Disguising of the illicit origin of property - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
disguising of the illicit origin of property - утаивание преступного источника имущества
by disguising - маскируя
Синонимы к disguising: dissemble, veil, camouflage, shroud, mask, conceal, gloss over, put up a smokescreen to hide/mask, screen, hide
Антонимы к disguising: unmasking
Значение disguising: give (someone or oneself) a different appearance in order to conceal one’s identity.
keep possession of - владеть
backing of - поддержка
system of ideas - система идей
get a sniff of - обнюхать
command of language - команда языка
sense of equilibrium - чувство равновесия
partake of - участвовать в
a world of - мир
rouse out of - будить
as of old - с давних времен
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
smooth the way for - сгладить путь для
in the past - в прошлом
to face the other way - противостоять другому
the sum - сумма
crunch the numbers - хруст числа
go the rounds - идти раундами
row the stroke - задавать такт гребцам
cast to the winds - бросить на ветер
in the middle - в середине
go through the motions - пройти через движения
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
illicit sources - незаконные источники
day against drug abuse and illicit trafficking - день против злоупотребления наркотиками и их незаконного оборота
fight against drug abuse and illicit - борьба с наркоманией и незаконным
the problem of illicit drugs - проблема незаконного оборота наркотиков
adverse effects of the illicit - неблагоприятные последствия незаконного
illicit drug traffic and supply - незаконный оборот наркотиков и их предложение
illicit trafficking of drugs - незаконный оборот наркотиков
sale of illicit drugs - продажа запрещенных наркотиков
illicit drug supply - незаконные поставки наркотиков
licit and illicit - законного и незаконного
Синонимы к illicit: outlawed, criminal, forbidden, malfeasant, illegitimate, bootleg, black-market, unlicensed, proscribed, felonious
Антонимы к illicit: licit, legitimate
Значение illicit: forbidden by law, rules, or custom.
noun: происхождение, начало, источник, возникновение, первопричина, первоисточник, корень дерева
people of african origin - лица африканского происхождения
ethnical origin - этническое происхождение
guarantee the origin - гарантировать происхождение
origin control - контроль происхождения
cardiac origin - сердечное происхождение
return to their country of origin - вернуться в страну происхождения
colour or national origin - цвета кожи или национального происхождения
gender and ethnic origin - пол и этническое происхождение
origin and of destination - происхождения и назначения
trace its origin - проследить его происхождение
Синонимы к origin: basis, cradle, start, emergence, source, beginning, commencement, dawn, dawning, birthplace
Антонимы к origin: issue, posterity, progeny, seed
Значение origin: the point or place where something begins, arises, or is derived.
noun: свойство, собственность, имущество, достояние, имение, качество, поместье, право собственности, хозяйство, реквизит
adjective: имущественный
expectant property - ожидаемое имущество
neighboring property - соседняя собственность
acquire property - приобрести в собственность
gain on sale of property - прибыль от продажи имущества
retain all intellectual property rights - сохраняют все права на интеллектуальную собственность
industrial and commercial property - промышленный и коммерческая недвижимость
monthly property - ежемесячно недвижимость
on buying property in - по покупке недвижимости в
property subject - субъект собственности
shall be the property of - должны быть собственностью
Синонимы к property: possessions, wealth, riches, capital, stuff, valuables, resources, effects, goods and chattels, movables
Антонимы к property: movable property, nonproperty
Значение property: a thing or things belonging to someone; possessions collectively.
Размер ипотеки может составлять до 100% стоимости недвижимости. |
|
If you know the specific name of the property you want, sorting the list makes it easier to find. |
Если вы знаете имя необходимого свойства, его будет легче найти, отсортировав список. |
It is a study of man, a great work showing man in relation to nature and civilization as well as in relation to labour and private property. |
Это — исследование человека, величайший труд, показывающий как его взаимоотношения с природой и обществом, так и его отношение к труду и частной собственности. |
Notably, in the case of embezzlement of public funds, the confiscated property would be returned to the State requesting it. |
В частности, в случае присвоения государственных средств конфискованное имущество должно возвращаться государству, которое потребовало их возврата. |
The valuation assessment of tangible property claims is based on historic cost, replacement cost or market value. |
Оценка стоимости претензий в связи с материальной стоимостью проводится на основе стоимости приобретения, стоимости замещения или рыночной стоимости. |
Under IPSAS, UNOPS must begin capitalizing its inventories, its property, plant and equipment, and its intangible assets. |
Согласно МСУГС, ЮНОПС должно начать капитализацию своих товарно-материальных запасов, зданий, сооружений и оборудования и нематериальных активов. |
Land, housing and property issues have increasingly proved to be serious obstacles to return. |
Вопросы, связанные с землей, жильем и собственностью, во все большей степени оказывались серьезными препятствиями к возвращению. |
A house is private property in Moldova, therefore the majority of houses and apartments are under private ownership. |
Поскольку в Республике Молдова дом может являться частной собственностью, большинство домов и квартир находятся именно в такой собственности. |
The instrument covers three categories of crimes: crimes against the person, crimes against property and types of organized crime. |
Этим документом охватываются три категории преступлений: преступления против личности, имущественные преступления и различные виды организованной преступности. |
Shrapnel from the rockets landed in a commercial and residential area, destroying property and putting lives of civilians at risk. |
Осколки от этих ракет упали на торговый и жилой районы, в результате чего был нанесен ущерб имуществу и создана угроза для жизни гражданских лиц. |
Mall guy gets to keep his property, I keep the second best view in L.A. |
Владелец рядов сохранил свое имущество, А я заимел второй самый красивый вид в Л. А. |
In the Indexed property, click Yes (Duplicates OK) if you want to allow duplicates, or Yes (No Duplicates) to create a unique index. |
В свойстве Индексированное выберите значение Да (допускаются совпадения), если следует разрешить повторяющиеся значения, или значение Да (совпадения не допускаются), чтобы создать уникальный индекс. |
A party in interest may appeal from any order of the court which affects its duties under the insolvency law, its rights or property in which it has an interest.” |
Заинтересованная сторона может подавать апелляцию на любое постановление суда, которое затрагивает ее обязанности согласно законодательству о несостоятельности, ее права или имущество, в котором она имеет интерес . |
Additional tabs include project-related information, such as the assignment of a category group, a line property, and ledger accounts. |
Дополнительные вкладки включают связанную с проектом информацию, такую как назначение группы категорий, свойства строки и счетов ГК. |
Click the box to the left of the property that you want to set, and then enter a setting for the property. |
Щелкните поле слева от свойства, которое вы хотите задать, и введите значение. |
Cyberspace must be treated, along with outer space, international waters, and international airspace, as property held in common for the good of all. |
К киберпространству нужно относиться, наряду с космическим пространством, международным водным пространством и международным воздушным пространством, как к коллективной собственности для блага всех. |
His mother, who had her own separate property, had allowed Alexey every year twenty thousand in addition to the twenty-five thousand he had reserved, and Alexey had spent it all. |
Мать, имевшая свое отдельное состояние, кроме выговоренных двадцати пяти тысяч, давала ежегодно Алексею еще тысяч двадцать, и Алексей проживал их все. |
Payments on the beach property and a train ticket to Suffolk County, all in the last 24 hours. |
Чек на пляжную собственность и билет на поезд до округа Саффолк. Все за последние 24 часа. |
If you believe you may seize my property simply because you need it, well then, so does any burglar. |
Если вы полагаете, что можете отнять мою собственность лишь потому, что она вам нужна, то также думает и любой вор-домушник. |
Right, so when he and his friend got into a scuffle with the security guard over skating on private property... |
– Значит, когда он с другом ввязался в потасовку с тем охранником из-за того, что они катались на частной территории... |
Old Sechard left two hundred thousand francs' worth of landed property, it is said; and that is not amiss for a man who began as a workman. |
Говорят, что старик Сешар оставил двести тысяч франков недвижимости, а этого достаточно для человека, который начал простым рабочим. |
Then, I'm sorry, but the plaintiff trespassed onto our property, and we cannot be held liable for that trespass. |
Тогда прошу прощения, но истец нарушил границы нашей собственности, мы не можем нести ответственность за это нарушение. |
Another had formed a nook and were protecting it against everyone that wanted to pass through as though it were their own property. |
Другое отгородило себе уголок и защищало его, как свою собственность, от каждого, кто хотел в него вторгнуться. |
When the results would come back toxic, he'd evict the tenants from his property, tear down their homes, and eventually start construction on his luxury condos, exactly as he'd done once before. |
Когда пробы покажут токсичность, он выселит жильцов, снесет их дома, и, в конце концов, начнет строительство собственных роскошных многоквартирных домов точно так же, как он уже поступал прежде. |
Chances are, my wells will drain off every drop of oil and leave your property valueless. |
Скорее всего, мои скважины будут сливать каждую каплю нефти и сделают вашу собственность бесполезной. |
Now, given the value of this property, in addition to the defendant's prior conviction for possession of a schedule-one narcotic... |
Теперь, учитывая ценность этого имущества и дополнение ответчику прежних судимостей за хранение наркотических средств ... |
Bleeding Heart Yard's a troublesome property, ain't it, Mr Casby? |
Подворье Кровоточащего сердца - беспокойное владение, не так ли, мистер Кэсби? |
Even with Honey, with whom he had an unspoken understanding of marriage when he came into his property next fall, he was diffident and silent. |
И даже с Милочкой, которая знала, что им предстоит пожениться, после того как он будущей осенью вступит во владение своей долей имения, Чарльз был робок и молчалив. |
Although the castle was property of the Vatican, it was used only sporadically, and Bernini had made numerous renovations to it over the years. |
Хотя замок был собственностью Ватикана, церковь пользовалась им лишь время от времени, а Бернини в течение многих лет занимался его обновлением. |
Under the venerable Mr. Smallweed's seat and guarded by his spindle legs is a drawer in his chair, reported to contain property to a fabulous amount. |
В кресле почтенного мистера Смоллуида под сиденьем устроен ящик, охраняемый его журавлиными ногами и, по слухам, содержащий баснословное богатство. |
Destruction of property, public drunkenness. |
Порча имущества, пьянство в общественном месте. |
The property is screened by trees, my dear, and the nearest neighbor is acres away, so you don't have to be concerned about being seen. |
— Здание хорошо скрыто за деревьями, моя дорогая. Ближайшие соседи отсутствуют, так что не волнуйтесь, что вас увидят. |
A dozen realty firms were bidding for the property and I was afraid that someone else might turn up another planet that would be competitive.” |
Дюжина фирм по торговле недвижимостью уже представила выгодные предложения, и я боялся, что может возникнуть другая планета, которая окажет конкуренцию. |
and the property of infinite sets is unlike the property of finite sets. |
и свойство бесконечных множеств в отличие от свойств конечных множеств. |
Now this is a lovely property that has just become available right outside of Litchfield. |
Вот прекрасное здание недалеко от Литчфилда. |
Nothing like a pile of bodies to bring down property values. |
Ничто так не снижает стоимость недвижимости, как куча трупов. |
This is the property of the United States Government. |
Это собственность правительства США. |
Мы, женщины, не более, чем собственность мужчин. |
|
After I convince him to sign away his property. |
Сначала мне надо убедить его отказаться от своего имущества. |
His assets were auctioned off to pay off his debt, including the property at 3rd and pico. |
Его активы были проданы с аукциона чтобы погасить долги, включая собственность на 3-ю и Пико. |
Sol's been going over the property line issue and he wouldn't go into details, but he seems to think there's a nifty way out of this. |
Сол занимается вопросом по границе участка, он не захотел вдаваться в подробности, но, похоже, он думает, есть ловкий способ решить все. |
If I understood the financial mumbo jumbo properly, it seems that Mike Wilson's company was selling his property portfolio to City Met to solve a huge cash flow problem. |
Если я правильно понял финансовые перипетии, похоже, компания Майка Уилсона продавала портфолио собственности Сити Мэт, чтобы решить серьёзную проблему с денежным потоком. |
You are all trespassing on private property. |
Вы все находитесь на частной территории... |
Now look here... the right to personal property is a fundamental... |
– Послушайте... право на личную собственность является основополагающим... |
Yes, but, uh, after the government seized the property, they auctioned it off to some dummy corporation. |
Да, но, э, после того, как дом был под арестом у правительства, они решили выдвинуть его на аукционе какой-то подставной корпорации. |
If... Money or property is of no allure to you... |
Если Вас не прельщают деньги или имущество... |
Our objective was to come in contact with Vash the Stampede a man wanted for $$60,000,000,000 under suspicion of class-G property damage. |
Нам предписывалось войти в контакт с неким Вашем Паникером... 000 и объявленного в розыск примерная оценка - класс G. |
It won't be good for property values, but you gotta admit, it's kind of cool. |
Это, вероятно, не будет слишком хорошо для цен на собственность, но ты должна признать, что это правда круто. |
This can be proved using the property that every Gaussian integer can be factored uniquely into Gaussian primes up to units. |
Это можно доказать, используя свойство, что каждое гауссово целое число может быть однозначно разложено на гауссовы простые числа с точностью до единиц. |
It is called property and casualty insurance in the United States and Canada and non-life insurance in Continental Europe. |
В США и Канаде она называется страхованием имущества и несчастных случаев, а в континентальной Европе-страхованием жизни. |
The width of the bands is a property of the frequency of the illuminating light. |
Ширина полос является свойством частоты освещающего света. |
Unlike self-defence, this defence also applies to the prevention of crimes which do not involve an attack on a person, such as defence of property.. |
В отличие от самообороны, эта защита применяется также для предупреждения преступлений, не связанных с нападением на человека, например, для защиты имущества.. |
School districts have the power to tax their residents and to assert eminent domain over privately owned property. |
Школьные округа имеют право облагать налогом своих жителей и заявлять права на владение частной собственностью. |
All the money and property of these dispossessed Jews was confiscated. |
Все деньги и имущество этих обездоленных евреев были конфискованы. |
As the science progresses, the industry is further driven by money in that researchers and innovators enter into the fight over patents and intellectual property rights. |
По мере развития науки промышленность все больше зависит от денег, поскольку исследователи и новаторы вступают в борьбу за патенты и права интеллектуальной собственности. |
The variance is invariant with respect to changes in a location parameter, a property which can be used to avoid the catastrophic cancellation in this formula. |
Дисперсия инвариантна по отношению к изменениям параметра местоположения, свойство, которое может быть использовано, чтобы избежать катастрофической отмены в этой формуле. |
She also introduced Bill 54, a measure that authorized city workers to confiscate personal belongings stored on public property with 24 hours' notice to its owner. |
Она также внесла законопроект № 54, который разрешал городским работникам конфисковывать личные вещи, хранящиеся на государственной собственности, с уведомлением владельца за 24 часа. |
However, Crusaders often encountered refusal to hand over the property upon their return. |
Однако крестоносцы часто сталкивались с отказом сдать имущество по возвращении. |
As with oversized shoulders, this Japanese style had the effect of disguising the womanly shape. |
Как и в случае с большими плечами, Этот японский стиль имел эффект маскировки женской фигуры. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «disguising of the illicit origin of property».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «disguising of the illicit origin of property» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: disguising, of, the, illicit, origin, of, property , а также произношение и транскрипцию к «disguising of the illicit origin of property». Также, к фразе «disguising of the illicit origin of property» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «disguising of the illicit origin of property» Перевод на арабский
› «disguising of the illicit origin of property» Перевод на бенгальский
› «disguising of the illicit origin of property» Перевод на китайский
› «disguising of the illicit origin of property» Перевод на испанский
› «disguising of the illicit origin of property» Перевод на хинди
› «disguising of the illicit origin of property» Перевод на японский
› «disguising of the illicit origin of property» Перевод на португальский
› «disguising of the illicit origin of property» Перевод на русский
› «disguising of the illicit origin of property» Перевод на венгерский
› «disguising of the illicit origin of property» Перевод на иврит
› «disguising of the illicit origin of property» Перевод на украинский
› «disguising of the illicit origin of property» Перевод на турецкий
› «disguising of the illicit origin of property» Перевод на итальянский
› «disguising of the illicit origin of property» Перевод на греческий
› «disguising of the illicit origin of property» Перевод на хорватский
› «disguising of the illicit origin of property» Перевод на индонезийский
› «disguising of the illicit origin of property» Перевод на французский
› «disguising of the illicit origin of property» Перевод на немецкий
› «disguising of the illicit origin of property» Перевод на корейский
› «disguising of the illicit origin of property» Перевод на панджаби
› «disguising of the illicit origin of property» Перевод на маратхи
› «disguising of the illicit origin of property» Перевод на узбекский
› «disguising of the illicit origin of property» Перевод на малайский
› «disguising of the illicit origin of property» Перевод на голландский
› «disguising of the illicit origin of property» Перевод на польский
› «disguising of the illicit origin of property» Перевод на чешский