Confirm removal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: подтверждать, утверждать, конфирмовать, подкреплять, закреплять, ратифицировать, поддерживать
confirm sentence - утверждать приговор
bid confirm - подтверждение ставки
confirm lost or stolen card - потерю потерю или кражу карты
and confirm - и подтвердить
enter and confirm the pin - ввести и подтвердить контактный
confirm button - кнопка подтверждения
i am pleased to confirm - я рад подтвердить,
hereby i confirm that - Настоящим я подтверждаю, что
confirm or reverse - подтверждения или обратные
confirm the invitation - подтвердить приглашение
Синонимы к confirm: uphold, support, justify, prove, substantiate, authenticate, corroborate, back up, verify, vindicate
Антонимы к confirm: disprove, neither confirm, refute
Значение confirm: establish the truth or correctness of (something previously believed, suspected, or feared to be the case).
noun: удаление, устранение, отстранение, снос, перемещение, смещение, переезд, вывозка, выемка, вскрытие
deferred suspect removal - отсроченное снятие с эксплуатации
mechanical removal - механическое удаление
removal line - линия вывода
condensate removal system - Система удаления конденсата
tire removal - удаление шин
removal efficiencies - эффективность удаления
nitrogen removal - удаление азота
automatic removal - автоматическое удаление
wheel removal - колесо удаление
such as the removal - такие, как удаление
Синонимы к removal: taking away, carrying away, moving, firing, displacement, sacking, expulsion, dismissal, ousting, deposition
Антонимы к removal: making, introduction, adoption, inclusion, incorporation
Значение removal: the action of taking away or abolishing something unwanted.
After removal, the gallbladder should be sent for pathological examination to confirm the diagnosis and look for any incidental cancer. |
После удаления желчного пузыря его следует направить на патологоанатомическое исследование для подтверждения диагноза и поиска каких-либо побочных проявлений рака. |
Nevertheless, this council must confirm your removal as Lieutenant General, as well as revoke your former title, Captain of Boulogne. |
Тем не менее, Совет ...поддерживает ваше смещение с поста генерал-лейтенанта, ...а также аннулирует ваше звание капитана Булони. |
Alarm calls in ground squirrels appear to confirm kin selection. |
Тревожные звонки у сусликов, по-видимому, подтверждают выбор рода. |
Royal Prussia introduced someone who believes it would confirm some German connection of Copernicus. |
Королевская Пруссия представила кого-то, кто считает, что это подтвердит какую-то немецкую связь Коперника. |
I've had three fire scenes where I just had to confirm the vamps were dead. |
Я был на трех пожарах, где просто должен был подтвердить, что вампы мертвы. |
Provision is made for security service, garbage removal and limited contractual cleaning services at $30,000 per month. |
Предусматриваются ассигнования на охрану, удаление мусора и предоставляемые на договорной основе незначительные услуги по уборке из расчета 30000 долл. США в месяц. |
If we attack the Abbey now it'll just confirm the Sheriff's lies. |
Если мы сейчас нападем на аббатство, то этим подтвердим ложь шерифа. |
Appropriate coating shall be... to confirm any electrolyte leakage from the RESS after the impact test. |
Для проверки ПЭАС на предмет любой утечки электролита после испытания на удар... |
The police confirm that they have been in contact with the gunmen, but are releasing no information regarding the identity of the men or the nature of the contact. |
Полиция подтверждает, что с преступниками ведутся переговоры, но никакой информации о личностях преступников или выдвигаемых ими требованиях не поступало. |
The RSI is now just shy of the key 40 level and if it breaks below here too then it would more or less confirm that the bears are in total control of things. |
RSI сейчас находится чуть не доходя ключевого уровня 40, и если он также пробьется ниже здесь, то это более или менее подтвердит, что медведи полностью контролируют ситуацию. |
Click OK, and then confirm that the Balance field has been updated to reflect the payment amount. |
Щелкните ОК и подтвердите, что поле Сальдо обновлено и включает сумму платежа. |
Настоящим мы подтверждаем. |
|
In any case, since we can't confirm the influence of the Slates, my captain's strategy is to lay siege without encroaching on the other king's dominion. |
пока мы не можем подтвердить влияние Плиты. Капитан будет придерживаться стратегии осады и невмешательства во владения другого Короля. |
At first he had thought the clippings were a prank, so he'd gone to the Harvard microfiche collection to confirm the articles were authentic. |
Решив поначалу, что все эти перепечатки -фальшивки, он отправился в зал микрофильмов библиотеки Гарварда, где, к своему изумлению, обнаружил, что статьи действительно существуют. |
Not to mention your DNA on the body, a partial print we're working to confirm... |
Не говоря уже о твоем ДНК на ее теле и частичных отпечатках, которые мы восстанавливаем... |
Aaron brought myself and my group here directly within that window, so we haven't had the chance to meet and I can't exactly confirm your residence. |
Аарон привел мою группу сюда. У нас не было возможности познакомиться, поэтому у меня нет подтверждений, что ты здешний. |
And I can confirm that I've signed on the dotted line to be on the show. |
Могу подтвердить, что я на него подписалась. |
He should be able to confirm the veracity of the defendant's alibi. |
Он мог бы подтвердить правдивость алиби обвиняемого. |
To confirm death without the body how much blood are we talking about? |
Чтобы подтвердить факт смерти в отсутствие трупа сколько должно быть крови? |
All right, we need to bring him in and question him to confirm that he's being framed. |
То есть найти и допросить его, чтобы убедиться, что его подставили. |
Urinary concentrations of the thiodiglycol hydrolysis products of mustard gas have been used to confirm a diagnosis of chemical poisoning in hospitalized victims. |
Концентрация в моче продуктов гидролиза тиодигликоля иприта была использована для подтверждения диагноза химического отравления у госпитализированных пострадавших. |
After this is complete, they use the wheel and clean up the extra slip and visible evidence of the fusion, and confirm that the pot is fully centered. |
После этого они используют колесо и убирают лишнее скольжение и видимые свидетельства слияния, а также подтверждают, что горшок полностью центрирован. |
Can somebody who knows British English better than me confirm that facia = the big flat thing in the front of a car that the steering wheel sticks out of? |
Может ли кто-то, кто знает британский английский лучше меня, подтвердить, что facia = большая плоская штука в передней части автомобиля, из которой торчит руль? |
Oedipus sends immediately for the man to either confirm or deny his guilt. |
Эдип немедленно посылает за этим человеком, чтобы подтвердить или опровергнуть его вину. |
In 1988 a presidential referendum was held in order to confirm Pinochet’s ruling for 8 more years. |
В 1988 году был проведен президентский референдум, чтобы подтвердить правление Пиночета еще на 8 лет. |
Stain removal products can be combined with anti-allergen treatments to kill house dust mites. |
Средства для удаления пятен можно комбинировать с антиаллергенными средствами для уничтожения клещей домашней пыли. |
A karyotype can confirm or exclude forms of dysgenetic primary hypogonadism, such as Klinefelter syndrome or mixed gonadal dysgenesis. |
Кариотип может подтвердить или исключить формы дисгенетического первичного гипогонадизма, такие как синдром Клинефельтера или смешанный гонадный дисгенез. |
In attempting to confirm the thesis of the plans for destruction Slavs Soviet propagandists did not disdain to seek the assistance and other equally dubious sources. |
В попытках подтвердить тезис о планах уничтожения славян советские пропагандисты не брезговали обратиться за помощью и к другим столь же сомнительным источникам. |
Oral zinc supplements have not been proven to be effective in aiding the healing of venous ulcers, however more research is necessary to confirm these results. |
Пероральные добавки цинка не доказали своей эффективности в лечении венозных язв, однако для подтверждения этих результатов необходимы дополнительные исследования. |
The digging was a very slow process, it required the removal of spoil, bricks and stone work, and was aided by other prisoners distracting the guards. |
Рытье было очень медленным процессом, оно требовало удаления порчи, кирпичей и каменных работ, и ему помогали другие заключенные, отвлекая охрану. |
Некоторые менее радикальные источники, по-видимому, подтверждают это влияние. |
|
In the absence of soft parts, there really isn't enough data to confirm a biological affiliation. |
В отсутствие мягких частей, действительно не хватает данных, чтобы подтвердить биологическую принадлежность. |
One of the young men insisted that its fur had a lot of white in it, but the other men could not confirm that. |
Один из молодых людей утверждал, что в его шерсти было много белого, но другие мужчины не могли этого подтвердить. |
Может ли кто-нибудь подтвердить так или иначе, что это правда? |
|
Это подготовило почву для окончательного удаления скульптуры. |
|
In the United States, the EPA governs the removal and disposal of asbestos strictly. |
В Соединенных Штатах ЭПА строго регулирует удаление и утилизацию асбеста. |
Consistently, removal of entanglements during loop extrusion also increases degree of segregation between chromosomes. |
Последовательно, удаление запутываний во время экструзии петли также увеличивает степень сегрегации между хромосомами. |
If consent is withheld, the hospital cannot state even that to the press, as it would confirm that the patient was receiving treatment. |
В случае отказа в согласии больница не может сообщить об этом даже прессе, поскольку это подтвердило бы, что пациент получал лечение. |
It has also been used as a reversible test to confirm whether a surgical intervention would help. |
Он также был использован как обратимый тест, чтобы подтвердить, поможет ли хирургическое вмешательство. |
Another H6K was vectored in to confirm the first aircraft's report, but it was detected and shot down before it could radio its report. |
Еще один H6K был включен для подтверждения сообщения первого самолета, но он был обнаружен и сбит до того, как смог передать сообщение по радио. |
Хирургическое удаление несет в себе небольшой риск осложнений. |
|
Я поддерживаю удаление скоморохом контента, хорошая правка. |
|
He produced enough boron to confirm a new element and named the element boracium. |
Он произвел достаточно Бора, чтобы подтвердить новый элемент, и назвал его борацием. |
Neobladders are usually created in instances of bladder removal. |
Необладатели обычно создаются в случаях удаления мочевого пузыря. |
Volunteers however initiate litter removal events frequently, on both sides of the border. |
Однако добровольцы часто инициируют мероприятия по удалению мусора по обе стороны границы. |
Unfortunately, he doesn’t list this on his website anymore, so I don’t have a citation to independently confirm this. |
К сожалению, он больше не перечисляет это на своем сайте, поэтому у меня нет цитаты, чтобы независимо подтвердить это. |
The Federal Reserve announced the removal of large denominations of United States currency from circulation on July 14, 1969. |
14 июля 1969 года Федеральная Резервная Система объявила об изъятии из обращения крупных номиналов американской валюты. |
The complete elimination of drinks, that is, water, from the body will result in death faster than the removal of any other substance. |
Полное удаление напитков, то есть воды, из организма приведет к смерти быстрее, чем удаление любого другого вещества. |
Subsequent surgical removal if necessary, also risks keloids and/or recurrence in the operative scar. |
Последующее хирургическое удаление при необходимости также чревато келоидами и / или рецидивом в операционном рубце. |
Because of the decreasing ion removal rate, the effluent concentration increases again. |
Из-за уменьшения скорости удаления ионов концентрация сточных вод снова увеличивается. |
Could someone confirm and edit the page accordingly? |
Может ли кто-то подтвердить и отредактировать страницу соответствующим образом? |
If we adopt/adopted immediate removal upon neutralization, I'd think that it'd encourage the COI editors to take more risks. |
Если мы примем / примем немедленное удаление после нейтрализации, я думаю, что это побудит редакторов COI пойти на больший риск. |
A consensus in the Senate found that many who are against removal did not feel strongly about the issue. |
Единодушие в Сенате показало, что многие из тех, кто выступает против отстранения от должности, не очень хорошо относятся к этому вопросу. |
Sensory deprivation or perceptual isolation is the deliberate reduction or removal of stimuli from one or more of the senses. |
Сенсорная депривация или перцептивная изоляция - это преднамеренное уменьшение или удаление стимулов от одного или нескольких органов чувств. |
Upon removal, special care was taken to protect any bones that may be lost or damaged. |
После удаления были приняты особые меры для защиты любых костей, которые могут быть потеряны или повреждены. |
Iron ingots, slave chains and storage vessels discovered at the Sheepen site at Camulodunon appear to confirm this trade with the Empire. |
Железные слитки, цепи рабов и складские сосуды, обнаруженные в овчарне в Камулодуноне, по-видимому, подтверждают эту торговлю с Империей. |
And it's not like image removal would ever, ever happen as a result from one one of these near-daily demands. |
И это не похоже на то, что удаление изображений когда-либо произойдет в результате одного из этих почти ежедневных требований. |
I asked for the removal of Maria Amélia's nomination. |
Я попросил снять кандидатуру Марии Амелии. |
Removal of the controversy sections may have been from staffers as well, as they are documented as doing such. |
Удаление спорных разделов, возможно, было сделано и со стороны сотрудников, поскольку они задокументированы как таковые. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «confirm removal».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «confirm removal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: confirm, removal , а также произношение и транскрипцию к «confirm removal». Также, к фразе «confirm removal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.