Conflicts are caused - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
settlement of regional conflicts - урегулирование региональных конфликтов
outbreaks of conflicts - вспышки конфликтов
configuration conflicts - конфликты конфигурации
handle conflicts - Разрешение конфликтов
asymmetrical conflicts - асимметричные конфликты
impact of armed conflicts - Воздействие вооруженных конфликтов
most affected by conflicts - наиболее пострадавших от конфликтов
growing number of conflicts - Все большее число конфликтов
during armed conflicts - во время вооруженных конфликтов
handling of conflicts - обработки конфликтов
Синонимы к conflicts: disputation, antagonism, schism, clash, friction, dissension, quarrel, hostility, feud, contention
Антонимы к conflicts: nonconflict, consent, standing, world
Значение conflicts: a serious disagreement or argument, typically a protracted one.
our wills are free - в рай за волосы не тянут
are at least entitled - как минимум, право
premises are not - помещения не являются
are shaping - являются формирование
we are happy to greet you - мы рады приветствовать Вас
are hitted - которые попали
walter are - Вальтера являются
are feeded - являются Feeded
there are critics - Есть критики
all major credit cards are accepted - Принимаются все основные кредитные карты
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
loss caused by noxious organisms - потери от вредных организмов
pollution caused - загрязнение, вызванное
influence caused by - воздействию, вызванному
caused the decline - вызвало снижение
damages caused to third parties - ущерб, причиненный третьим лицам
repairing the damage caused by - ремонт ущерб, причиненный
could be caused by - может быть вызвано
damage being caused by - повреждения были вызваны
caused a rift - вызвало раскол
caused by him - вызванные им
Синонимы к caused: provoke, engender, lead to, produce, enkindle, give rise to, induce, beget, spawn, create
Антонимы к caused: arose, prevented, stopped, counteracted, countered, deterred, discouraged, disinclined, dissuaded, diverted
Значение caused: make (something, typically something bad) happen.
The National Police ordered all of their personnel to anticipate any potential conflicts in society caused by hate speech. |
Национальная полиция приказала всем своим сотрудникам предвидеть любые потенциальные конфликты в обществе, вызванные разжиганием ненависти. |
Migration is often caused by particular events, such as periods of economic recession or expansion or situations of conflict. |
Миграция зачастую вызывается неординарными событиями, такими, как экономический спад или рост или же конфликты. |
Compiling or estimating the numbers of deaths and wounded caused during wars and other violent conflicts is a controversial subject. |
Составление или оценка количества погибших и раненых в ходе войн и других насильственных конфликтов является спорным вопросом. |
In 1880 a trade conflict caused turmoil in Buenos Aires, which led governor Carlos Tejedor to declare secession from the republic. |
В 1880 году торговый конфликт вызвал беспорядки в Буэнос-Айресе, что вынудило губернатора Карлоса Техедора объявить об отделении от Республики. |
It is an undeniable fact that the cost of preventive action is much lower than the cost of the damage caused by conflicts. |
Нельзя отрицать тот факт, что расходы на превентивную деятельность значительно ниже расходов на ликвидацию последствий конфликтов. |
The conflicts caused by jealousy can seem overwhelming and damage relationships. |
Французские войска вошли в Ханой, ныне столицу Социалистической Республики Вьетнам. |
The move to Hafeld coincided with the onset of intense father-son conflicts caused by Hitler's refusal to conform to the strict discipline of his school. |
Переезд в Хафельд совпал с началом интенсивных конфликтов между отцом и сыном, вызванных отказом Гитлера соблюдать строгую дисциплину своей школы. |
However, the Reformation caused internal and external social conflict, with a considerable impact on social structure and personality. |
Однако Реформация вызвала внутренний и внешний социальный конфликт, оказав значительное влияние на социальную структуру и личность. |
Furthermore, the arguments that the dingo caused the extinction of the thylacine, the devil, and the hen are in direct conflict with each other. |
Кроме того, доводы о том, что динго вызвал вымирание тилацина, дьявола и курицы находятся в прямом противоречии друг с другом. |
Religious belief has caused more fragmentation and conflict than any other ideology. |
Религиозные учения разделили людей и создали куда больше конфликтов, чем любая другая идеология. |
In 2003, this caused a conflict within the organization, as the DSU felt Frit Forum was not fulfilling its obligations at the universities. |
В 2003 году это вызвало конфликт внутри организации, так как ДГУ посчитал, что форум Frit не выполняет своих обязательств перед университетами. |
The problem was apparently caused by a conflict between Hal's basic instructions and the requirements of Security. |
Все трудности, вероятно, были вызваны противоречием между основными принципами работы ЭАЛа и требованиями секретности. |
It was Martinez's actions, not my own, that escalated the conflict, caused the senseless and tragic loss of life. |
Не мои действия, а Мартинеза обострили конфликт, который привел к бессмысленным и трагичным потерям жизней. |
Conflicts of the ownership and use of the groundwater around Devils Hole caused litigation in the 1980s. |
Конфликты из-за владения и использования подземных вод вокруг дьявольской дыры привели к судебным разбирательствам в 1980-х годах. |
The 19 conflicts in the following list have caused fewer than 100 direct violent deaths in current or past calendar year. |
19 конфликтов в нижеследующем перечне привели к менее чем 100 прямым насильственным смертям в текущем или прошлом календарном году. |
Will they exacerbate conflict, or will they be developed and widely accessible in time to solve the problems caused by a growing population, rapid urbanization, and climate change? |
Усугубят ли они конфликт или будут разработаны вовремя, и будут ли широко доступны для того, чтобы решить проблемы, вызванные ростом населения, быстрой урбанизацией и изменениями климата? |
This restriction sometimes caused conflicts between park staff and riders who either did not understand or did not want to follow the rules. |
Это ограничение иногда приводило к конфликтам между сотрудниками парка и гонщиками, которые либо не понимали, либо не хотели следовать правилам. |
The fear of Stacies caused revolts and conflicts and the world population halved. |
Страх перед Стейси вызвал революции и конфликты, уменьшившие население вдвое. |
Conflicts that are caused by deep-rooted political problems, in which the implementation of biometrics may not provide a long-term solution. |
Кроме того, в тот же день группа полицейских была преследуема и атакована большей толпой протестующих с самодельным оружием из палок и прутьев. |
Этот конфликт вызвал серьезный кризис беженцев. |
|
что вызывало конфликты, которые его беспокоили. |
|
The conflict caused disintegration within both socialist and non-socialist factions. |
Конфликт привел к распаду как социалистических, так и несоциалистических фракций. |
These conditions, not hostile actions, caused more than 97% of the roughly 15,000 casualties suffered among Indian and Pakistani soldiers during the Siachen conflict. |
Эти условия, а не враждебные действия, стали причиной более 97% из примерно 15 000 жертв среди индийских и пакистанских солдат во время конфликта в Сиачене. |
The most serious famines have been caused by a combination of drought, misguided economic policies, and conflict. |
Самый серьезный голод был вызван сочетанием засухи, ошибочной экономической политики и конфликтов. |
Water stress can also exacerbate conflicts and political tensions which are not directly caused by water. |
Водный стресс может также усугублять конфликты и политическую напряженность, которые непосредственно не вызваны водой. |
Instead, they are caused by intrapsychic conflicts. |
Напротив, они вызваны внутрипсихическими конфликтами. |
The economic downturn caused by the conflict and sanctions also led to lower wages for Shabiha members. |
Экономический спад, вызванный конфликтом и санкциями, также привел к снижению заработной платы членов шабихи. |
Internal disputes due to the counterintelligence problems posed by the Special Branch had caused severe conflicts among the MCP members. |
Внутренние споры, вызванные проблемами контрразведки, создаваемыми специальным отделом, вызвали серьезные конфликты между членами ГКН. |
Almost from the arrival of the Twenty-fourth Infantry in Houston, the presence of black soldiers in the segregated Texas city caused conflict. |
Почти сразу после прибытия двадцать четвертой пехотной дивизии в Хьюстон присутствие чернокожих солдат в сегрегированном техасском городе вызвало конфликт. |
Well, what probably caused her schizophrenic break is this conflict between her adoption of witchcraft and her religious upbringing. |
Возможно, ее шизофренический припадок был вызван конфликтом между принятием колдовства и ее религиозным воспитанием. |
The Second Sino-Japanese War caused a pause in the conflict between the CPC and the KMT. |
Вторая китайско-японская война вызвала паузу в конфликте между КПК и КМТ. |
The conflict caused most of the Mohican to migrate eastward across the Hudson River into western Massachusetts and Connecticut. |
Конфликт привел к тому, что большая часть могикан мигрировала на восток через реку Гудзон в западный Массачусетс и Коннектикут. |
Couples in open marriages expose themselves to the potential for conflicts caused by jealousy. |
Все должно быть сказано так, как оно есть. Не подвергался цензуре и не рекламировался. |
NEW YORK - Many conflicts are caused or inflamed by water scarcity. |
НЬЮ-ЙОРК - Нехватка воды порождает множество конфликтов. |
He widened the formulation that psychological symptoms were caused by and relieved conflict simultaneously. |
Он расширил формулировку, согласно которой психологические симптомы вызываются конфликтом и одновременно облегчаются им. |
The 17 conflicts in the following list have caused at least 100 and fewer than 1,000 direct violent deaths in current or past calendar year. |
17 конфликтов, перечисленных в нижеследующем перечне, стали причиной по меньшей мере 100 и менее 1000 прямых насильственных смертей в текущем или прошлом календарном году. |
This revelation caused conflict amongst many in the US when a video was leaked of a distressed Gitmo detainee coughing up blood during the procedure. |
Это открытие вызвало конфликт среди многих в США, когда просочилось видео, на котором несчастный заключенный Гитмо кашляет кровью во время процедуры. |
Routine group interaction is first disrupted by an initial conflict, often caused by differences of opinion, disagreements between members, or scarcity of resources. |
Рутинное групповое взаимодействие сначала нарушается первоначальным конфликтом, часто вызванным различиями во мнениях, разногласиями между членами или нехваткой ресурсов. |
Poverty may be caused by an economic recession that results in loss of livelihood or by disaster or conflict. |
Нищета может вызываться экономическим спадом, влекущим за собой утрату средств к существованию, либо стихийными бедствиями или конфликтами. |
This caused a number of conflicts with the local population, some of which turned violent. |
Это вызвало ряд конфликтов с местным населением, некоторые из которых переросли в ожесточенные столкновения. |
I just think that so many of the major problems and conflicts in the world are caused by a lack of communication, you know? |
Ну, просто я думаю, что причиной многих крупных проблем и мировых конфликтов является недостаток общения. Понимаешь? |
This conflict caused economic dislocation as supply lines were disrupted, and caused the Soviet economy to decline further. |
Этот конфликт вызвал экономические потрясения, поскольку были нарушены линии снабжения, и привел к дальнейшему спаду советской экономики. |
which caused conflicts that worried Law, who as a pacifist rejected all wars and every form of violence. |
это вызывало конфликты, которые беспокоили Лоу, который как пацифист отвергал все войны и все формы насилия. |
She was not as open-minded as she had always imagined herself and the thought of the two of them in bed, and inevitably full of intensity, caused her some conflict |
Она была не настолько широких взглядов как всегда себя представляла и мысль о них обоих в постели вызвала в ней некий конфликт |
Degradation caused by such conflicts can cause frequent dropped connections and degradation of service. |
Деградация, вызванная такими конфликтами, может привести к частому обрыву соединений и ухудшению качества обслуживания. |
This apparently caused her to pay keen attention to the subject of women's lives, domestic conflict and turmoil, and the relationships of men and women. |
Это, по-видимому, заставило ее обратить пристальное внимание на жизнь женщин, семейные конфликты и беспорядки, а также на взаимоотношения мужчин и женщин. |
The public received conflicting reports that caused needless panic and evacuations. |
Общественность получила противоречивые сообщения, которые вызвали ненужную панику и эвакуацию. |
Вы почти развязали вооруженный конфликт с монеанцами. |
|
Many UN officials believed that man-made conflicts caused the high levels of widespread hunger across the country. |
Многие официальные лица ООН считали, что рукотворные конфликты вызвали высокий уровень широко распространенного голода по всей стране. |
Have you been in any conflicts over editing in the past or do you feel other users have caused you stress? |
Были ли у вас какие-либо конфликты по поводу редактирования в прошлом или вы чувствуете, что другие пользователи вызвали у вас стресс? |
In these moments, ask yourself, “Is this worth it?” or “What do I gain if I continue to engage in this conflict?” |
Оказавшись в подобной ситуации, спросите себя: Оно того стоит? или Чего я достигну, если продолжу участвовать в этом конфликте? |
The extent of the purge may heat up the government’s conflict with the Kurdistan Workers Party, or PKK, with whom it has been locked for most of the past three decades. |
Масштабы чистки могут стать причиной разжигания конфликта между властями и рабочей партией Курдистана (РПК), с которой они находятся в состоянии конфронтации на протяжении почти трех последних десятилетий. |
A conflict between Moscow and Ankara over the Syrian civil war would be simple madness. |
Конфликт между Москвой и Анкарой из-за гражданской войны в Сирии, был бы просто безумием. |
The Kremlin, for its part, is losing interest in the armed conflict it helped create: It wants to move on from military interference in Ukraine to quieter political destabilization. |
Кремль, в свою очередь, теряет интерес к вооруженному конфликту, которому он помогал разгореться и стремиться перейти от военного вмешательства к менее шумным политическим методам дестабилизации. |
It was the knife thrower's wife who caused Jeff to leave the carnival. The show had just arrived in Milledgeville, Georgia, and the tents were being set up. |
Причиной, побудившей Джеффа покинуть карнавал, стал нож метателя ножей. В то время шоу прибыло в Милледживиль, Джорджия. Шатер только монтировался. |
А в данный момент вы ведете войну на несколько фронтов. |
|
The first half of the 15th century saw the Van region become a land of conflict as it was disputed by the Ottoman Empire and the neighboring Persian Safavid Empire. |
В первой половине XV века регион Ван стал конфликтной территорией, поскольку он оспаривался Османской империей и соседней Персидской империей Сефевидов. |
Due to several years of border conflict and the flood of refugees fleeing Kampuchea, relations between Kampuchea and Vietnam collapsed by December 1978. |
Из-за нескольких лет пограничного конфликта и потока беженцев, бежавших из Кампучии, отношения между Кампучией и Вьетнамом рухнули к декабрю 1978 года. |
It is also his son in this series, Bran Davies, who is predestined to wield the Crystal Sword of Light that is vital to the final conflict with the Dark. |
Кроме того, его сын в этой серии, Бран Дэвис, которому суждено владеть хрустальным мечом света, жизненно важным для окончательного конфликта с тьмой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «conflicts are caused».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «conflicts are caused» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: conflicts, are, caused , а также произношение и транскрипцию к «conflicts are caused». Также, к фразе «conflicts are caused» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.