Configured solutions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
configured authentication key - сконфигурированный аутентификационный ключ
configured monitor object - сконфигурированный объект контроля
configured product - конфигурируемый продукт
control configured vehicle - летательный аппарат с конфигурацией, определяемой системой управления
is configured to operate - выполнен с возможностью работы
aircraft configured - самолет настроен
setting configured by - настройка сконфигурирована
usually configured - обычно сконфигурировано
previously configured - предварительно настроен
configured groups - настроенные группы
Синонимы к configured: designed, arranged, shaped, constructed, framed, adapted, configuration, modelled, molded, moulded
Антонимы к configured: unorganized, configured incorrectly, disarranged, disconnected, disjointed, disordered, disorganized, displaced, irregular, malconfigured
Значение configured: shape or put together in a particular form or configuration.
noun: решение, раствор, разрешение, растворение, отгадка, микстура, распускание, жидкое лекарство, окончание болезни, объяснение
videoconferencing solutions - видеоконференцсвязи решения
multiple point solutions - несколько решений точек
electronic security solutions - электронные решения в области безопасности
value added customer solutions - добавленной стоимость клиентских решений
collective solutions - коллективные решения
cloud solutions - решения облачных
develops solutions - разрабатывает решения
solutions supporting - решения, поддерживающие
world solutions - мировые решения
we find solutions - мы находим решение
Синонимы к solutions: fix, panacea, interpretation, answer, key, formula, explanation, result, resolution, way out
Антонимы к solutions: dissolution, disintegration
Значение solutions: a means of solving a problem or dealing with a difficult situation.
InformationSource provides resources to enable you to analyze, design, configure, and customize Microsoft Dynamics AX by following best practices from our solution architecture team. |
InformationSource обеспечивает ресурсы, позволяющие анализировать, проектировать, настраивать и дорабатывать Microsoft Dynamics AX в соответствии с лучшими практиками нашей команды архитекторов решений. |
A variety of configurations is available at varying cost to provide solutions in different climates and latitudes. |
Разнообразие конфигураций доступно по различной цене для обеспечения решений в различных климатических условиях и широтах. |
A website with a ready-made solutions and some configurations is called a turnkey website. |
Сайт с готовыми решениями и некоторыми конфигурациями называется сайтом под ключ. |
f → f transitions are not possible for the f1 and f13 configurations of Ce3+ and Yb3+ and thus these ions are colorless in aqueous solution. |
переходы f → f невозможны для конфигураций F1 и f13 Ce3+ и Yb3+ , и поэтому эти ионы бесцветны в водном растворе. |
Together with Euler's collinear solutions, these solutions form the central configurations for the three-body problem. |
Вместе с коллинеарными решениями Эйлера эти решения образуют центральные конфигурации для задачи о трех телах. |
The solution of these equations of motion defines how the configuration of the system of rigid bodies changes as a function of time. |
Решение этих уравнений движения определяет, как изменяется конфигурация системы твердых тел в зависимости от времени. |
The Casterbridge doctors must have pined away for want of sufficient nourishment but for the configuration of the landscape on the north-eastern side. |
Если бы не северо-восточная часть города, кэстербриджские врачи зачахли бы от недоедания. |
There would be multiple configurations of the launch system, with multiple stages. |
Там будет несколько конфигураций стартовой системы, с несколькими ступенями. |
Find the solution to that problem and the governments of the world would pay you through their nose. |
Решите эту проблему, и все правительства мира вам с удовольствием заплатят. |
He's had four fusions already, so we're really going for a long-term solution. |
Он перенёс уже 5 сращиваний, а мы собираемся сделать долгосрочное решение. |
The Committee was concerned, however, about the cost implications of configuring/running the legacy systems to support IPSAS. |
Вместе с тем Комитет выразил озабоченность по поводу финансовых последствий конфигурации/использования устаревших программ для поддержки МСУГС. |
The data viewer displays data flowing through a path during execution and can be configured to display data in numerous formats. |
Средство просмотра данных отображает поток данных, передаваемых по пути во время выполнения, и может быть настроено для просмотра данных в разных форматах. |
In January 2007 new call centre platform was launched in Lvov using professional Alcatel Call Center solution. |
В январе 2007 года была запущена Львовская платформа Adelina Call Center, реализованная на профессиональном решении от компании Alcatel. |
Boolean values are stored as integers to registry and as 'true'/'false' values to configuration files. |
Значения 'bool' записываются как целые в реестр и как 'true'/'false' значения в файл конфигурации. |
You must configure workflow for catalog import whether the catalog will be automatically approved or the CMR files will be manually reviewed. |
Необходимо настроить бизнес-правило для импорта каталога независимо от того, будет ли каталог утверждаться автоматически или файлы CMR будут просматриваться вручную. |
The best solution is to close the loss-making position or leave everything as is - depending on how much the trader can control his desires. |
Лучшим решением проблемы является закрытие убыточной позиции или же можно оставить всё как есть - это зависит от того, насколько трейдер может контролировать свои желания; |
Before you can create templates or attach documents to records, you must configure document types in the Document types form. |
Прежде чем можно будет создавать шаблоны или присоединять документы к записям, необходимо настроить типы документов в форме Типы документов. |
You can use the Exchange admin center (EAC) or the Exchange Management Shell to configure these options. |
Чтобы настроить эти параметры, вы можете использовать Центр администрирования Exchange или командную консоль Exchange. |
Add configured_status to reflect the status specified by user. |
Добавлен параметр configured_status, который отражает статус, указанный пользователем. |
If workflow has been configured to route purchase requisition lines to individual reviewers, each line can have a status of In review or Rejected. |
Если workflow-процесс был настроен, чтобы направлять строки заявки на покупку отдельным проверяющим, каждая строка может иметь статус На рассмотрении или Аннулировано. |
However, your PBX or IP PBX can also be configured to omit the area code for local calls and can be configured for private voice numbering plans. |
Тем не менее, для УАТС или IP-УАТС можно настроить игнорирование кода области для местных вызовов и задать индивидуальные планы нумерации голосовых абонентов. |
Additional research had demonstrated that ammonia solution in a concentration of 25 % or more by mass corresponded to group N1. |
Дополнительные исследования показали, что раствор, в котором массовая доля аммиака составляет 25 % или более, должен быть отнесен к группе N1. |
All these aspects are interrelated in the overall issue of verification, and it is profoundly important to arrive at an optimum solution to balance these factors. |
Все эти аспекты взаимосвязаны в рамках общей проблемы проверки, и сугубо важная задача состоит в том, чтобы добиться оптимального решения, чтобы сбалансировать эти факторы. |
Configure budget planning and set up budget planning processes. |
Выполните конфигурацию планирования бюджета и настройку процессов планирования бюджета. |
This example configures all IP Allow List providers to filter incoming connections from internal and external mail servers. |
Этот пример настраивает всех поставщиков белого списка IP-адресов для фильтрации входящих подключений от внутренних и внешних почтовых серверов. |
Configure permissions for Exchange Online administrators and specialist users using role groups. |
Настройка разрешений для администраторов и пользователей-специалистов Exchange Online с помощью групп ролей. |
Configure the source IP addresses that the Receive connector listens to for connections. |
Настройте исходные IP-адреса, которые соединитель получения прослушивает на предмет подключений. |
For Putin, this is preferable to a negotiated solution: The defeat of the opposition groups in Aleppo would make the U.S. reluctance to leave Assad in power irrelevant. |
Для Путина такой вариант предпочтительнее, чем урегулирование путем переговоров. Если оппозиционные группировки в Алеппо будут разгромлены, нежелание Америки оставлять Асада у власти уже не будет иметь никакого значения. |
It contained the germ of a solution-the possibility of extending his franchises for fifty or even a hundred years. |
Такой оборот дела мог бы разрешить вопрос: появилась бы возможность продлить концессию на пятьдесят, даже на сто лет. |
And this timidity before the costly food and the nighttime capital was then repeated in her timidity before Komarovsky-the main solution to all that came after. |
И ведь эта робость перед дорогим кушаньем и ночною столицей потом так повторилась в ее робости перед Комаровским - главная разгадка всего происшедшего. |
I'm betting this cloudy solution here contains the potassium-rich compound which we found in all of our victims' blood work. |
Держу пари, этот мутный раствор содержит богатую калием смесь, Которую мы обнаружили в анализе крови всех наших жертв. |
At once the solution of the North and West Side problems flashed upon him-cables. |
И тут же Каупервуда озарила мысль: вот оно, разрешение транспортной проблемы Северной и Западной сторон - канатная дорога! |
there's no diplomatic solution. |
Нет никакого мирного решения. |
This is your idea of a non-violent solution? |
Это твой вариант решения проблем без жестокости? |
Starfleet Intelligence confirms that a ship of this configuration is linked to raids on nearby planets. |
Разведка Звездного флота подтверждает, что корабль с такой же конфигурацией связан с набегами на несколько планет в этом секторе. |
Be satisfied with your configuration! |
Будь доволен своей конфигурацией! |
What's next, the final solution? |
И что потом? Каков будет финал? |
Let's just find a solution. |
Давай, просто найдем решение. |
I'm not sure, doctor, but he's having some sort of reaction to the solution. |
Я не уверен, доктор. Но у него странная реакция на раствор. |
Вы можете поискать корабль по его энергетическому профилю. |
|
The delta-sigma configuration was devised by Inose et al. in 1962 to solve problems in the accurate transmission of analog signals. |
Конфигурация Дельта-Сигма была разработана Inose et al. в 1962 году решались задачи по точной передаче аналоговых сигналов. |
Any four wheel vehicle needs suspension for both the front wheels and the rear wheels, but in two wheel drive vehicles there can be a very different configuration. |
Любой четырехколесный автомобиль нуждается в подвеске как для передних, так и для задних колес, но в двухколесных автомобилях может быть очень разная конфигурация. |
Based on reconstruction of the configuration of South America before it separated from Africa, the zone can be identified with the Pernambuco fault. |
Исходя из реконструкции конфигурации Южной Америки до ее отделения от Африки, эту зону можно отождествить с разломом Пернамбуко. |
Boeing has also proposed an interim solution to Qantas, assumed to comprise a 777-9 with auxiliary fuel tanks and reduced seating capacity. |
Boeing также предложил промежуточное решение для Qantas, которое, как предполагается, будет включать 777-9 со вспомогательными топливными баками и уменьшенной посадочной способностью. |
Solution-SBR is produced by an anionic polymerization process. |
Раствор-SBR получают в процессе анионной полимеризации. |
The method is flexible towards frequency support configurations. |
Метод гибок к конфигурациям поддержки частоты. |
Later revisions contained 64 KB of memory but were configured such that only 48 KB were usable. |
Более поздние версии содержали 64 Кб памяти, но были сконфигурированы таким образом, что можно было использовать только 48 КБ. |
Initially, Thistlethwaite showed that any configuration could be solved in at most 85 moves. |
Первоначально Тислтуэйт показал, что любая конфигурация может быть решена не более чем за 85 ходов. |
Aircraft of comparable role, configuration and era. |
Самолеты сопоставимой роли, конфигурации и эпохи. |
The idea is that the configure script performs approximately 200 automated tests, so that the user is not burdened with configuring libtool manually. |
Идея заключается в том, что сценарий configure выполняет приблизительно 200 автоматических тестов, так что пользователь не обременен настройкой libtool вручную. |
This configuration provides very high agility, especially at low speeds, and also reduces stall speed, allowing for a lower airspeed during instrument approaches. |
Такая конфигурация обеспечивает очень высокую маневренность, особенно на малых скоростях, а также снижает скорость сваливания, позволяя снизить скорость полета во время захода на посадку по приборам. |
Pricing ranges from about $34,000 to $55,000 depending upon the trim line and configuration. |
Цены варьируются от $ 34 000 до $ 55 000 в зависимости от линии отделки и конфигурации. |
On the other hand, users can access their own individual mail-files and configuration files, including ~/.forward. |
С другой стороны, пользователи могут получить доступ к своим собственным отдельным почтовым файлам и файлам конфигурации, включая ~/.вперед. |
The degree of freedom of a system can be viewed as the minimum number of coordinates required to specify a configuration. |
Степень свободы системы можно рассматривать как минимальное число координат, необходимое для задания конфигурации. |
Soininen and Niemelä applied what is now known as answer set programming to the problem of product configuration. |
Сойнинен и Нимеля применили то, что теперь известно как программирование набора ответов, к проблеме конфигурации продукта. |
Additionally, 57BPL was converted to a staff car with end diaphragms, though not much is known about its internal configuration. |
Кроме того, 57BPL был преобразован в штабной автомобиль с торцевыми диафрагмами, хотя о его внутренней конфигурации известно немного. |
Причина такой конфигурации кресла является спорной. |
|
Resolving such conflicts requires network-configuration changes that violate the zero-configuration goal. |
Разрешение таких конфликтов требует изменений конфигурации сети, которые нарушают цель нулевой конфигурации. |
Legal back-up for an installed configuration, or due diligence is proven via bounding. |
Юридическое подкрепление для установленной конфигурации или должная осмотрительность доказываются с помощью ограничения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «configured solutions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «configured solutions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: configured, solutions , а также произношение и транскрипцию к «configured solutions». Также, к фразе «configured solutions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.