Contact setting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: контакт, связь, связи, соприкосновение, касание, знакомый, знакомства, сцепление, катализатор, бациллоноситель
verb: связаться, соприкасаться, прикасаться, быть в контакте, устанавливать связь, быть в соприкосновении, приводить в контакт, приводить в соприкосновение, включать
adjective: контактный, связной, связывающий
otherwise please contact - в противном случае пожалуйста контакт
contact screw - контактный винт
detect contact. - обнаружить контакт.
nose contact - нос контакт
roller contact - роликовый контакт
avoid contact with eyes and mucous membrane - Избегать контакта с глазами и слизистой оболочки
contact cooling system - Система охлаждения контакта
open contact - открытый контакт
maximum contact - максимальный контакт
as the primary point of contact - в качестве основной точки контакта
Синонимы к contact: touching, touch, proximity, exposure, traffic, association, correspondence, communication, connection, dealings
Антонимы к contact: avoidance, avoid
Значение contact: the state or condition of physical touching.
noun: установка, постановка, окружение, схватывание, регулирование, заход, окружающая обстановка, оправа, обрамление, затвердевание
setting-up fixture - сборочное приспособление
cruise setting - круиз установка
frame setting - установка рамы
setting offset - настройка смещения
side setting - сторона установка
airflow setting - установка воздушного потока
flash setting - мгновенное схватывание
structural setting - структурное положение
activating the setting on your browser - активировав настройки в вашем браузере
select the setting - выберите параметр
Синонимы к setting: background, locale, scene, surroundings, environs, location, backdrop, environment, situation, site
Антонимы к setting: ask, remove, cancel, eliminate, revoke, disassemble, inset
Значение setting: the place or type of surroundings where something is positioned or where an event takes place.
The setting speed can be increased by using impure limestone in the kiln, to form a hydraulic lime that will set on contact with water. |
Скорость схватывания можно увеличить, используя в печи нечистый известняк, чтобы образовать гидравлическую известь, которая установится при контакте с водой. |
The amount of heat generated depends on the size of contact area, power setting or frequency of current, duration of application, and waveform. |
Количество вырабатываемого тепла зависит от размера контактной зоны, настройки мощности или частоты тока, длительности применения и формы волны. |
If you have trouble setting up Work Folders or accessing your files, contact your admin. |
Если у вас возникли проблемы с настройкой рабочих папок или получением доступа к своим файлам, обратитесь к администратору. |
Mail contact or mail user settings (if the use preferred message format setting is enabled) |
Параметры почтовых контактов и почтовых пользователей (если включен параметр Использовать рекомендуемый формат сообщений) |
Я свяжусь с вами для составления плана. |
|
He noticed that the throttle setting dropped by half when the rover made contact with the ground. |
Он заметил, что когда вездеход касается поверхности, показатели режима работы двигателя снижаются наполовину. |
At the end of a few moments his foot came in contact with an obstacle; he stumbled and fell. |
Он углубился в нее. Через несколько мгновений он обо что-то споткнулся и упал. |
Я... не припомню, чтобы я составлял список номеров для экстренных случаев. |
|
State a proffer on allegations and any aggravation for setting bond. |
Огласите содержание обвинения и отягчающие обстоятельства для определения залога. |
My contact at the bureau wasn't able to bury it. |
Мой человек из бюро не смог это замять. |
Setting up Lone Parent Working Group. |
Создание Рабочей группы по проблемам одиноких родителей. |
Контакт был утрачен в районе авиабазы Залузани. |
|
The time had perhaps come to study the possibility of setting time-limits that were realistic and could be respected. |
Судя по всему, наступил момент для изучения возможности установления реалистичных сроков, которые могут быть соблюдены. |
You don't want to be setting off, you need to be here. |
Ты же не хочешь отлучаться, ты должна быть здесь. |
So, we know that he came in contact with a special kind of jet fuel several hours before his death. |
Он работал с особой маркой авиатоплива за несколько часов до смерти. |
But it can’t feel like a cop-out — like we’re just setting things up and not resolving them. |
Но у меня складывается такое впечатление, что это просто бегство от действительности — мы ставим вопросы, но не решаем их. |
But setting it down is not that simple. |
Но опустить ее не так-то легко. |
Under dispute between the two parties since initial contact. |
Спорная территория между двумя сторонами от первого контакта. |
The human default setting is loneliness, man. |
Одиночество - человеческая установка по умолчанию. |
But anyone else who comes in contact with the drug is susceptible. |
Но все остальные, кто проконтактирует с наркотиком... очень чувствительны к нему. |
I've been hired by a candidate who's setting up an exploratory committee. |
Меня нанял кандидат, который формирует исследовательский комитет. |
Well, I mean, if you want to contact me, I don't have a cell, right now, because of payment complications. |
Ну, а если ты захочешь связаться со мной, то у меня в настоящее время нет мобильника из-за финансовых проблем. |
I wish I could, Turval, but I'm needed here to begin the process of setting up training camps in other Alliance worlds. |
Я хотела бы, Турвал, но я нужна здесь чтобы начать процесс создания тренировочных лагерей в других мирах Союза. |
You think by setting us against each other, you'll keep us off-balance enough to get what you want? |
Вы думаете, если настроите нас друг против друга, вам проще будет добиваться своих целей? |
I hope therefore that you understand that at the present time I do not wish to be in contact with you. |
Поэтому я надеюсь, вы поймете, что в данный момент я не желаю с вами общаться. |
Okay, maybe we should contact that hospital and cross-reference our findings. |
Хорошо, возможно, стоит связаться с больницей и сверить наши данные. |
So, where would he have been to have come into contact with iron ore? |
И так, где он мог контактировать с железной рудой? |
И вы не входили в прямой контакт с фрагментом? |
|
Apparently, Miss Seavers' boyfriend has been exposed to the same type of meteor that Kendra came into contact with. |
Судя по всему, парень мисс Сиверс подвергся воздействию того же типа метеора, что и Кендра когда-то. |
It's why they've broken off contact with the Clave. |
Именно поэтому они разорвали связь с Конклавом. |
And while we're setting up camp, each of you boys is going to head into the jungle and find a koa tree. |
Пока мы устраиваем лагерь, каждый мальчик пойдёт в джунгли и найдёт дерево коа. |
I called my contact at Immigration, and apparently Salif's visa was issued from pretty high on the hill. |
Я связался с иммиграционной службой, виза Салифа была выдана очень высокомим чинами. |
Dan, you will make contact with Griffin. |
Дэн, ты установишь контакт с Гриффином. |
I will contact the estate agent and tell him we've changed our minds and there's been an emergency. |
А я свяжусь с агентом по продаже недвижимости и сообщу, что в связи с неприятностями мы передумали. |
You had no contact with Victor. |
Ты не общался с Виктором. |
All the mobile service providers I tried to contact were all to my brain... |
Номера людей, с которыми я пытался связаться, все скопом исчезли из моих мозговых клеток. |
When do we get in contact with Hunter? |
Когда мы вступим в контакт с Хантером? |
They kidnapped you in the dead of night and told your mother they would slit your throat if she tried to contact me again. |
Они похитили тебя глубокой ночью и сказали твоей матери, что они перережут тебе горло, если она попытается снова связаться со мной. |
Нет, но мне не нужны контактные линзы для вождения. |
|
Ты подаешь прекрасный пример Бенджмину. |
|
Твой папа заразился сразу после укола. |
|
ставить капканы, ловить рыбу, охотиться. |
|
They were a peaceful tribe, setting traps, fishing, hunting. |
То были мирные люди: ставили капканы, ловили рыбу, охотились. |
Is it possible for contact dermatitis to develop within that window? |
Возможно ли, что контактный дерматит развился в течение этого отрезка времени? |
No contact, please. |
Без телесного контакта. |
But we have a contact in Juarez. |
Но у нас есть источник в Хуаресе. |
The needed contact force for the probe is adjustable and independent from stroke. |
Необходимое усилие контакта для зонда регулируется и не зависит от хода. |
As he grew older and came in contact with more white men, he learned how to make jewelry. |
Став старше и общаясь с большим количеством белых людей, он научился делать украшения. |
At the end of this process, the blame is sometimes even attributed to the shop assistants, because they are the employees in a direct contact with the customers. |
В конце этого процесса вина иногда даже возлагается на продавцов, потому что они являются сотрудниками, непосредственно контактирующими с покупателями. |
The Khmer Empire seems to have maintained contact with Chinese dynasties; spanning from the late Tang period to the Yuan period. |
Кхмерская империя, по-видимому, поддерживала контакт с китайскими династиями, начиная с позднего периода Тан до периода Юань. |
For example, the contact tagging and filtering features are not supported any more. |
Например, функции пометки контактов и фильтрации больше не поддерживаются. |
Recently, insight was studied in a non-laboratory setting. |
Недавно инсайт был изучен в условиях, не связанных с лабораторией. |
In real-world practice on vaccination of adult populations, contact allergy does not seem to elicit clinical reaction. |
В реальной практике вакцинации взрослого населения контактная аллергия, по-видимому, не вызывает клинической реакции. |
At the Jamaican Athletics Championships, he lost to Yohan Blake, first in the 200 m and then in the 100 m, with his younger rival setting leading times for the year. |
На чемпионате Ямайки по легкой атлетике он проиграл Йохану Блейку, сначала на дистанции 200 м, а затем на дистанции 100 м, причем его более молодой соперник установил лучшие времена в этом году. |
Это просто подставляет нас под новые хлопоты. |
|
Such prevalence rates remain unacceptably high and confirm the need of prevention interventions targeting obesity in this setting. |
Такие показатели распространенности остаются неприемлемо высокими и подтверждают необходимость профилактических мероприятий, направленных на борьбу с ожирением в этих условиях. |
He went through a trial-and-error process to work out what kind of setting and story would work well for an anime series. |
Он прошел через процесс проб и ошибок, чтобы выяснить, какая обстановка и сюжет будут хорошо работать для аниме-сериала. |
A few small attempts have been made to introduce Transpersonal psychology to the classroom setting. |
Было предпринято несколько небольших попыток ввести Трансперсональную психологию в учебный процесс. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «contact setting».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «contact setting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: contact, setting , а также произношение и транскрипцию к «contact setting». Также, к фразе «contact setting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.