Configure these settings - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
configure aging time - сконфигурированное время старения
configure system tool - инструмент настройки системы
let you configure - позволяют настроить
configure options - Настройка параметров
configure the applications - настроить приложения
you can configure any - Вы можете настроить любого
configure your personal settings - настроить персональные настройки
configure notifications - уведомления Configure
configure integration - интеграция настроить
configure these settings - настроить эти параметры
Синонимы к configure: structure, configuration, configured, config, set up, shape, configuring, form, configures, compose
Антонимы к configure: dismantle, disfigure, destroy, clutter, demolish, obliterate, abolish, break down into, confuse, deny
Значение configure: shape or put together in a particular form or configuration.
these men - эти люди
these disposals - эти выбытие
these apartments - эти апартаменты
these backgrounds - эти фоны
support these efforts - поддержать эти усилия
in these negotiations - в этих переговорах
these three countries - эти три страны
during these events - во время этих событий
these three days - эти три дня
with these topics - с этими темами
Синонимы к these: the previously mentioned, the aforesaid, the below, the above, the aforementioned, hereinafter described, the indicated, the well-known, those, the present
Антонимы к these: far, farther, further, opposite, other, that
Значение these: plural of this.
noun: установка, постановка, окружение, схватывание, регулирование, заход, окружающая обстановка, оправа, обрамление, затвердевание
general map settings - общие настройки карт
implementing settings - реализации установок
systems' settings - Настройки системы
service settings - настройки службы
necessary settings - необходимые настройки
settings made - настройки, сделанные
shutdown settings - параметры завершения работы
in a wide variety of settings - в самых разнообразных условиях
these settings are - эти параметры
internet explorer settings - Настройки Internet Explorer
Синонимы к settings: region, position, area, district, situation, background, site, backdrop, location, environment
Антонимы к settings: foci, foregrounds, fronts
Значение settings: the place or type of surroundings where something is positioned or where an event takes place.
You can click Save to create the mailbox, or you can click More options to configure the following additional settings. |
Можно нажать кнопку Сохранить, чтобы создать почтовый ящик, либо выбрать Дополнительные параметры, чтобы настроить указанные ниже дополнительные параметры. |
Optionally, configuration references that need to be coordinated with client environment-specific settings. |
Дополнительные ссылки на конфигурацию, которые должны координироваться со специфическими параметрами клиентской среды. |
Existing configuration information in configuration table for specified connection name will be overwritten with new configuration settings. |
Существующие в таблице конфигурации сведения о конфигурации данного соединения будут заменены новыми настройками конфигурации. |
Learn how to configure the authenticated SMTP settings on an Exchange 2016 server that are required by POP3 or IMAP4 clients to send email messages. |
Узнайте, как настроить на сервере Exchange 2016 параметры протокола SMTP с проверкой подлинности, необходимые клиентам POP3 или IMAP4 для отправки электронных сообщений. |
Although outbound spam filtering cannot be disabled or changed, you can configure several company-wide outbound spam settings via the default outbound spam policy. |
Хотя фильтрация исходящих сообщений не может быть отключена или настроена, в рамках компании можно настроить некоторые параметры для исходящей нежелательной почты с помощью политики защиты от нежелательной почты для исходящих сообщений по умолчанию. |
When you configure message encoding options for a remote domain, the settings are applied to all messages that are sent to recipients in that domain. |
Когда вы настраиваете параметры кодирования сообщений для удаленного домена, эти параметры применяются ко всем сообщениям, отправляемым получателям в этом домене. |
It can configure settings and updates of the openSUSE machine it is running on. It can also shutdown and check the status of the host. |
Он может настраивать параметры и обновления машины openSUSE, на которой он работает. Он также может завершить работу и проверить состояние хоста. |
Learn how to configure sender reputation in Exchange 2016, and how to verify the sender reputation settings. |
Узнайте, как настроить репутацию отправителя в Exchange 2016, а также как проверить ее параметры. |
Use this procedure to create a new catalog and configure the settings that apply to the whole catalog. |
Эта процедура используется для создания нового каталога и настройки параметров, применяемых ко всему каталогу. |
Alternatively, you can configure the settings so that each comment must be reviewed and approved before it is displayed. |
Также можно задать настройки, что перед отображением каждого комментария потребуется просмотреть его и одобрить. |
They are collections of modules, themes, and associated configuration settings that prepare Drupal for custom operation. |
Они представляют собой наборы модулей, тем и связанных с ними параметров конфигурации, которые подготавливают Drupal к пользовательской работе. |
Rigging also refers to the configuration of the boat and settings of the apparatuses. |
Такелаж также относится к конфигурации лодки и настройкам аппаратов. |
This particular component will not be saved in your answer file because you haven't configured any settings for this component. |
Этот конкретный компонент не будет сохранен в вашем файле ответа, так как вы не настроили никаких параметров для него. |
If your headset still does not function correctly when you use it on Xbox Live, you may have to configure Family Settings. |
Если при использовании службы Xbox Live гарнитура все равно работает неправильно, возможно, нужно настроить параметры родительского контроля. |
If you have installed an SD card, Opera Mini will save to either your phone or your external storage, depending on how you have configured your phone's settings. |
Если в вашем телефоне установлена SD-карта, Opera Mini будет сохранять файлы либо в память телефона, либо на внешний носитель, — в зависимости от того, как настроены параметры телефона. |
Calibrate HDTV lets you configure the optimal settings for your TV. |
Калибровка HDTV позволяет настроить оптимальные параметры для вашего телевизора. |
Build settings allow the user to switch between build targets, different Qt versions and build configurations. |
Не нужно оглядываться назад, чтобы понять, что свободный город станет центром польской агитации. |
Configuring parameters and initial settings |
Настройка параметров и начальных настроек |
We can configure the privilege settings to lock these users into a tightly controlled area. |
Мы можем задать такие настройки доступа, что пользователи извне будут изолированы в хорошо контролируемом пространстве. |
Expand Protect work files when devices are lost or stolen and Manage how users access Office files on mobile devices > configure the settings how you would like. |
Разверните разделы Защита рабочих файлов при краже или потере устройств и Контроль над доступом пользователей к файлам Office с мобильных устройств и настройте параметры. |
Depending on the settings you configured, verify the new theme is used by default, or verify that you can see and select the new theme at Settings > Change theme. |
В зависимости от настроенных параметров убедитесь, что новая тема используется по умолчанию или что ее можно увидеть и выбрать в меню Параметры > Изменить тему. |
The Hybrid Configuration Engine uses these parameters when configuring on-premises and Exchange Online settings to enable hybrid features. |
Гибридный модуль настройки использует эти параметры при настройке локальных параметров и параметров Exchange Online в гибридной конфигурации. |
The Fibonacci retracement dialog allows the user to configure settings for the Fibonacci retracement tool. |
С помощью данного диалога можно настроить параметры инструмента Уровни Фибоначчи. |
This may cause some electronic devices, particularly older ones, to lose their configuration settings. |
Это может привести к тому, что некоторые электронные устройства, особенно старые, потеряют свои настройки конфигурации. |
You can configure and manage the following settings for Outlook Anywhere. |
Можно настроить и управлять следующими параметрами Outlook Мобильный. |
On the External catalogs list page, you can modify the configuration settings for the selected external vendor catalog. |
На странице списка Внешние каталоги можно изменить параметры конфигурации для выбранного каталога внешних поставщиков. |
In order to enable Fluid Layout you will first need to configure the settings for your app within the App Dashboard. |
Чтобы воспользоваться «резиновым» макетом, сначала нужно настроить параметры в Панели приложений. |
If you're using a Chromebook at work or school, your network administrator might configure cookies for you, in which case you can't change these settings yourself. |
Пользуетесь устройством Chromebook на работе или в учебном заведении? Если настройки для файлов cookie заданы администратором, вы не сможете их изменить. |
You configure these settings in remote domains (the default remote domain, or remote domains for specific external domains). |
Эти параметры настраиваются в удаленных доменах (в стандартном домене или удаленных доменах для определенных внешних доменов). |
Fibonacci fan options The Fibonacci fan options dialog allows the user to configure settings for Fibonacci fan tool. |
В этом диалоге можно настроить параметры инструмента Веер Фибоначчи. |
If you’ve already connected your Xbox One to a home theater or sound system, it’s time to configure the audio settings on your Xbox One. |
Если вы уже подключили консоль Xbox One к домашнему кинотеатру или звуковой системе, настройте параметры звука на консоли Xbox One. |
When you use the Shell to install an add-in for your organization, you can install the add-in and configure settings for it at the same time. |
При использовании командной консоли надстройку, добавляемую для организации, можно настроить во время установки. |
For information about how to configure port settings on a firewall, router, or gateway, see the documentation for the specific device. |
Дополнительные сведения о настройке портов в брандмауэре, маршрутизаторе или шлюзе см. в документации по соответствующему устройству. |
If you want to configure custom transport settings for your Exchange Online organization, you’ll configure them in this EOP company also. |
Если необходимо настроить пользовательские параметры транспортировки для организации Exchange Online, они также должны быть настроены в этой компании EOP. |
Настройте параметры конфиденциальности и безопасности при работе в Интернете |
|
In computer simulations of configurations of disk-shaped particles moving around in particular settings, this force creates outcomes that are eerily suggestive of intelligence. |
В компьютерном моделировании конфигураций частиц дискообразной формы, движущихся по кругу в определенных условиях, эта сила дает результаты, которые пугающе наводят на мысль об интеллекте. |
'Connection Settings' tab makes it possible to configure 'Proxy Settings' manually. |
Вкладка 'Connection Settings' позволяет вручную настроить параметры прокси-сервера. |
Use the EAC to view or configure UM dial plan settings |
Использование Центра администрирования Exchange для просмотра и настройки параметров абонентской группы единой системы обмена сообщениями |
An EOP company contains several of the mail transport settings that can be configured for your Exchange Online organization. |
Компания EOP содержит несколько параметров транспортировки почты, которые можно настроить для организации Exchange Online. |
By controlling and protecting the data and configuration settings of all mobile devices in a network, MDM can reduce support costs and business risks. |
Контролируя и защищая данные и параметры конфигурации всех мобильных устройств в сети, MDM может снизить затраты на поддержку и бизнес-риски. |
The UM IP gateway contains one or more UM hunt groups and configuration settings. |
Данный шлюз IP единой системы обмена сообщениями содержит одну или несколько сервисных групп и параметров конфигурации единой системы обмена сообщениями. |
If you’ve connected to Xbox Live since October 28, 2009, this software update should already be installed on your console, and all you have to do is configure your wireless settings. |
Если вы подключились к Xbox Live после 28 октября 2009 года, это обновление программного обеспечения должно уже быть установлено на консоли, и нужно только настроить параметры беспроводной связи. |
You receive the remote access settings from your vendor, and then set up the required configurations in Microsoft Dynamics AX using the Maintain details for an external catalog form. |
Параметры удаленного доступа должен предоставить поставщик. Затем необходимо выполнить настройку в Microsoft Dynamics AX с помощью формы Ведение подробностей для внешнего каталога. |
To make it easier to manage TCP/IP settings, we recommend using automated Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP). |
Чтобы упростить управление параметрами TCP/IP, рекомендуется использовать автоматический протокол DHCP. |
This can be useful if the creation process is very complex; for example, if it depends on settings in configuration files or on user input. |
Это может быть полезно, если процесс создания очень сложен; например, если он зависит от настроек в файлах конфигурации или от ввода данных пользователем. |
Some forms in the following table can be opened only when required information or parameter settings have been configured. |
Некоторые формы в следующей таблице могут быть открытой только в том случае, когда необходимая информация или параметры настроены. |
Configure the default message format as plain text or HTML in the Message format section at Settings > Options > Mail > Layout. |
Настройка формата сообщений по умолчанию (обычного текста или HTML) в разделе Формат сообщений окна Параметры > Настройки > Почта > Раскладка. |
To configure the SCL threshold settings on a mailbox, use the following syntax. |
Чтобы настроить параметры порога вероятности нежелательной почты для почтового ящика, используйте следующий синтаксис. |
The selected country, together with the selected language, may also affect locale settings for your new Debian system. |
Выбранная страна вместе с выбранным языком могут повлиять на настройку локали вашей новой системы Debian. |
Boolean values are stored as integers to registry and as 'true'/'false' values to configuration files. |
Значения 'bool' записываются как целые в реестр и как 'true'/'false' значения в файл конфигурации. |
In the printer driver settings, check to see whether duplex printing is turned on and if so, turn it off. |
Если режим двухсторонней печати включен в окне параметров драйвера принтера, выключите его. |
The starting page provides your computer configuration summary. |
Стартовая страница программы предоставляет краткую сводку о конфигурации Вашего компьютера. |
Он настраивает ваше кресло под себя. |
|
Starfleet Intelligence confirms that a ship of this configuration is linked to raids on nearby planets. |
Разведка Звездного флота подтверждает, что корабль с такой же конфигурацией связан с набегами на несколько планет в этом секторе. |
Rivers appear in right-aligned, left-aligned and centered settings too, but are more likely to appear in justified text, because of the additional word spacing. |
Реки также отображаются в параметрах выравнивания по правому краю, выравнивания по левому краю и центрирования, но более вероятно, что они будут отображаться в выровненном тексте из-за дополнительного интервала между словами. |
Essentially, he concluded that because these concepts were taught in school settings with unnecessary assessments, they were of more difficulty to learners. |
По существу, он пришел к выводу, что, поскольку эти понятия преподаются в школьных условиях с ненужными оценками, они представляют большую трудность для учащихся. |
In these volcanic settings it issues, mixed with steam, from fissures in the ground. |
В этих вулканических условиях он выходит, смешанный с паром, из трещин в земле. |
This configuration will produce an increase in gear ratio, equal to 1+Nr/Ns. |
Такая конфигурация приведет к увеличению передаточного отношения, равного 1+Nr/Ns. |
These configuration, with shotgun/centerfire/rimfire barrels, are the most desirable configuration for modern collectors. |
Эти конфигурации, с дробовиком/стволами centerfire/rimfire, являются наиболее желательной конфигурацией для современных коллекционеров. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «configure these settings».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «configure these settings» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: configure, these, settings , а также произношение и транскрипцию к «configure these settings». Также, к фразе «configure these settings» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.