Consideration of the note - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: рассмотрение, внимание, соображение, обсуждение, возмещение, уважение, компенсация, предупредительность
consideration for the interestsof both sides - учет интересов обеих сторон
are currently under consideration - В настоящее время на стадии рассмотрения
with special consideration - с особым вниманием
also give consideration to - также рассмотреть вопрос о
beyond consideration - рассмотрение за пределы
facilitate consideration - облегчить рассмотрение
extra consideration - дополнительное рассмотрение
as a consideration for - в качестве вознаграждения за
concluded its consideration - завершил рассмотрение
case under consideration - Рассматриваемый случай
Синонимы к consideration: deliberation, contemplation, examination, scrutiny, attention, analysis, cogitation, inspection, rumination, thought
Антонимы к consideration: disregard, inattention, heedlessness, unconcern, omission, disdain, ignorance, disrespect, negligence, neglect
Значение consideration: careful thought, typically over a period of time.
Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation - министерство внутренних дел России
union of industrial and employers' confederation of europe - Союз промышленников и работодателей конфедерация Европы
criminal code of the republic of serbia - Уголовный кодекс Республики Сербия
president of the republic of kazakhstan - президент республики казахстан
definition of the crime of aggression - определение преступления агрессии
proclamation of a state of emergency - Провозглашение чрезвычайного положения
residence of the kings of france - резиденция королей Франции
mindful of the needs of others - памятуя о нуждах других людей
abolition of the punishment of whipping - отмена наказания порки
means of peaceful settlement of disputes - средства мирного урегулирования споров
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
church of the savior on the spilled blood - собор Воскресения Христова
the convention on contracts for the international sale of - конвенция о договорах международной купли-продажи
legal age as determined by the laws of the country where - Совершеннолетие, как это определено законодательством страны, где
impact on the health of the population - влияние на здоровье населения
the convention on the conservation of antarctic - Конвенция о сохранении антарктического
is the largest city in the state - является самым крупным городом в государстве
the last two digits of the year - последние две цифры года
gap between the haves and the have-nots - разрыв между имущими и неимущими
on the other side of the channel - с другой стороны канала
following the implementation of the new - после реализации новой
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: внимание, примечание, записка, нота, банкнот, замечание, заметка, запись, нотка, звук
verb: отмечать, делать заметки, записывать, указывать, обращать внимание, замечать, обозначать, составлять комментарии, аннотировать, упоминать
bond anticipation note - краткосрочная облигация
value of note - значение ноты
pls note - пожалуйста примечание
note your name - отметить свое имя
makes note - делает примечание
took note of the reports - принял к сведению доклады
in the consignment note - в накладной
note of the proposals - к сведению предложения
taking note of paragraph - принимая во внимание пункт
suffice it to note - Достаточно отметить,
Синонимы к note: record, memorandum, reminder, item, jotting, memo, notation, entry, aide-mémoire, synopsis
Антонимы к note: ignore, neglect, ignorance, heedlessness, unobservance, disregard
Значение note: a brief record of facts, topics, or thoughts, written down as an aid to memory.
Thanks-thanks, sweet Isidora! muttered the mustanger, as he refolded the note, and threw it carelessly upon the coverlet of his couch. Ever grateful-considerate-kind! |
Спасибо, спасибо, милая Исидора! -прошептал мустангер, складывая письмо и небрежно бросая его на одеяло.- Всегда признательная, внимательная, добрая! |
I've been sitting in my room all day with your note. Considering whether to see you or not. |
Я просидела весь день с твоей запиской, решая, увидеться с тобой или нет. |
Note that djissima-gounday is also considered an affordable dish. |
Кроме того, он помогает рассчитать сумму скидки на наличные деньги, на которую распространяется платеж. |
Note that other factors may also be considered in determining whether a likelihood of confusion exists. |
Обратите внимание, что при определении вероятности возникновения путаницы могут учитываться и другие факторы. |
Note that while a position player may be eligible to pitch, the pitcher is not considered a position player. |
Обратите внимание, что хотя позиционный игрок может иметь право на подачу, питчер не считается позиционным игроком. |
Note that although XPath is used by XSLT, it is only considered here if it can be accessed using JavaScript. |
Обратите внимание, что хотя XPath используется XSLT, он рассматривается здесь только в том случае, если к нему можно получить доступ с помощью JavaScript. |
This note reviews the trends and salient features of IS and considers the reasons for regulating them with a focus on economic regulation. |
В настоящей записке рассматриваются тенденции и важнейшие особенности ИУ и обсуждаются основания для их регулирования, при этом делается акцент на экономическое регулирование. |
Заметим, что матрицу можно считать тензором второго ранга. |
|
I was going to change it until I saw the note requesting that we consider what's said here first. |
Я собирался изменить его, пока не увидел записку с просьбой сначала рассмотреть то, что здесь сказано. |
The oak tree, under which Andy leaves a note for Red directing him to Zihuatanejo, became a symbol of hope for its role in the film, and is considered iconic. |
Дуб, под которым Энди оставляет записку для Реда, направляя его в Сиуатанехо, стал символом надежды на его роль в фильме и считается культовым. |
At least she would have enough consideration to leave a note. |
Хоть на записку-то, надеюсь, у нее хватило уважения. |
When I consider these points, and note that many countries in Europe etc. |
Когда я рассматриваю эти моменты, то замечаю, что многие страны Европы и т. д. |
When considering the effects of friction on the system, once again we need to note which way the friction force is pointing. |
Рассматривая влияние трения на систему, еще раз отметим, в какую сторону направлена сила трения. |
Note that these statistics do not consider the number of passengers carried. |
Отметим, что эти статистические данные не учитывают количество перевезенных пассажиров. |
Note that many of these figures should be considered mostly theoretical since hyperinflation did not proceed at this rate over a whole year. |
Заметим, что многие из этих цифр следует считать в основном теоретическими, поскольку гиперинфляция не развивалась такими темпами в течение целого года. |
This page, I note, was disambiguated as the result of an RfD discussion, with no consideration of the rules governing disambiguation. |
Эта страница, как я отмечаю, была распущена в результате обсуждения RfD, без учета правил, регулирующих распутывание двусмысленностей. |
Note that other sources of resistance such as contact resistance between electrode and CNT can be significant and also need to be considered. |
Обратите внимание, что другие источники сопротивления, такие как контактное сопротивление между электродом и УНТ, могут быть значительными и также должны быть рассмотрены. |
Both decisions note the need for the Conference of the Parties at its eighth meeting to consider further action on resource mobilization. |
В обоих решениях отмечается необходимость того, чтобы на восьмом совещании Конференции Сторон были рассмотрены дальнейшие меры по мобилизации ресурсов. |
Note that a negative number with greater magnitude is considered less. |
Заметим, что отрицательное число с большей величиной считается меньшим. |
From all these considerations Anna had not meant to go, and the hints in Princess Tverskaya's note referred to her refusal. |
По всем этим соображениям Анна не хотела ехать, и к этому ее отказу относились намеки записки княгини Тверской. |
The authors note that the theory for maximum tropical cyclone intensity is considered well established, but with cyclone genesis still elusive. |
Авторы отмечают, что теория максимальной интенсивности тропических циклонов считается хорошо обоснованной, но Генезис циклонов все еще остается неясным. |
Note: We don't consider someone who is in rehab or prison to be incapacitated. |
Примечание. Мы не считаем недееспособными тех, кто находится в заключении или в центрах реабилитации. |
Note: Only those codes considered applicable are included. |
Примечание: Включены только те коды, которые считаются применимыми. |
'I'm coming to plead off nothing about it,' I exclaimed, considerably irritated. 'Should you wish it, I'll settle with you now,' and I drew my note-book from my pocket. |
Я ничего не пришел выговаривать! - вскричал я, порядком раздраженный. - Если угодно, я могу рассчитаться с вами хоть сейчас. - И я достал из кармана чековую книжку. |
Note that in some cases it is not clear if the system will be considered a full metro system once it begins operational service. |
Обратите внимание, что в некоторых случаях неясно, будет ли система считаться полноценной системой метро, как только она начнет эксплуатационное обслуживание. |
Note how in America the pig became a milk cow, and the distance travelled by the drunkard expands considerably. |
Обратите внимание, как в Америке свинья стала дойной коровой, а расстояние, пройденное пьяницей, значительно увеличивается. |
Please note, that if the account leverage is less than the value table provided, then the account leverage will be considered instead. |
Пожалуйста, имейте ввиду, что если по счету применяется меньшее кредитное плечо, чем доступное по таблице, то будет применяться именно оно, а не табличное. |
Please note, they are considered a reliable source on this topic. |
Обратите внимание, они считаются надежным источником по этой теме. |
Note that the inductance considered in this context refers to a bare conductor, not the inductance of a coil used as a circuit element. |
Обратите внимание, что индуктивность, рассматриваемая в этом контексте, относится к голому проводнику, а не к индуктивности катушки, используемой в качестве элемента схемы. |
Also note that if we consider this as a function from the unit circle to the real numbers, then it is neither open nor closed. |
Также обратите внимание, что если мы рассматриваем это как функцию от единичного круга к вещественным числам, то она не является ни открытой, ни закрытой. |
The Negotiating Committee took note of the report of the working group established to consider this topic and agreed to continue its examination of the issue at its ninth session. |
Комитет для ведения переговоров принял к сведению доклад рабочей группы, учрежденной для рассмотрения данной темы, и постановил продолжить изучение этого вопроса на своей девятой сессии. |
I consider it rude that you didn't drop a note on my Talk that you were replacing the POV tag. |
Я считаю невежливым, что вы не оставили записку на моем выступлении, что вы заменяете тег POV. |
As a note to the anon, please consider asking questions ~before~ you remove tags? |
В качестве примечания к анону, пожалуйста, подумайте о том, чтобы задавать вопросы ~прежде чем~ вы удалите теги? |
In that note, souldn't the Sikh Confederacy be considered as a predecessor seeing as it was more or prominent till around 1850s? |
В этой записке говорится, что Сикхскую Конфедерацию нельзя рассматривать как предшественницу, поскольку она была более или менее заметной примерно до 1850-х годов. |
The film is now considered a masterpiece by some critics who also note that the songs are integral to the film. |
Фильм теперь считается шедевром некоторыми критиками, которые также отмечают, что песни являются неотъемлемой частью фильма. |
Perhaps it will be considered too 'regional', but the endorsement of SSM of the world's most powerful man is worthy of note. |
Возможно, это будет считаться слишком региональным, но одобрение SSM самого могущественного человека в мире заслуживает внимания. |
Just a note on photography; Pale Blue Dot would also be a worthwhile article to consider for it, should its nature as a photograph trump its connection to astronomy. |
Просто заметка о фотографии; Бледно-голубая точка также была бы стоящей статьей, чтобы рассмотреть ее, если ее природа как фотография превзойдет ее связь с астрономией. |
If you consider morals to be the state of being 'good' or 'evil', note that neither is really well defined. |
Если вы рассматриваете мораль как состояние бытия добра или зла, обратите внимание, что ни то, ни другое не является действительно хорошо определенным. |
Any applicants considered to be in need of immediate assistance could be issued with a note admitting them directly to the workhouse. |
Всем заявителям, которые, как считается, нуждаются в немедленной помощи, может быть выдана записка, допускающая их непосредственно в работный дом. |
For instance, the article on Shakespeare should note that he is widely considered to be one of the greatest authors in the English language. |
Например, в статье о Шекспире следует отметить, что он широко известен как один из величайших авторов в английском языке. |
Widely considered a classic suspense film, its score's ominous, two-note ostinato has become synonymous with sharks and approaching danger. |
Широко считающийся классическим саспенс-фильмом, зловещий двухполосный остинато его партитуры стал синонимом акул и приближающейся опасности. |
Of the series, the $5 note is considered the most desirable, as a little over 9 million examples were printed. |
Из всей серии банкнота в 5 долларов считается самой желанной, так как было напечатано чуть более 9 миллионов экземпляров. |
I'd also note many constitutions weren't written just by people generally considered politicians. |
Я бы также отметил, что многие Конституции были написаны не только людьми, которые обычно считаются политиками. |
Note that the same interpretation would hold if we consider the benefit of B based on whether A is given. |
Заметим, что та же самая интерпретация будет иметь место, если мы рассмотрим преимущество B, основанное на том, дано ли A. |
The Board considered a note by the Secretary/CEO in follow-up to the four past reviews submitted to the Board since 1994 of the procedures for determining final average remuneration. |
Правление рассмотрело записку Секретаря/главного административного сотрудника в рамках последующей деятельности по итогам четырех предыдущих обзоров, результаты которых представлялись Правлению с 1994 года, процедур определения размера окончательного среднего вознаграждения. |
This concept note was presented to the Forum for its consideration at its meeting in Nuuk, Greenland, in January 2006. |
Эта записка была представлена для рассмотрения Форумом на его совещании, которое состоялось в Нууке, Гренландия, в январе 2006 года. |
Обратите внимание, что эти значения не считаются неограниченными. |
|
Please note the difference and take into consideration. |
Пожалуйста, обратите внимание на разницу и примите во внимание. |
Hence, there should be enough time to consider those proposals with appropriate advice from ministries in home countries. |
Таким образом, это дает достаточно времени для рассмотрения таких предложений с помощью компетентных экспертов из национальных министерств и ведомств. |
However, note that some connection issues can be transitory or inconsistent. |
Однако бывают проблемы с подключением, которые возникают бессистемно. |
Note that entry is an array and may contain multiple objects. |
Помните, что entry является массивом и может содержать несколько объектов. |
Note: TrueView video ads views will also count towards your video's public YouTube view count only if a video is longer than 11 seconds. |
Обратите внимание, что просмотры видеообъявлений TrueView добавляются в общее число просмотров видеоролика на YouTube, которое видят все пользователи, только если продолжительность видео превышает 11 секунд. |
Она искала, находила сотни намеков и скрытых значений в записке. |
|
Раздался короткий негромкий звук, чистый и ясный. |
|
It's such a blessing that you would even consider making Hand of God your church home. |
Это такое счастье, что вы, вообще, думаете о том, что Десница Божья - это ваш церковный дом. |
Note that Promissory Estoppel should not be confused with Estoppel for Non-disclosure of Knowledge, colloquially known as 'Nolissory Estoppel'. |
Обратите внимание, что простой эстоппель не следует путать с Эстоппелем за неразглашение знаний, в просторечии известным как Nolissory Estoppel. |
On a procedural note, I see that there's a Peer Review that's still open - per FAC instructions, articles shouldn't be appearing at PR and FAC simultaneously. |
На процедурной ноте я вижу, что есть экспертная оценка, которая все еще открыта-согласно инструкциям FAC, статьи не должны появляться на PR и FAC одновременно. |
Обратите внимание-я не предлагаю это как полный список. |
|
Note that the perfect infinitive of an intransitive verb is created the same way as the static passive infinitive of a transitive verb. |
Обратите внимание, что совершенный инфинитив непереходного глагола создается таким же образом, как и статический пассивный инфинитив переходного глагола. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «consideration of the note».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «consideration of the note» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: consideration, of, the, note , а также произношение и транскрипцию к «consideration of the note». Также, к фразе «consideration of the note» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.