Considered indicative - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Considered indicative - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Рассматриваемая ориентировочный
Translate

- considered [verb]

adjective: продуманный, обдуманный

- indicative [adjective]

adjective: указывающий, показывающий, изъявительный

noun: изъявительное наклонение

  • indicative reference - справочная ссылка

  • indicative plan - ориентировочный план

  • indicative share - ориентировочная доля

  • which are indicative - которые свидетельствуют

  • indicative questions - ориентировочные вопросы

  • are only indicative - являются лишь ориентировочными

  • indicative programme - ориентировочная программа

  • indicative guidelines - ориентировочные рекомендации

  • indicative examples - показательные примеры

  • can be indicative - может свидетельствовать

  • Синонимы к indicative: symptomatic, characteristic, emblematic, typical, expressive, representative, symbolic, suggestive, revelatory, indicatory

    Антонимы к indicative: concealing, airless, bury, duck, low key, accompanying, co operative, dysfunctional, elidable, friendly

    Значение indicative: serving as a sign or indication of something.



Indeed, I am encouraged to consider your advent to this town as a gracious indication that a more manifest blessing is now to be awarded to my efforts, which have hitherto been much with stood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, я склонен рассматривать ваш приезд сюда как благой знак, что на моих усилиях, которые до сих пор встречали столько препон, почиет благословение.

Aizuchi are considered reassuring to the speaker, indicating that the listener is active and involved in the discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Айдзути считаются успокаивающими для говорящего, указывающими на то, что слушатель активен и вовлечен в дискуссию.

This type may give an indication of fever, but is not considered accurate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тип может давать признаки лихорадки, но не считается точным.

If GNG is the only form of Notability to be considered in an AfD, then a list of indications that sourcing exists is not necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ГНГ является единственной формой значимости следует рассматривать в АФД, то список признаков того, что источники существуют не необходимо.

Greenstone objects are often found very considerable distances from the source of the rock, indicating early travel or trading networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объекты из зеленого камня часто встречаются на очень значительных расстояниях от источника породы, что указывает на ранние путешествия или торговые сети.

It possesses moderate effectiveness for this indication, and the overall quality of the evidence is considered to be moderate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обладает умеренной эффективностью для этого показателя, и общее качество доказательств считается умеренным.

Considering less importance of Ge'ez people in world history and since there is no more people called Ge'ez there are very few sources indicating the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая меньшее значение народа геэз в мировой истории и поскольку больше нет народа, называемого геэз, существует очень мало источников, указывающих на этот народ.

A GPA of over 7 is generally considered to be an indication of a strong grasp of all subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средний балл более 7 обычно считается показателем сильного понимания всех предметов.

The proposed timetable should be considered as purely indicative in character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагаемое расписание заседаний носит исключительно ориентировочный характер.

It is considered an index of processing speed and efficiency indicating how fast an individual can execute task-relevant mental operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считается показателем скорости и эффективности обработки, указывающим, насколько быстро человек может выполнять соответствующие задаче мыслительные операции.

Abraham Maslow considers the peak experience to be one of the most important goals of life, as it is an indication of self-actualization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абрахам Маслоу считает пиковое переживание одной из самых важных целей жизни, поскольку оно является показателем самоактуализации.

This is indicative of the Cumans spending considerable time in the company of Greek speakers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это свидетельствует о том, что куманы проводят значительное время в обществе грекоязычных людей.

The bones show large areas for muscle attachment, indicating considerable strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кости имеют большие площади для прикрепления мышц, что указывает на значительную силу.

This observation is being shared by many Americans today and is considered by many experts to be indicative of the current climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это наблюдение сегодня разделяют многие американцы, и многие эксперты считают его показательным для нынешнего климата.

Secondly, I consider this type of martyrdom operation as an indication of justice of Allah, our Almighty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, я считаю такой тип операций мученичества свидетельством справедливости Аллаха, нашего Всевышнего.

One could imagine the features indicating important sentences in the news domain might vary considerably from the biomedical domain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно себе представить, что признаки, указывающие на важные предложения в области новостей, могут значительно отличаться от биомедицинской области.

In some cases S2 is negative, indicating that the image is formed on the opposite side of the lens from where those rays are being considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях S2 является отрицательным, указывая на то, что изображение формируется на противоположной стороне линзы от того места, где эти лучи рассматриваются.

In most cases, European prostitutes were considered “poor whites” or “low Europeans”, indicating their perceived low socio-economic class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, амхарский язык считается священным языком религии Растафари и широко используется ее последователями по всему миру.

The items buried with the dead give some indication as to what was considered important to possess in the afterlife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это усилие было больше, чем выше, но не было необоснованным на быстрых современных компьютерах.

By consequence, the presence of looser, frizzly hair texture in other populations has often been considered an indication of possible admixture with Negroid peoples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие этого наличие более рыхлой, вьющейся текстуры волос в других популяциях часто рассматривалось как указание на возможную примесь с негроидными народами.

His entries make it clear that he considers our union a mistake but there is no indication that he meant you any harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из его записей ясно, что он считал наш брак ошибкой но нет никаких намеков на то, что он хотел причинить тебе вред.

The black slab is simple, indicating his name, birth and death dates; the inscription is now considerably worn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черная плита простая, с указанием его имени, даты рождения и смерти; надпись теперь значительно изношена.

Ms Ishiyama's status is not mentioned, indicating that the speaker considers themself to be of equal or high social standing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статус госпожи Ишиямы не упоминается, что указывает на то, что говорящий считает себя равным или высоким социальным статусом.

This was interpreted by many media outlets as indication that Cuban was considering running, but he clarified soon afterward that he had no intention to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было истолковано многими средствами массовой информации как указание на то, что кубинец собирается баллотироваться, но вскоре он уточнил, что не намерен этого делать.

Flucloxacillin has similar pharmacokinetics, antibacterial activity, and indications to dicloxacillin, and the two agents are considered interchangeable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флуклоксациллин обладает сходной фармакокинетикой, антибактериальной активностью и показаниями к применению диклоксациллина, и оба препарата считаются взаимозаменяемыми.

This indication of future events were considered to be omens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это указание на будущие события считалось предзнаменованием.

People often commit suicide and leave no prior verbal indication that they were ever depressed or ever considered suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди часто совершают самоубийство и не оставляют никаких предварительных словесных указаний на то, что они когда-либо были подавлены или когда-либо думали о самоубийстве.

Consider the event Ci, indicating that the car is behind door number i, takes value Xi, for the choosing of the player, and value Hi, the opening the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотрим событие Ci, указывающее, что автомобиль находится за дверью номер i, принимающее значение Xi, для выбора игрока, и значение Hi, открывающее дверь.

Instead of looking for 'installed' in the response, you should call the endpoint and, if it returns data, consider this indication that the user has installed the app.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь вместо того чтобы искать в отклике разрешение installed, вам необходимо отправить вызов на этот эндпойнт. Если вызов вернул данные, это значит, что пользователь установил приложение.

Preliminary observations indicate that there is considerable variability, indicating no genetic bottlenecks that might be expected from point introductions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предварительные наблюдения показывают, что существует значительная изменчивость, указывающая на отсутствие генетических узких мест, которые можно было бы ожидать от точечных интродукций.

A facility for indicating which is which could expedite reviews considerably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средство для указания того, что есть что, может значительно ускорить рассмотрение.

And if you're still kind of thinking in sci-fi mode, consider that the world of science had a huge shock earlier this year, and the public largely doesn't even know about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если вы всё ещё считаете это фантастикой, подумайте о том, что многие даже не догадываются, что научный мир испытал в этом году огромное потрясение.

And we should consider how flaws in current gun policies contribute to this disparity...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И еще нам следует задуматься над тем, как ошибки в формировании политики в отношении оружия приводят к такому вопиющему положению...

Turkey, the U.S. and the European Union consider the PKK as a terrorist organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турция, США и Европейский Союз считают РПК террористической организацией.

“I consider a Russian-language satellite and digital network an excellent response to this threat.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Я считаю, что русскоязычная спутниковая и цифровая сеть является прекрасным ответом на эту угрозу».

If we kept this under the radar, out of the press, would you consider releasing him with a home detention agreement pending a retrial?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы будем держать это подальше от СМИ, то ты подумаешь, чтобы выпустить его под домашний арест до повторного суда?

Lady Catherine, in marrying your nephew I should not consider myself as quitting that sphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леди Кэтрин, вопрос о женитьбе вашего племянника - это не та важная тема.

You consider her vehemence unnatural?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы находите ее ненависть неестественной?

Just consider that the standard surcharge for dictators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто посчитайте это, как обычную переплату для диктатора.

But there are indications that plasma weapons have been fired in those systems recently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

однако есть указания на то что недавно произошел обстрел из плазменных орудий этих звездных систем.

Consider the beautiful land you so vigorously defend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотри на прекрасную землю, которую ты столь яростно защищаешь.

I don't know, I guess you'd consider him classically handsome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, полагаю, вы можете считать его красивым в традиционном смысле.

Well, just consider it a thank you for the Chili Pepper tickets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считай, это спасибо за билеты на концерт Рэд Хот Чили Пепперс.

If appreciation of your beauty is blasphemy, consider me a blasphemer indeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если восхищение твое красотой - богохульство, можешь считать меня святотатцем.

NY would be willing to consider such an arrangement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нью-Йорк может пойти на такую договоренность.

Uh, I have an idea that you are not gonna like, but you need to consider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя идея тебе возможно не понравится, но ты должна послушать.

But several Far Eastern cultures consider pigeon- particularly pigeon heads- to be delicacies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но несколько дальневосточных культур считают голубей – особенно голубиные головы – деликатесом.

Then consider it a magic trick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда считайте это магией.

Mr. Crump, you should really consider this op...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Крамп, вам стоит рассмотреть эту воз...

If their second quarter earnings are an indication of growth, even just two or three percent, then it's a risk worth taking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если их доходы во втором квартале будут расти, даже на два-три процента, тогда риск оправдан.

But where our conclusions differ, is I don't consider the comparison an insult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в чём наши мнения не совпадают, так это в том, что сравнение, по-моему, совсем не оскорбительно.

Most historians consider the earliest credible claim to be the founding of the Order by James III, during the fifteenth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство историков считают, что самым ранним достоверным утверждением является основание ордена Яковом III в XV веке.

If it is unclear what the Milky Way is in the context, consider using something clearer, like our galaxy, the Milky Way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если неясно, что такое Млечный Путь в контексте, рассмотрите возможность использования чего-то более ясного, например нашей галактики, Млечного Пути.

In making the decision on an appeal the referee must consider the rulings of fact of the chair umpire, as well as statements of the players and line umpires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При принятии решения по апелляции судья должен учитывать фактические решения судьи-председателя, а также заявления игроков и линейных судей.

There is also an indication that there were twelve months in the annual cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть также указание на то, что в годовом цикле было двенадцать месяцев.

In February 2019, a report was released indicating that 48% of Saudi nationals working in the retail sector are women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 2019 года был опубликован доклад, согласно которому 48% граждан Саудовской Аравии, работающих в секторе розничной торговли, составляют женщины.

In livestock, cattle and sheep commonly show indications when they are copper deficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В животноводстве крупный рогатый скот и овцы обычно проявляют признаки дефицита меди.

Otherwise the color of wood is no indication of strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае цвет древесины не является показателем прочности.

Indicating that the more attention a stimulus garners, the more frequent one's energy and focus will be directed towards that stimulus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это указывает на то, что чем больше внимания привлекает стимул, тем чаще его энергия и фокус будут направлены на этот стимул.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «considered indicative». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «considered indicative» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: considered, indicative , а также произношение и транскрипцию к «considered indicative». Также, к фразе «considered indicative» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information