Consider the models - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Consider the models - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Рассмотрим модели
Translate

- consider [verb]

verb: рассматривать, учитывать, считать, принимать во внимание, полагать, считаться, счесть, обсуждать, посчитать, обдумывать

- the [article]

тот

- models

модели

  • models are tuned to - Модели настроены

  • models are based on - Модели основаны на

  • energy contracting models - энергетические модели договаривающихся

  • animal models - модели животных

  • car models - модели автомобилей

  • character models - модели персонажей

  • display models - модели дисплея

  • to be role models - быть образцом для подражания

  • are models of - являются моделями

  • current climate models - текущие климатические модели

  • Синонимы к models: types, shapes, standards, plans, perfects, parades, imitates, gauges, forms, figures

    Антонимы к models: average looking girls, colour drained girls, colourless girls, dowdy girls, drab girls, frumpish girls, homely girls, humdrum girls, ill favoured girls, imperfections

    Значение models: plural of model.



CBM combines evidence and theory from the cognitive model of anxiety, cognitive neuroscience, and attentional models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CBM объединяет данные и теорию из когнитивной модели тревоги, когнитивной нейробиологии и моделей внимания.

I did not consider it appropriate to return to a corpse in my safe in my home, hand in hand with my lawyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не считаю целесообразным возвращаться к трупу в моём сейфе у меня дома, под руку с моим адвокатом.

No algorithm is perfect, of course, so we have to consider the errors of every algorithm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, нет идеальных алгоритмов, поэтому мы должны учитывать ошибки всех алгоритмов.

You'll see the most elegant models of Paris adorned with the most beautiful jewellery from the capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые прекрасные манекенщицы Парижа представят вам самые красивые украшения нашей столицы.

As much as possible, it is important to consider communities as units and avoid creating inequalities among populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно в максимально возможной степени рассматривать общины как самостоятельные единицы и избегать создания неравенства среди жителей.

He regretted that, owing to the late arrival of the delegation of Chad, it had not been possible for the Committee to consider the report of that country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выступающий выразил сожаление по поводу того, что ввиду позднего прибытия делегации Чада Комитет не смог рассмотреть доклад этой страны.

Hence, there should be enough time to consider those proposals with appropriate advice from ministries in home countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, это дает достаточно времени для рассмотрения таких предложений с помощью компетентных экспертов из национальных министерств и ведомств.

The models are skillful, but what we do with the information from those models is totally up to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модели разработаны умело, но что делать с информацией, полученной от данных моделей - решать вам.

In addition, phosphorus, iron and organic N would need to be considered for inclusion in the dynamic models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, необходимо рассмотреть возможность включения фосфора, железа и органического N в динамические модели.

There was a dresser too, with cups and plates. Bookshelves, the books inside them, and models of ships standing on the top of the shelves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был там и кухонный шкаф с посудой, книжные полки с книгами, а наверху, выше полок - модели кораблей.

' And do you consider yourself a man?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И себя вы считаете человеком?

I moved here alone and I have made one friend, and I consider you my friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я переехала сюда одна, но обрела друга, и полагала, что ты - мой друг.

You should consider putting me on retainer, Lady Marmalade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны рассмотреть возможность принятия меня на постоянной основе, леди Мармелад.

She found herself able soon to consider Tom and her feeling for him with a tranquil mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро Джулия обнаружила, что может с полной безмятежностью думать о Томе и своей любви к нему.

It seems funny to me, said Pierre, that you, you should consider yourself incapable and your life a spoiled life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне смешно, - сказал Пьер, - что вы себя, вы себя считаете неспособным, свою жизнь -испорченною жизнью.

It's such a blessing that you would even consider making Hand of God your church home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это такое счастье, что вы, вообще, думаете о том, что Десница Божья - это ваш церковный дом.

He drives ridiculous cars, dates models, drinks incessantly...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он водит нелепые автомобили, встречается с моделями, пьёт не переставая...

Again, Langdon forced himself to consider the implausible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэнгдон еще раз обдумал невозможное.

But as I sit here, I'm forced to consider another possibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но пока я сидел здесь, я рассмотрел другую перспективу.

We must engineer a debacle so thorough that no one will ever consider geomagnetism as a viable source of energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны спроектировать фиаско так тщательно, чтобы никто и никогда не рассматривал геомагнетизм, как возможный источник энергии.

We did consider, and still don't accept a car as a fixed abode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считали и до сих пор считаем, что машина не является постоянным местом проживания.

There aren't any significant structures I'd consider targets in either area but they're both heavily- trafficked areas, which confirms what I've been afraid of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во взорванных зонах нет никаких существенных структур Надо рассматривать цели в любой области оба помещения всегда заполнены народом, подтверждаются мои самые страшные опасения.

Putting aside the military's honor, chain of command, all the things that you hold dear let's consider one simple fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставив в стороне воинскую честь, субординацию, все, что тебе дорого давай рассмотрим один простой факт.

As you pass judgment on one of our sons and consider sending him to his fate in the United States, know we, the Extraditables, will pass judgment on you and bring a sentence far harsher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы вынесете приговор одному из наших сынов и пошлёте их на произвол судьбы в Соединённые Штаты, знайте же, Экстрадируемые вынесут вам свой приговор, и он будет куда более жестоким.

In my opinion, we must consider her a threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мне, так мы должны воспринимать её, как угрозу.

Consider a man five years gone, appears in Philadelphia and swears not to take up arms against us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте, человек пропал пять лет назад, затем появился в Филадельфии и поклялся не поднимать против нас оружие.

Consider that I pray you on my knees, as one prays to Jesus Christ!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляните: я на коленях умоляю вас об этом, как молят самого Иисуса Христа!

Set the meeting, and I'll consider your debt from Caracas as paid in full.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организуй встречу, и будем считать, что свой долг за Каракас ты выплатил.

Additional Dalek props based on Tucker's master were subsequently built out of fibreglass by Cardiff-based Specialist Models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные опоры Далеков, основанные на мастере Такера, впоследствии были построены из стекловолокна специализированными моделями Кардиффа.

Early M60 machine guns and some early M16 models featured this type of flash suppressor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранние пулеметы М60 и некоторые ранние модели М16 отличались этим типом глушителя вспышки.

Two models were displayed, the Mk VII for continental Europe and the Mk VIII for Britain and the rest of the world, both for delivery from early 1962.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были показаны две модели: Mk VII для континентальной Европы и Mk VIII для Великобритании и остального мира, обе для поставки С начала 1962 года.

Through 2012, Honda GL models have appeared eighteen times in the Cycle World list of Ten Best bikes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 2012 года модели Honda GL восемнадцать раз появлялись в списке десяти лучших велосипедов Cycle World.

Predictive models in the banking industry are developed to bring certainty across the risk scores for individual customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогнозные модели в банковской отрасли разрабатываются для того, чтобы обеспечить определенность оценок рисков для отдельных клиентов.

Early models had a fibrous matting stuffed in among the barrels, which could be soaked with water to cool the barrels down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранние модели имели волокнистую циновку, набитую между бочками,которую можно было смочить водой, чтобы охладить бочки.

However, research on animal models seems to indicate that childhood amnesia is not only due to the development of language or any other human proper faculty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако исследования на животных моделях, по-видимому, показывают, что детская амнезия обусловлена не только развитием языка или любой другой человеческой способности.

In yet other models, there is no Higgs field at all and the electroweak symmetry is broken using extra dimensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других моделях вообще нет поля Хиггса, и электрослабая симметрия нарушается с помощью дополнительных измерений.

This leaves only a handful of volume manufacturers offering them as standard fittings and only on some models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оставляет только несколько производителей объема, предлагающих их в качестве стандартных фитингов и только на некоторых моделях.

Environmental computer models are increasingly used in a wide variety of studies and applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютерные модели окружающей среды все чаще используются в самых разнообразных исследованиях и приложениях.

In chemistry, the CPK coloring is a popular color convention for distinguishing atoms of different chemical elements in molecular models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В химии окраска CPK является популярной цветовой Конвенцией для различения атомов различных химических элементов в молекулярных моделях.

His writings on his experiments and models would become influential on future aviation pioneers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его труды об экспериментах и моделях окажут влияние на будущих пионеров авиации.

Current-model Mark XIX Desert Eagles now have a new-style Picatinny rail along the top of the barrel, as opposed to the dove-tail style rail on previous models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У текущей модели Mark XIX Desert Eagles теперь есть рельс Пикатинни нового стиля вдоль верхней части ствола, в отличие от рельса типа голубиного хвоста на предыдущих моделях.

Double cab models received a sliding rear window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двухместные модели кабин получили сдвижное заднее стекло.

Route assignment models are based at least to some extent on empirical studies of how people choose routes in a network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модели назначения маршрутов основаны, по крайней мере, в некоторой степени на эмпирических исследованиях того, как люди выбирают маршруты в сети.

The law has also been applied to biological populations and ecosystem models for factors such as sunlight or mineral nutrients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот закон также применяется к биологическим популяциям и экосистемным моделям для таких факторов, как солнечный свет или минеральные питательные вещества.

At extra cost, it could be equipped with packages and stand-alone options previously included in LE and LX models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За дополнительную плату он может быть оснащен пакетами и автономными опциями, ранее включенными в модели LE и LX.

The four-speed gearbox was revised and a fifth gear was added for most models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четырехступенчатая коробка передач была пересмотрена, и для большинства моделей была добавлена пятая передача.

The 590A1 is available with five- and eight-shot magazines, sold as six- and nine-shot models respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

590a1 выпускается с пяти-и восьмизарядными магазинами, продаваемыми как шестизарядные и девятизарядные модели соответственно.

In general, only a few studies exist in human models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, существует лишь несколько исследований человеческих моделей.

The 4.7 L is standard on the SR5, while the Limited and Platinum models come standard with a 5.7 L V8 engine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4,7 л является стандартным для SR5, в то время как ограниченные и платиновые модели поставляются стандартными с двигателем V8 5,7 л.

A study has shown that there is a positive impact on women's self-esteem when they are shown moderately thin, not extremely thin models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование показало, что существует положительное влияние на самооценку женщин, когда им показывают умеренно тонкие, а не очень тонкие модели.

Conversely, combinatory logic and simply typed lambda calculus are not the only models of computation, either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ничего не подозревающие жертвы ответят, результатом может стать кража счетов, финансовые потери или кража личных данных.

Its price tag of 28,000 Reichsmarks, some RM6,000 above the price of standard models, meant only 32 were ever built.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его ценник в 28 000 рейхсмарок, что примерно на 6 000 RM выше цены стандартных моделей, означал, что когда-либо было построено только 32.

In early models, the alphabet ring was fixed to the rotor disc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ранних моделях алфавитное кольцо крепилось к диску Ротора.

Drum brakes generally can be found on older car and truck models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барабанные тормоза обычно можно найти на старых моделях автомобилей и грузовиков.

Most Porsche 944 models were built there, although they used far fewer VW components.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство моделей Porsche 944 были построены там, хотя они использовали гораздо меньше компонентов VW.

A common use of linear models is to describe a nonlinear system by linearization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно линейные модели используются для описания нелинейной системы с помощью линеаризации.

An all-new, ten-speed automatic transmission will come as standard equipment on gasoline-powered Sierra 1500 models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно новая, десятиступенчатая автоматическая коробка передач будет поставляться в качестве стандартного оборудования на бензиновых моделях Sierra 1500.

Research shows that B. rotunda has the potential to successfully treat liver cirrhosis in humans due to its effectivity in rat models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показывают, что B. rotunda обладает потенциалом для успешного лечения цирроза печени у людей благодаря своей эффективности в моделях крыс.

Models from 1988 to 1991 were equipped with live rear axles and four-wheel disc brakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модели с 1988 по 1991 год оснащались живыми задними осями и полноприводными дисковыми тормозами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «consider the models». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «consider the models» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: consider, the, models , а также произношение и транскрипцию к «consider the models». Также, к фразе «consider the models» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information