the electrotechnical, heating, ventilating, air conditioning, refrigeration and plumbing industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она включает в себя электротехническую, отопительную, вентиляционную, кондиционирующую, холодильную и сантехническую отрасли промышленности.

In modern woodworking it is even more critical, as heating and air conditioning cause major changes in the moisture content of the wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современной деревообработке это еще более критично, так как отопление и кондиционирование воздуха вызывают серьезные изменения в содержании влаги в древесине.

The ceiling was lowered, and heating, air conditioning and air filtration systems were added.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потолок был опущен, а также добавлены системы отопления, кондиционирования и фильтрации воздуха.

The secondary system allowed the driver use the radio, GPS, Bluetooth, and air conditioning/heating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторичная система позволяла водителю использовать радио, GPS, Bluetooth и кондиционер/отопление.

It involves quickly heating and then cooling of the product under controlled conditions which micro-organisms cannot survive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она включает в себя быстрый нагрев, а затем охлаждение продукта в контролируемых условиях, в которых микроорганизмы не могут выжить.

IoT devices are a part of the larger concept of home automation, which can include lighting, heating and air conditioning, media and security systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устройства IoT являются частью более широкой концепции домашней автоматизации, которая может включать в себя освещение, отопление и кондиционирование воздуха, медиа и системы безопасности.

The specific yield from pyrolysis is dependent on process condition, such as temperature, residence time, and heating rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удельный выход пиролиза зависит от условий процесса, таких как температура, время пребывания и скорость нагрева.

Classes F to H invariably require heating prior to use; Class E fuel may require preheating, depending on ambient conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Классы F-H неизменно требуют подогрева перед использованием; топливо класса E может потребовать предварительного подогрева в зависимости от условий окружающей среды.

One example is waste heat from air conditioning machinery stored in a buffer tank to aid in night time heating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из примеров является отработанное тепло от кондиционеров, хранящихся в буферном резервуаре, чтобы помочь в ночном отоплении.

Overman Heating and Air Condition stenciled on the side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На боку надпись Обогреватели и кондиционеры.

Bad conditions of maternity houses which very frequently lack water, heating and electrical power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

плохими условиями в родильных домах, в которых зачастую отсутствует вода, отопление и электроснабжение.

The Australian Institute of Refrigeration Air Conditioning and Heating most distinguished award is the James Harrison Medal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самой выдающейся наградой Австралийского института холодильного кондиционирования воздуха и отопления является медаль Джеймса Харрисона.

It also became the first hotel with air conditioning, steam-heating and soundproofed windows in the rooms, 24-hour room service and telephones in every bathroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также стал первым отелем с кондиционером, паровым отоплением и звуконепроницаемыми окнами в номерах, круглосуточным обслуживанием номеров и телефонами в каждой ванной комнате.

Indoor gardens are sometimes incorporated into air conditioning or heating systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренние сады иногда включают в систему кондиционирования воздуха или отопления.

Why the mix up has meant people buying cars get not what they expect from their air conditioner such as cooling and heating by more than one or two degrees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему путаница означает, что люди, покупающие автомобили, получают не то, что они ожидают от своего кондиционера, например, охлаждение и нагрев более чем на один или два градуса.

Normally, the revolving door is always closed so that wind and drafts cannot blow into the building, to efficiently minimize heating and air conditioning loads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно вращающаяся дверь всегда закрыта, чтобы ветер и сквозняки не могли проникнуть в здание, чтобы эффективно минимизировать нагрузку на отопление и кондиционирование воздуха.

The filtered and cleaned air then is used in heating, ventilation and air conditioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем отфильтрованный и очищенный воздух используется в системах отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха.

A properly designed solar building can reduce the heating load in winter and the air-conditioning load in summer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надлежащим образом спроектированное солнечное здание позволяет уменьшить отопительную нагрузку в зимний период и нагрузку кондиционирования воздуха в летний период.

For example, variations in winter temperatures influence fuel use for heating, and variations in summer temperatures influence energy demand for air-conditioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, колебания температур в зимнее время оказывают воздействие на использование топлива для целей отопления, а колебания летних температур влияют на потребление энергии для кондиционирования воздуха.

For vegetable products, color degradation is dependent on the temperature conditions and the duration of heating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для растительных продуктов ухудшение цвета зависит от температурного режима и продолжительности нагрева.

Consequently, very little heating is required in winter, and in summer, it is as cool as an air-conditioned room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, зимой требуется очень мало отопления, а летом здесь так же прохладно, как в кондиционированном помещении.

Since the bathroom is a complete wet area, in modern buildings and ryokan heating is provided by air conditioners overhead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку ванная комната представляет собой полноценную влажную зону, в современных зданиях и реканах отопление обеспечивается воздушными кондиционерами над головой.

Survivors have fled to the bush, and no official report on their overall condition has since been received.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставшиеся в живых скрылись в буше, и с этого момента не поступало каких-либо официальных сообщений об их общем положении.

The report shows clearly that our ship is not in good condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доклад четко свидетельствует о том, что наш корабль находится не в очень хорошем состоянии.

Assets in good condition have been kept while those in bad condition have been compiled for disposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имущество, находящееся в хорошем состоянии, было сохранено, а имущество, находящееся в плохом состоянии, было подготовлено к ликвидации.

This condition matches messages with supported file type attachments that contain a specified string or group of characters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это условие сопоставляет сообщения с файлами поддерживаемых типов вложений, содержащими заданную строку или группу символов.

For example, if an overbought/oversold indicator is showing an overbought condition, it is wise to wait for the security’s price to turn down before selling the security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, если индикатор перекупленности/перепроданности указывает на состояние перекупленности, прежде чем продавать бумагу, разумно дождаться поворота цен вниз.

In spite of the condition of this house, I've always made an effort to be orderly, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на создавшуюся ситуацию, я всегда пытаюсь быть аккуратным, сэр.

Our wedding site uses a gravity furnace instead of forced-air heating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В месте проведения нашей свадьбы используют печи вместо воздушного отопления.

Pete, Pete, he has a mental condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пит, Пит, у него психическое расстройство.

I concealed my whereabouts and condition from the person who did it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скрыл свое пребывание от нее Как и состояние здоровья.

On the condition that you take the withdrawal medication under our supervision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но при условии, что ты пройдешь курс детоксикации под нашим контролем.

In any case, Lucy, your condition is stable but most likely permanent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, Люси, твоё состояние стабильно но, скорей всего, необратимо.

My physical condition is not important, doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое физическое состояние не имеет значения.

Mainly thinking about... the human condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думал о людском долге.

But her husband made it a condition that she leave you behind... .. and start a new life with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но муж потребовал, чтобы она избавилась от тебя, прежде, чем начать с ним новую жизнь.

I made it perfectly clear I would only stay at the house, on the condition that our situation remained private.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, кажется, ясно выразилась, что останусь в доме, только если это останется в секрете.

They would have been married immediately but for an alarming change for the worse in the condition of Dermody's health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свадьба состоялась бы немедленно, если бы в здоровье Дермоди не произошла перемена к худшему, которая вызвала сильные опасения.

This accounts for the holes dug all over and the poor condition of the find.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому он весь изрыт ямами, такие раскопки наносят большой вред.

I-I'm guessing whoever rolled him into this pit knew about his condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думается мне, что тот, кто засунул его сюда, знал о состоянии его здоровья.

We need to monitor how her condition is advancing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно следить за изменениями в её состоянии.

Besides, she didn't want the servants to see Gerald in his present condition. And if Peter tried to put him to bed, he might get unruly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джералд, пожалуй, еще начнет буянить, если Питер вздумает укладывать его в постель.

With both strength and brains, this condition allows us students all to be groomed to become pilots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сила и знания позволили нам стать пилотами.

He had produced oxygen gas by heating mercuric oxide and various nitrates in 1771–2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он произвел газообразный кислород путем нагревания окиси ртути и различных нитратов в 1771-2 годах.

In addition to being unsightly and hard to clean, limescale can seriously damage or impair the operation of various plumbing and heating components.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо того, что известковый налет непригляден и трудно поддается очистке, он может серьезно повредить или ухудшить работу различных сантехнических и отопительных компонентов.

Among some individuals, poverty is considered a necessary or desirable condition, which must be embraced to reach certain spiritual, moral, or intellectual states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди некоторых людей бедность считается необходимым или желательным условием, которое необходимо принять, чтобы достичь определенных духовных, нравственных или интеллектуальных состояний.

Their cries are weak, and they have difficulty waking up. Another sign of this condition is a thin upper lip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их крики слабы, и они с трудом просыпаются. Еще одним признаком этого состояния является тонкая верхняя губа.

If taking hot showers helps, it may be a condition called shower eczema.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если прием горячего душа помогает, это может быть состояние, называемое душевой экземой.

CRS is a common condition in pediatric patients and young adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CRS является распространенным заболеванием у детей и молодых взрослых.

Subsequent stories focus on the discovery of new life and sociological and political relationships with alien cultures, as well as exploring the human condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующие рассказы сосредоточены на открытии новой жизни и социологических и политических отношениях с чужими культурами, а также на изучении состояния человека.

Phosphite esters can also be prepared by transesterification, as they undergo alcohol exchange upon heating with other alcohols.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложные эфиры фосфита также могут быть получены путем переэтерификации, так как они подвергаются спиртовому обмену при нагревании с другими спиртами.

It may also occur from any condition that decreases heat production or increases heat loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может также произойти от любого условия, которое уменьшает производство тепла или увеличивает потери тепла.

In 1736, the pharmacist Joshua Ward developed a process for its production that involved heating saltpeter, allowing the sulfur to oxidize and combine with water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1736 году фармацевт Джошуа Уорд разработал способ его производства, который включал нагрев селитры, позволяя сере окисляться и соединяться с водой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «conditioning and heating». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «conditioning and heating» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: conditioning, and, heating , а также произношение и транскрипцию к «conditioning and heating». Также, к фразе «conditioning and heating» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information