Considered expenses - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Considered expenses - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Рассмотренные расходы
Translate

- considered [verb]

adjective: продуманный, обдуманный

- expenses [noun]

noun: расходы, издержки



Ordinarily a considerable sum, it was inadequate for the expenses of an aspiring officer in the personal regiment of the Prince of Wales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно это была значительная сумма, но ее не хватало на расходы начинающего офицера в личном полку принца Уэльского.

However, while bottled water has grown in both consumption and sales, the industry's advertising expenses are considerably less than other beverages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, несмотря на рост потребления и продаж бутилированной воды, расходы отрасли на рекламу значительно меньше, чем у других напитков.

This would require considerable expenditure on travel and lodging expenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это потребует значительных расходов на проезд и проживание.

If you are migrating details for internal project expenses, or if you have projects for which you are only tracking hours, consider the following questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При переносе сведений для расходов по внутреннему проекту или при наличии проектов, для которых отслеживаются только часы, необходимо рассмотреть следующие вопросы.

These expenses are also more appropriately considered as business expenses that are not normally charged as a line item cost on a project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти расходы более целесообразно считать коммерческими расходами, которые обычно не рассматриваются в качестве отдельной статьи расходов по проектам.

And the Economic League will take all of the jewels that you steal to cover our considerable expenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Экономическая лига заберёт все украденные драгоценности в счёт покрытия наших немалых издержек.

Under most tax deductions systems certain expenses are considered as tax deductible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве налоговых систем предусматривается, что определенные расходы вычитаются из сумм, подлежащих налогообложению.

Now we must take into consideration the amortization of the automobile, expenses for oil and grease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь надо принять во внимание амортизацию автомобиля, расходы на масло и смазку.

By using costumes, drama and symbolism, tournaments became a form of art, which raised the expenses for these events considerably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя костюмы, драматургию и символику, турниры стали формой искусства, что значительно увеличило расходы на эти мероприятия.

Constructive total loss considers further incidental expenses beyond repair, such as force majeure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конструктивный общий убыток учитывает дальнейшие непредвиденные расходы, не подлежащие ремонту, такие как форс-мажорные обстоятельства.

Consequently, these expenses will be considered business expenses and are tax deductible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, эти расходы будут считаться коммерческими расходами и подлежат налогообложению.

Consider that in the last 10 years almost 2 billion dollars a year have been spent per year on military expenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение последних 10 лет каждый год тратилось около 2 миллиардов долларов на военные расходы

Costs considered could include R&D expenditures, pilot-plant and test-marketing costs, technology upgrading expenses, patent application expenditure and the like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматриваемые расходы могут включать расходы на НИОКР, расходы на экспериментальные установки и испытания, расходы на модернизацию технологий, расходы на патентные заявки и тому подобное.

In its July 2017 Form 10-Q, Celgene disclosed that it resolved the matter in full for $315 million, including fees and expenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей июльской форме 10-Q 2017 года Celgene сообщила, что она решила этот вопрос в полном объеме за $315 млн, включая гонорары и расходы.

No algorithm is perfect, of course, so we have to consider the errors of every algorithm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, нет идеальных алгоритмов, поэтому мы должны учитывать ошибки всех алгоритмов.

As much as possible, it is important to consider communities as units and avoid creating inequalities among populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно в максимально возможной степени рассматривать общины как самостоятельные единицы и избегать создания неравенства среди жителей.

A main objective is to allocate adequate financial benefits to families to help them meet more readily the expenses associated with caring for family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная цель состоит в обеспечении предоставления семьям надлежащих финансовых пособий, с тем чтобы облегчить им задачу по оплате расходов, связанных с уходом за членами семьи.

Hence, there should be enough time to consider those proposals with appropriate advice from ministries in home countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, это дает достаточно времени для рассмотрения таких предложений с помощью компетентных экспертов из национальных министерств и ведомств.

The provision of $60,000 is made for information technology miscellaneous expenses for purchasing digital recorders, printers, copiers, toner, disks and memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассигнования в размере 60000 долл. США испрашиваются для покрытия прочих расходов в области информационных технологий в части закупки цифровых записывающих устройств, принтеров, копировальных устройств, красящего порошка, дисков и накопителей памяти.

The charges due under the consignment note and all other expenses shall remain chargeable against the goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Груз остается при этом обремененным лежащими на нем долговыми обязательствами, основанными на накладной, и всеми прочими произведенными расходами.

Recipients receive monthly livelihood aid expenses such as food costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бенефициары получают ежемесячные пособия с целью покрытия ими определенных расходов, таких, как расходы на питание.

The original claim included three elements: losses to physical assets, extraordinary expenses and losses to income producing properties, or loss of profits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальная претензия включала в себя три элемента: ущерб материальному имуществу, чрезвычайные расходы и потери приносящей доход собственности, или упущенная выгода.

We pay for her dance coaches, her living expenses...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оплачиваем ее инструкторов, бытовые расходы.

I will pay you a generous stipend plus all your expenses, so that you can focus exclusively on finding it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выплачу Вам щедрое вознаграждение плюс возмещу все дополнительные расходы, так что Вы сможете сосредоточиться исключительно на ее поисках.

I moved here alone and I have made one friend, and I consider you my friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я переехала сюда одна, но обрела друга, и полагала, что ты - мой друг.

It's such a blessing that you would even consider making Hand of God your church home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это такое счастье, что вы, вообще, думаете о том, что Десница Божья - это ваш церковный дом.

They are four years delinquent in reimbursing my expenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они уже четыре года мне не платят.

But as I sit here, I'm forced to consider another possibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но пока я сидел здесь, я рассмотрел другую перспективу.

Well, then, consider that you've done it for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну и что? Представьте себе, что вы сделали это для меня!

Schedule D. Uh, expenses as a detective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Список D. Расходы при работе детективом.

He cut down his expenses in every possible way, and used up all his private savings to protect his private holdings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он старался экономить на чем только можно и пустил в оборот все личные сбережения, лишь бы спасти вложенный в бумаги капитал.

In the first year he cleared six thousand dollars over and above all expenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первый же год, за вычетом всех накладных расходов, у него очистилось шесть тысяч долларов.

Would you ever, uh, consider, uh, going out with someone like me, or to be more specific, me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы могли бы когда-нибудь, пойти куда-нибудь с человеком вроде меня, а если точнее, со мной?

Why would I even consider taking on a pirate as a partner like this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С какой стати мне брать в партнеры в этом деле пирата?

Mr. Henderson, would you consider yourself to be an honest man?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Хендерсон, вы назвали бы себя честным человеком?

I promised him the Foundation would cover his legal fees, help with living expenses, medical bills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пообещала, что фонд покроет его судебные издержки, поможет с расходами на проживание, страховкой.

I am compelled to write to you due to my constant concern over expenses which are more than I can bear alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вынуждена писать тебе из-за моей постоянной нехватки денег Мои расходы больше, чем я могу вынести одна

Set the meeting, and I'll consider your debt from Caracas as paid in full.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организуй встречу, и будем считать, что свой долг за Каракас ты выплатил.

M. Myriel made no change in this arrangement during the entire period that he occupied the see of D- As has been seen, he called it regulating his household expenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За все время своего пребывания в Дине епископ Мириэль ничего не изменил в этой записи. Как видим, он называл ее сметой распределения своих домашних расходов.

More than ever now, you'll need money for attorneys, additional expenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, вам нужны деньги на адвоката и судебные издержки.

Northern consumers are able to just make a simple choice without these burdens and expenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Северные потребители могут просто сделать простой выбор без этих обременений и расходов.

While revenue rose from 9 million rubles in 1724 to 40 million in 1794, expenses grew more rapidly, reaching 49 million in 1794.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как доходы выросли с 9 миллионов рублей в 1724 году до 40 миллионов в 1794 году, расходы росли более быстрыми темпами, достигнув 49 миллионов в 1794 году.

MADD reported that it spent 24.4% of its total expenses on fundraising that year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэдд сообщила, что в этом году она потратила 24,4% своих общих расходов на сбор средств.

To help defray expenses, students frequently work part-time or borrow money through the government-supported Japan Scholarship Association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы помочь покрыть расходы, студенты часто работают неполный рабочий день или занимают деньги через поддерживаемую правительством японскую стипендиальную Ассоциацию.

To cover basic expenses, Richard played the harmonica on the street and collected alms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы покрыть основные расходы, Ричард играл на губной гармошке на улице и собирал милостыню.

The accrual basis allows you to match revenues to the expenses incurred in earning them, giving you more meaningful financial reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метод начисления позволяет сопоставить доходы с расходами, понесенными при их получении, что дает вам более значимые финансовые отчеты.

Scholastic awards are also available to Arrowmen to aid in education expenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые премии также доступны для стрелков, чтобы помочь в расходах на образование.

Li justified the fees as being necessary to cover travel costs and other expenses, and on some occasions, he donated the money earned to charitable causes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ли оправдывал гонорары тем, что они необходимы для покрытия путевых расходов и других расходов, и в некоторых случаях он жертвовал заработанные деньги на благотворительные цели.

This results in more expenses than the traditional advertising processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к большим затратам, чем традиционные рекламные процессы.

While legislators in many states receive per diems that make up for lower salaries, Michigan legislators receive $10,800 per year for session and interim expenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как законодатели во многих штатах получают суточные, компенсирующие более низкую заработную плату, законодатели Мичигана получают 10 800 долларов в год на сессии и промежуточные расходы.

Garbo was unable to total his expenses in this complex system, so simply itemised them, and said that he would send the total later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарбо не смог подсчитать свои расходы в этой сложной системе, поэтому просто перечислил их и сказал, что пошлет сумму позже.

The organization pays all or part of the expenses for 400 weddings for needy couples annually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация оплачивает все или часть расходов на проведение 400 свадеб для нуждающихся пар ежегодно.

According to the Stockholm International Peace Research Institute, total world spending on military expenses in 2018 was $1822 billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Стокгольмского Международного института исследования проблем мира, общие мировые расходы на военные расходы в 2018 году составили 1822 миллиарда долларов.

From 17 November, families were allowed to withdraw ₹250,000 for wedding expenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 17 ноября семьям было разрешено снять 250 000 йен на свадебные расходы.

On September 16 Blumenthal called a meeting of the Association resulting in his ownership of the hospital to curb expenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16 сентября Блюменталь созвал собрание Ассоциации, в результате которого он стал владельцем больницы, чтобы сократить расходы.

This makes these well running cars seem reasonably priced, even after transport expenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делает эти хорошо работающие автомобили кажутся разумными по цене, даже после транспортных расходов.

Section 212 of the Internal Revenue Code is the deduction provision for investment expenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 212 Налогового кодекса Российской Федерации представляет собой резерв на вычет инвестиционных расходов.

Profits or net income generally imply total revenue minus total expenses in a given period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибыль или чистый доход обычно подразумевают общую выручку за вычетом общих расходов в данном периоде.

Stanhope continued to pay for Hauser's living expenses but never made good on his promise that he would take him to England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стенхоуп продолжал оплачивать расходы Хаузера на проживание, но так и не выполнил своего обещания отвезти его в Англию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «considered expenses». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «considered expenses» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: considered, expenses , а также произношение и транскрипцию к «considered expenses». Также, к фразе «considered expenses» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information