Consistent with the highest standards - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: последовательный, совместимый, согласующийся, стойкий, плотный, твердый
be consistent - быть последовательным
be consistent with - в соответствие с
make consistent - согласовывать
consistent with - в соответствии с
consistent pattern - согласованная модель
determine consistent pattern - устанавливать закономерность
consistent encryption technology - согласованная технология шифрования
consistent disaster restart ability - возможность согласованного аварийного перезапуска
consistent compilation - согласованная трансляция
consistent sip protocol configuration - соответствующая настройка протокола SIP
Синонимы к consistent: unfluctuating, reliable, undeviating, unchanging, dependable, uniform, regular, constant, predictable, steady
Антонимы к consistent: inconsistent, incoherent, contradictory
Значение consistent: (of a person, behavior, or process) unchanging in achievement or effect over a period of time.
come up with - придумать
fail to comply with - не соблюдают
interfere with - мешать
be associated with - быть связанным с
help (out) with - помощь (выход) с
he who gives fair words feeds you with an empty spoon - говорящий красивые слова протягивает вам пустую ложку
with half an ear - в пол уха
listen with half an ear - слушать краем уха
with particular average - включая частную аварию
poisoning with carbon monoxide - отравление угарным газом
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
cult of the individual - культ личности
put candidacy to the vote - выставлять кандидатуру на голосование
judge according to the own lights - судить в меру своей испорченности
an outcome of the experiment on a particulal trial - исход опыта в результате некоторого испытания
be sure of the aim - бить наверняка
children and fools speak the truth - устами младенца глаголет истина
progress in the talks - прогресс в переговорах
put on the wrong side - надевать наизнанку
be in the future - стоять в будущем времени
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
to the highest degree - в высшей степени
highest achievement - высшее достижение
highest point - высшая точка
highest/greatest degree - высокая / наибольшая степень
highest ranking - самый высокий рейтинг
of the highest quality - самого высокого качества
to the highest standard - к самому высокому стандарту
to the highest/greatest degree - до самой высокой / наибольшей степени
highest level - Высший уровень
highest level of service - высший уровень обслуживания
Синонимы к highest: multistory, elevated, soaring, big, high-rise, giant, towering, tall, lofty, important
Антонимы к highest: bottommost, lowermost, lowest, nethermost, rock-bottom, undermost
Значение highest: of great vertical extent.
noun: стандарт, норма, эталон, норматив, знамя, штандарт, образец, мерило, проба, флаг
standards (of behavior) - стандарты (поведения)
without standards - без стандартов
standards/principles of behavior - стандарты / принципы поведения
Standards Publishing House - издательство стандартов
operating standards - действующие стандарт
achieving GTO standards - выполнение норм ГТО
pretreatment standards guidelines - рекомендация по предварительной очистке
living standards - жизненный уровень
All-Union Classifier of Standards and Specifications - общесоюзный классификатор "Стандарты и Технические Условия"
world standards - мировые образцы
Синонимы к standards: quality, excellence, grade, level, merit, caliber, model, norm, measure, example
Антонимы к standards: custom, nonstandard
Значение standards: a level of quality or attainment.
The recording consisted of the film's audio and the standardised call-backs from the audience. |
Запись состояла из аудиозаписи фильма и стандартизированных ответных звонков от зрителей. |
Her standard complement consisted of 32 officers and 568 enlisted men. |
Ее стандартный состав состоял из 32 офицеров и 568 рядовых. |
URI normalization is the process by which URIs are modified and standardized in a consistent manner. |
Нормализация URI-это процесс, посредством которого URI модифицируются и стандартизуются согласованным образом. |
The M48's turret consisted of a redesigned flat gun shield and standard pop-up hatch for the commander's station. |
Башня М48 состояла из переработанного плоского орудийного щита и стандартного всплывающего люка для командирского поста. |
Now, in order to let Cosmologists and others communicate consistently, certain features need to be standardised. |
Теперь, чтобы позволить космологам и другим людям общаться последовательно, некоторые особенности должны быть стандартизированы. |
Implicit in the use of these titles, is that the public not be misled and the general standard regarding their use be consistently applied. |
Подразумевается, что при использовании этих названий общественность не будет введена в заблуждение и будет последовательно применяться общий стандарт в отношении их использования. |
Without any co-operative development, these early grading systems lacked standard nomenclature and consistency. |
Без какого-либо кооперативного развития эти ранние системы классификации не имели стандартной номенклатуры и последовательности. |
By 221 BCE, the state of Qin, which embraced reform more than other states, unified China, built the Great Wall, and set consistent standards of government. |
К 221 году до нашей эры государство Цинь, которое больше других государств восприняло реформы, объединило Китай, построило Великую Китайскую стену и установило последовательные стандарты управления. |
The major advantage of GDP per capita as an indicator of standard of living is that it is measured frequently, widely, and consistently. |
Главное преимущество ВВП на душу населения как показателя уровня жизни заключается в том, что он измеряется часто, широко и последовательно. |
State students consistently do well in standardized testing. |
Студенты государственных вузов стабильно хорошо сдают стандартизированное тестирование. |
A global infrastructure has been established to ensure consistent evaluation per these standards. |
Для обеспечения последовательной оценки в соответствии с этими стандартами была создана глобальная инфраструктура. |
These reports have consistently recorded significantly higher rates of both male and female victims of IPV than the standard crime surveys. |
В этих докладах постоянно регистрируются значительно более высокие показатели как мужчин, так и женщин, ставших жертвами ИПВ, чем в стандартных обследованиях преступности. |
Her standard complement consisted of 32 officers and 568 enlisted men. |
Ее стандартный состав состоял из 32 офицеров и 568 рядовых. |
There are very few players in the AFL league who possess the skill and poise to be able to consistently perform to a very high standard in many different positions. |
Есть очень мало игроков в Лиге АФЛ, которые обладают навыками и уравновешенностью, чтобы быть в состоянии последовательно выступать на очень высоком уровне во многих различных позициях. |
The Commission process ensures that the international standards are consistent with each other, as applicable. |
Используемые Комиссией процедуры обеспечивают взаимную согласованность международных стандартов в том виде, в котором они применяются. |
The primary extension that SOAPjr may provide here is the use of consistent or standardised error codes. |
Основное расширение, которое SOAPjr может предоставить здесь, - это использование последовательных или стандартизированных кодов ошибок. |
Unlike deep links on the web, where the link format is standardized based on HTTP guidelines, mobile deep links do not follow a consistent format. |
В отличие от глубоких ссылок в интернете, где формат ссылок стандартизирован на основе рекомендаций HTTP, мобильные глубокие ссылки не следуют согласованному формату. |
The term URL normalization, also called URL canonicalization, refers to the process of modifying and standardizing a URL in a consistent manner. |
Термин нормализация URL, также называемый канонизацией URL, относится к процессу последовательного изменения и стандартизации URL-адреса. |
Nor can it achieve consistency between different standard setters’ approaches, or, indeed, consistency of implementation by different national regulators. |
Не может он добиться и согласованности между подходами различных органов, устанавливающих стандарты, и, тем более, согласованности во внедрении стандартов регулирующими органами разных стран. |
SSI coverage is largely consistent by state, and requirements on how to qualify or what benefits are provided are standard. |
Охват SSI в значительной степени соответствует штату, и требования о том, как квалифицироваться или какие льготы предоставляются, являются стандартными. |
Type Ia supernovae are the best-known standard candles across cosmological distances because of their extreme and consistent luminosity. |
Сверхновые типа Ia являются наиболее известными стандартными свечами на космологических расстояниях из-за их экстремальной и постоянной яркости. |
Each stripper clip contained five cartridges, and standard issue consisted of 12 clips carried in a cloth bandoleer. |
Каждая стриптизерская обойма содержала пять патронов, а стандартный выпуск состоял из 12 обойм, которые носили в матерчатом патронташе. |
Later, much of this freedom was lost as iconography became more standardized and the demand for iconometry consistency increased. |
Позже большая часть этой свободы была утрачена, поскольку иконография стала более стандартизированной, а потребность в иконометрической последовательности возросла. |
If this is the standard, it should be consistently applied, not just to British royal consorts. |
Если это стандарт, то он должен последовательно применяться, а не только к Британским Королевским супругам. |
An expansion of the peaceful use of nuclear energy must be carried forward in a manner consistent with nuclear non-proliferation commitments and standards. |
Расширение мирного использования ядерной энергии должно осуществляться в соответствии с нераспространенческими обязательствами и стандартами. |
There is a criticism of this discrepancy for lacking consistency in the standards of whether or not subjective reports are useful. |
Существует критика этого несоответствия за отсутствие последовательности в стандартах того, являются ли субъективные отчеты полезными или нет. |
Consistent coding standards can, in turn, make the measurements more consistent. |
Последовательные стандарты кодирования могут, в свою очередь, сделать измерения более последовательными. |
Benchmarks and indicators should include: regularity of reporting, consistency in the use of set standards and comprehensiveness of coverage. |
Уровни и показатели должны включать в себя: регулярность представления докладов, последовательность использования установленных стандартов и всеобъемлющий характер охвата. |
These eight surgeries produced results consistent with the standard of care and with the added benefit of minimal collateral damage. |
Эти восемь операций дали результаты, соответствующие стандартам оказания медицинской помощи и с дополнительным преимуществом минимального сопутствующего ущерба. |
The court stated that the nurses’ actions were consistent with basic professional standards of practice for medical-surgical nurses in an acute care hospital. |
Суд заявил, что действия медсестер соответствовали основным профессиональным стандартам практики для медицинских сестер-хирургов в больнице скорой медицинской помощи. |
Under the gold standard, each country's money supply consisted of either gold or paper currency backed by gold. |
В соответствии с золотым стандартом денежная масса каждой страны состояла либо из золота, либо из бумажной валюты, обеспеченной золотом. |
So there's no ... there's no real consistent standard. |
Так что это не так ... нет никакого реального последовательного стандарта. |
Initially, their repertoire consisted primarily of Chicago blues and early rock & roll standards. |
Первоначально их репертуар состоял в основном из чикагского блюза и ранних рок-н-ролльных стандартов. |
Due to the importance of consistency, most companies set standards unifying their various restaurant locations with a set of common rules and regulations. |
Из-за важности последовательности, большинство компаний устанавливают стандарты, объединяющие их различные места расположения ресторанов с набором общих правил и положений. |
Action 62: Canada transports radioactive materials consistent with relevant international standards of safety, security and environmental protection. |
Канада осуществляет перевозку радиоактивных материалов с соблюдением соответствующих международных стандартов безопасности, защиты и охраны окружающей среды. |
Consistent use of standard precautions may suffice in these settings, but more information is needed. |
В этих условиях может быть достаточно последовательного применения стандартных мер предосторожности, но необходима дополнительная информация. |
Up until this stage of the surgery, the process has been consistent with the sanitary practices associated with standard surgical sterility. |
Вплоть до этого этапа операции процесс был согласован с санитарными практиками, связанными со стандартной хирургической стерильностью. |
General metadata standards, such as ISA-Tab, allow researchers to create and exchange experimental metadata in consistent formats. |
Я думаю, что будет только справедливо заключить, что это так. Если у кого-то другого есть лучшая идея о закрытии, я весь внимание и открыт для других идей. |
By forcing sites to comply with mobile web standards, .mobi tries to ensure visitors a consistent and optimized experience on their mobile device. |
Принуждая сайты к соблюдению мобильных веб-стандартов,. mobi пытается обеспечить посетителям согласованный и оптимизированный опыт работы на своих мобильных устройствах. |
This is a key step and the ISO standards require that the goal and scope of an LCA be clearly defined and consistent with the intended application. |
Это ключевой шаг, и стандарты ИСО требуют, чтобы цель и сфера применения LCA были четко определены и согласованы с предполагаемым применением. |
Parent companies often rely on field representatives to ensure that the practices of franchised locations are consistent with the company's standards. |
Материнские компании часто полагаются на представителей на местах, чтобы гарантировать, что практика франчайзинговых центров соответствует стандартам компании. |
Israel continues to do as much as it can to improve further the welfare and standard of living of Palestinians in the territories. |
Израиль продолжает делать все от него зависящее, с тем чтобы улучшить положение и повысить уровень жизни палестинцев на этих территориях. |
The fundamental problem with the ICJ's decision is its unrealistically high standard of proof for finding Serbia to have been legally complicit in genocide. |
Фундаментальная проблема с решением Международного суда заключается в нереалистично высоких критериях для доказательства того, что Сербия юридически виновна в геноциде. |
Lupus is consistent with Emily's symptoms. |
По симптомам подходит волчанка. |
Все симптомы говорят об отравлении. |
|
We're running standard protocol searches through the Chauvenet files. |
Мы пробежались стандартными протоколами поиска по файлам Шовенэ. |
But we don't post the truly evil stuff - just the standard crap like sharks and ghosts. |
По-настоящему злые рисунки мы не вешаем- весим обычную хрень навроде акул и призраков. |
Nonsense, it's just a standard Earth-type databank. |
Ерунда, он стандартный. Банк данных земного типа. |
This is a standard storage temperature for LNG This is accomplished by 250 mm of insulation, and a 1.2 mm thick stainless steel membrane. |
Это стандартная температура хранения для СПГ, которая достигается изоляцией толщиной 250 мм и мембраной из нержавеющей стали толщиной 1,2 мм. |
The album largely consisted of pop and dance music—a deviation from the soaring, melodramatic ballads, for which she had been known. |
Альбом в основном состоял из поп-музыки и танцевальной музыки-отклонение от парящих мелодраматических баллад, которыми она была известна. |
The Forum consisted of over eight hundred vendors involved in everything from consumer electronics to network computing. |
Форум состоял из более чем восьмисот поставщиков, занимающихся всем, от бытовой электроники до сетевых вычислений. |
The current table with standard paper sizes also lists curious D and E formats. |
В текущей таблице со стандартными размерами бумаги также перечислены любопытные форматы D и E. |
The standard coat is a solid golden rust color in several shadings. |
Стандартное покрытие-сплошной золотисто-ржавый цвет в нескольких оттенках. |
The existence of those multi-standard receivers was probably part of the drive for region coding of DVDs. |
Существование этих мультистандартных приемников, вероятно, было частью привода для регионального кодирования DVD-дисков. |
Valiants built after January 1, 1968, also got new front shoulder belts as standard. |
Valiants, построенные после 1 января 1968 года, также получили новые передние плечевые ремни в качестве стандарта. |
Later that year, the improved TK-41 became the standard camera used throughout much of the 1960s. |
Позже в том же году усовершенствованный TK-41 стал стандартной камерой, используемой на протяжении большей части 1960-х годов. |
On May 12, fellow demonstrator Wang Dan approached Chai and informed her that he planned to join the hunger strike, which at the time consisted of only forty members. |
12 мая один из участников демонстрации Ван Дэн подошел к чаи и сообщил ей, что он планирует присоединиться к голодовке, которая в то время состояла всего из сорока человек. |
The mares’ madness was attributed to their unnatural diet which consisted of the flesh of unsuspecting guests or strangers to the island. |
Безумие кобыл объяснялось их неестественной диетой, которая состояла из мяса ничего не подозревающих гостей или чужаков на острове. |
This viceroyalty consisted of today's Argentina, Uruguay, and Paraguay, as well as much of present-day Bolivia. |
Это вице-королевство состояло из сегодняшних Аргентины, Уругвая и Парагвая, а также большей части современной Боливии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «consistent with the highest standards».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «consistent with the highest standards» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: consistent, with, the, highest, standards , а также произношение и транскрипцию к «consistent with the highest standards». Также, к фразе «consistent with the highest standards» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «consistent with the highest standards» Перевод на арабский
› «consistent with the highest standards» Перевод на бенгальский
› «consistent with the highest standards» Перевод на китайский
› «consistent with the highest standards» Перевод на испанский
› «consistent with the highest standards» Перевод на японский
› «consistent with the highest standards» Перевод на португальский
› «consistent with the highest standards» Перевод на русский
› «consistent with the highest standards» Перевод на венгерский
› «consistent with the highest standards» Перевод на украинский
› «consistent with the highest standards» Перевод на турецкий
› «consistent with the highest standards» Перевод на итальянский
› «consistent with the highest standards» Перевод на греческий
› «consistent with the highest standards» Перевод на хорватский
› «consistent with the highest standards» Перевод на индонезийский
› «consistent with the highest standards» Перевод на французский
› «consistent with the highest standards» Перевод на немецкий
› «consistent with the highest standards» Перевод на корейский
› «consistent with the highest standards» Перевод на панджаби
› «consistent with the highest standards» Перевод на маратхи
› «consistent with the highest standards» Перевод на узбекский
› «consistent with the highest standards» Перевод на малайский
› «consistent with the highest standards» Перевод на голландский
› «consistent with the highest standards» Перевод на польский
› «consistent with the highest standards» Перевод на чешский