Considerable amount of work - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
considerable process - значительный процесс
i'm under considerable pressure - я нахожусь под большим давлением
considerable amount of sand - значительное количество песка
hold considerable promise - провести значительные перспективы
a considerable amount more - значительное количество более
faces considerable obstacles - сталкивается со значительными препятствиями
there has been considerable confusion - наблюдается значительная путаница
considerable progress towards - значительный прогресс в направлении
generated considerable interest - вызвала значительный интерес
considerable fuel savings - значительная экономия топлива
Синонимы к considerable: significant, plentiful, ample, great, appreciable, decent, not to be sneezed at, substantial, tidy, fair
Антонимы к considerable: little, unnoticeable, inconsiderable, small, slight, undistinguished, insignificant, unimportant, unnoteworthy
Значение considerable: notably large in size, amount, or extent.
noun: количество, сумма, общая сумма, итог, значительность, важность
verb: составлять, составлять сумму, достигать, равняться, доходить до, набираться, быть равным, быть равнозначным
summed amount - суммируется сумма
by that amount - на эту сумму
amount of - количество
small amount of - небольшое количество
refund amount - Сумма возмещения
a surprising amount of - удивительное количество
amount of disk space - Объем дискового пространства
amount to approximately - составляют приблизительно
amount of violence - количество насилия
any outstanding amount - любая непогашенная
Синонимы к amount: lot, aggregate, quantum, number, group, volume, size, quantity, bulk, sum
Антонимы к amount: estimate, part, insignificance, failing, insignificant amount, insignificant amount of, insignificant part, insignificant part of, limited array, negligible amount
Значение amount: a quantity of something, typically the total of a thing or things in number, size, value, or extent.
disguising of the illicit origin of property - утаивание преступного источника имущества
of prevention of fraud or other crime - предотвращения мошенничества или других преступлений
king of the hashemite kingdom of jordan - король Иорданского Хашимитского Королевства
permanent mission of the republic of albania - Постоянное представительство Республики албании
members of the church of jesus christ - Члены Церкви Иисуса Христа
victims of contemporary forms of slavery - жертвами современных форм рабства
study of the problem of discrimination - изучение проблемы дискриминации
recommendations of the council of europe - рекомендации Совета Европы
immunity of heads of state - Иммунитет глав государств
knowledge of the functioning of - знания о функционировании
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать
noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь
quit work - оставить работу
finish work - завершать работу
work though - работа, хотя
documentary work - документальная работа
work group - рабочая группа
work jointly - работать совместно
project work - проектная работа
work confidently - уверенно работать
defined work - определенные работы
decontamination work - обеззараживание работы
Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail
Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle
Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.
Whilst this may be considered to be an isometric hold, there is also an amount of dynamic movement as the skier alters how deep the crouch is during their travel. |
Хотя это можно считать изометрическим захватом, существует также некоторое динамическое движение, поскольку лыжник изменяет глубину приседания во время своего путешествия. |
Well, I'm saying it's been A considerable amount of time. |
Я хочу сказать, что прошло уже довольно много времени. |
The amount of red mud produced is considerable, and this has led scientists and refiners to seek uses for it. One such use is in ceramic production. |
Количество производимой Красной грязи значительно, и это побудило ученых и переработчиков искать для нее применение. Одно из таких применений-в керамическом производстве. |
An unfortunate side-effect was that World War I pilots inhaled and swallowed a considerable amount of the oil during flight, leading to persistent diarrhoea. |
Неприятным побочным эффектом было то, что пилоты Первой мировой войны вдыхали и глотали значительное количество масла во время полета, что приводило к стойкой диарее. |
Punk has generated a considerable amount of poetry and prose. |
Панк породил значительное количество поэзии и прозы. |
Fry wields a considerable amount of influence through his use of Twitter. |
Фрай обладает значительным влиянием благодаря своему использованию Twitter. |
In the corporate world, ineffective and suboptimal group decision-making can negatively affect the health of a company and cause a considerable amount of monetary loss. |
В корпоративном мире неэффективное и неоптимальное групповое принятие решений может негативно сказаться на здоровье компании и привести к значительным денежным потерям. |
A considerable amount of inert gas will remain in the tissues after a diver has surfaced, even if no symptoms of decompression sickness occur. |
Значительное количество инертного газа останется в тканях после того, как ныряльщик вынырнет на поверхность, даже если не будет никаких симптомов декомпрессионной болезни. |
In France Aracadie under the editorship of Marc Daniel published a considerable amount of historical material. |
Во Франции Аракади под редакцией Марка Даниэля опубликовал значительный объем исторического материала. |
A considerable amount of lore about fairies revolves around changelings, fairy children left in the place of stolen human babies. |
Значительное количество преданий о феях вращается вокруг подменышей, сказочных детей, оставленных на месте украденных человеческих младенцев. |
There is a considerable amount of spring channel irrigation in the Palar, Kaveri and Vaigai beds. |
В ложах Палар, Кавери и Вайгай имеется значительное количество весеннего руслового орошения. |
Each path is considered equally likely, and thus contributes the same amount. |
Каждый путь считается одинаково вероятным,и таким образом вносит одинаковую сумму. |
Alexandra Cafuffle is the youngest of the group, and she allows her age to make up a considerable amount of her personality. |
Александра Кафаффл-самая младшая в группе, и она позволяет своему возрасту составлять значительную часть ее личности. |
I'm happy to leave this open for a time, but I fear that a considerable amount of work is needed before this will be ready for GA status. |
Я рад оставить это открытым на некоторое время, но я боюсь, что потребуется значительный объем работы, прежде чем это будет готово к статусу GA. |
Consider, for example, an equal-weighted portfolio that invests the same dollar amount in each of the 500 stocks that make up the S&P 500 index. |
Рассмотрим, например, портфель с равными весами, который вкладывает одинаковую сумму в каждую из 500 акций, составляющих индекс S&P 500. |
In the world of economics the amount of environmental quality must be considered as limited in supply and therefore is treated as a scarce resource. |
В мире экономики количество качества окружающей среды должно рассматриваться как ограниченное предложение и поэтому рассматривается как дефицитный ресурс. |
Would be right to consider them an interdependent entity considering the amount of people who work in either Napier or Hastings, yet live in another. |
Было бы правильно считать их взаимозависимым образованием, учитывая количество людей, которые работают либо в Нейпире, либо в Гастингсе, но живут в другом. |
Four idiots decided to steal a considerable amount of my money. |
Четверо придурков решили украсть кучу моих денег. |
The Masora is concise in style with a profusion of abbreviations, requiring a considerable amount of knowledge for their full understanding. |
Масора лаконична по стилю с обилием сокращений, требующих значительного объема знаний для их полного понимания. |
He strongly criticized the large amount of advertising on the Internet, which he considered as promoting unnecessary products to a population of naive consumers. |
Он резко критиковал большое количество рекламы в Интернете, которую он рассматривал как продвижение ненужных товаров населению наивных потребителей. |
We therefore have to consider the astrophysical events that could provide such an enormous amount of energy. |
Поэтому мы должны рассматривать астрофизические события, которые могли бы обеспечить подобное количество энергии. |
This is ALOT of words to spend on the lede considering the vast amount of information on the page. |
Это много слов, чтобы потратить на lede, учитывая огромное количество информации на странице. |
A considerable amount has been written on how Higgs' name came to be exclusively used. |
Значительное количество было написано о том, как имя Хиггса стало использоваться исключительно. |
I mean to say, when you consider the matter, what does our so-called restoration of English magic really amount to? |
Я хочу сказать, если вдуматься, чего на самом деле добились мы с нашим возрождением английской магии? |
Oh, I suppose there's a certain amount of vanity involved considering that giving you a creative aspect was my idea. |
Ну, я полагаю, здесь есть определенная доля тщеславия, учитывая, что включение творческого аспекта в твою личность было моей идеей. |
You are pulling in a considerable amount in fees. |
У тебя очень нехилые гонорары. |
Professional wrestling has accrued a considerable amount of jargon throughout its existence. |
Профессиональная борьба накопила значительное количество жаргона за все время своего существования. |
A considerable amount of money was appropriated for the national defense. |
Значительная денежная сумма была выделена на национальную оборону. |
I have already mentioned that we own a considerable amount of the stock outstanding. |
Я уже говорил вам, что мы владеем значительным количеством акций. |
Бутылка шампанского выдерживает значительное давление. |
|
The two spent a considerable amount of time together, but Baez was unable to balance her blossoming career and her relationship. |
Эти двое проводили вместе довольно много времени, но Баэз не могла уравновесить свою цветущую карьеру и свои отношения. |
There has been very considerable debate about the amount of carryover available for use at the onset of the famine. |
Были очень серьезные дебаты по поводу количества остатков, доступных для использования в начале голода. |
The tree swallow is sometimes considered a model organism, due to the large amount of research done on it. |
Древесная Ласточка иногда считается модельным организмом, из-за большого количества исследований, проведенных на ней. |
Punk has generated a considerable amount of poetry and prose, and has its own underground press in the form of zines. |
Панк породил значительное количество поэзии и прозы, а также имеет собственную подпольную прессу в виде Зиновьев. |
The shells were propelled at such a high velocity that each successive shot wore away a considerable amount of steel from the rifled bore. |
Снаряды двигались с такой большой скоростью, что каждый последующий выстрел износил значительное количество стали из нарезного канала ствола. |
Учитывая сколько я вожу тебя. |
|
I feel that I've put a considerable amount of energy into getting your attention. |
Я чувствую, что я потратил значительное количество энергии, чтобы завладеть твоим вниманием. |
14.11. The Compliance Department shall consider any Client complaint or Dispute and will deliver a judgment on it within the shortest amount of time possible. |
14.11. Отдел по рассмотрению жалоб и споров рассматривает претензию Клиента и выносит решение по спорной ситуации в кратчайшие сроки. |
But we will be able to save a considerable amount of fuel, and thereby significantly increase range. |
Зато можно будет сэкономить значительное количество горючего и тем увеличить дальность полета. |
The eye occupies a considerable amount of the skull and is surrounded by a sclerotic eye-ring, a ring of tiny bones. |
Глаз занимает значительную часть черепа и окружен склеротическим глазным кольцом, кольцом из мелких костей. |
In 1897, the silhouette slimmed and elongated by a considerable amount. |
В 1897 году силуэт уменьшился и удлинился на значительную величину. |
They've invested a considerable amount of time and effort making you a hero in the public's eye. |
Они вложили значительный объем времени и усилий в то, чтобы сделать вас героем в глазах общества. |
If some of you have had the chance to visit these pages lately, I hope that you can appreciate that implementing these revisions involved a considerable amount of work. |
Если кто-то из вас имел возможность посетить эти страницы в последнее время, я надеюсь, что вы можете оценить, что реализация этих изменений потребовала значительного объема работы. |
Some masters demanded market rates; others set a lower amount in consideration of service. |
Некоторые мастера требовали рыночных ставок, другие устанавливали меньшую сумму в качестве платы за услуги. |
The considered investments into the railway infrastructure for 2001 amount 5 billion SKK being intended for upgrading of the railway corridors. |
Рассмотренные капиталовложения в железнодорожную инфраструктуру в 2001 году составляют 5 млрд. словацких крон и направлены на обновление железнодорожных коридоров. |
Considering the victim's young age and the inauspicious circumstances of death, et cetera, et cetera... the amount granted is 220 million lire. |
Учитывая молодой возраст жертвы и неблагоприятные обстоятельства смерти, и так далее, так далее... выделяемая сумма... 220 миллионов лир. |
It was further suggested that a panel of experts should be set up to consider and determine the amount of the financial assistance requested. |
Было предложено далее создать группу экспертов для рассмотрения и определения объема необходимой финансовой помощи. |
Their mother and aunt spent a considerable amount of money to buy precious jewelry for the future empress. |
Их мать и тетя потратили немалую сумму денег на покупку драгоценных украшений для будущей императрицы. |
Since the Chinese state continues to exert a considerable amount of control over media, public support for domestic reporting has come as a surprise to many observers. |
Поскольку китайское государство продолжает осуществлять значительный контроль над средствами массовой информации, общественная поддержка внутренней отчетности стала неожиданностью для многих наблюдателей. |
That is orange juice with a considerable amount of tranquilizer mixed in. |
Это апельсиновый сок с определённой дозой транквилизирующего средства. |
Но я не сомневаюсь, что миссис Симпсон его рассмотрит. |
|
I moved here alone and I have made one friend, and I consider you my friend. |
Я переехала сюда одна, но обрела друга, и полагала, что ты - мой друг. |
I'm into deception and blackmail myself, he said. Right now, for example, I'm trying to extract a large amount of money from a certain intransigent individual. |
Я сам склонен к обману и шантажу, - говорил он, -сейчас, например, я занимаюсь выманиванием крупной суммы у одного упрямого гражданина. |
Mr. Henderson, would you consider yourself to be an honest man? |
Мистер Хендерсон, вы назвали бы себя честным человеком? |
Тогда считайте это магией. |
|
And a certain amount of capitalism carries on there, even today. |
И определенная доля Капитализма, продолжается там и сегодня. |
Consider that I pray you on my knees, as one prays to Jesus Christ! |
Взгляните: я на коленях умоляю вас об этом, как молят самого Иисуса Христа! |
That was an undue amount of bad luck. |
Это было невероятное невезение. |
Если представить себе огромную летучую мышь! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «considerable amount of work».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «considerable amount of work» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: considerable, amount, of, work , а также произношение и транскрипцию к «considerable amount of work». Также, к фразе «considerable amount of work» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.