Continue as part of a - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Continue as part of a - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
продолжать как часть
Translate

- continue [verb]

verb: продолжать, продолжаться, оставаться, сохраняться, сохранять, длиться, пребывать, возобновлять, тянуться, служить продолжением

  • unable to continue - не в состоянии продолжать

  • don't continue - не продолжать

  • continue promoting - продолжать оказывать содействие

  • to continue for some time - продолжаться в течение некоторого времени

  • will continue to seek - будет продолжать искать

  • we continue to receive - мы продолжаем получать

  • will continue until - будет продолжаться до тех пор,

  • intention to continue - намерение продолжать

  • continue to produce - продолжают производить

  • continue to allow - продолжают разрешать

  • Синонимы к continue: proceed, persist, persevere, stick, keep on, carry on, go on, soldier on, press on, be prolonged

    Антонимы к continue: cease, stop, discontinue, terminate, finish, reduce, decrease, lessen

    Значение continue: persist in an activity or process.

- as [adverb]

adverb: как, согласно, как например

conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни

preposition: в качестве, в виде

pronoun: что, который, какой

  • as stated by - как указано

  • log in as a user - входить в систему в качестве пользователя

  • as things stand at the moment - при нынешнем положении дел

  • about as much as - приблизительно столько же, сколько

  • not as good as - не так хорошо, как

  • as we strive to achieve - как мы стремимся достичь

  • organised as part - организована в рамках

  • adapt as necessary - адаптироваться по мере необходимости

  • except as may otherwise be provided - за исключением случаев, могут быть предусмотрены

  • as reasonably practicable - насколько это практически

  • Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way

    Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence

    Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.

- part [noun]

noun: часть, роль, деталь, доля, сторона, партия, член, дело, часть тела, том

adverb: частью, частично, отчасти

verb: расставаться, разделять, разлучаться, разделяться, отделяться, отделять, уезжать, умирать, разлучать, расступаться

  • a particular part - определенная часть

  • very much part of - очень часть

  • has become part - стал частью

  • binding part - связыванию часть

  • taking part in conferences - принимать участие в конференциях

  • obviously a part - Очевидно, часть

  • a discrete part - дискретная часть

  • part below - часть ниже

  • influential part - влиятельная часть

  • part handling - обработка части

  • Синонимы к part: insufficient, incomplete, half, partial, limited, unfinished, inadequate, semi-, fragment, piece

    Антонимы к part: chapter, meet, never part, branch

    Значение part: a piece or segment of something such as an object, activity, or period of time, which combined with other pieces makes up the whole.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни



Peace-keeping operations continue to be a major part of United Nations activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важной частью деятельности Организации Объединенных Наций по-прежнему являются операции по поддержанию мира.

As part of this approach, we plan to continue a constructive dialogue with the sponsors of the draft resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этого подхода мы планируем продолжить конструктивный диалог с авторами данного проекта резолюции.

For their part, U.S. leaders will continue to press China to accept more responsibility for helping to manage security threats that weigh on both the U.S. and Chinese economies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские лидеры, со своей стороны, продолжат оказывать давление на Китай, чтобы тот принял на себя больше обязательств по противодействию угрозам безопасности, которые негативно влияют на экономику США и Китая.

NASCAR will continue to permit members to take part in fantasy sports provided the prize value is under $250.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NASCAR будет продолжать разрешать своим членам принимать участие в фэнтезийных видах спорта при условии, что призовой фонд составляет менее 250 долларов.

It is Canada's hope that this practice will continue and become enshrined as a part of a President's duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канада надеется, что эта практика будет продолжаться и будет закреплена как одна из председательских обязанностей.

Summing up, he said he thought it very unlikely that industrial groups would continue to restrict their activities to one part of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суммируя вышесказанное, он считает крайне маловероятным, чтобы промышленные группы продол-жали ограничивать свою деятельность какой-то одной частью света.

With this new assistant by his side, he was able to continue his research and in 1814, published a second edition edited in part by his son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этим новым помощником он смог продолжить свои исследования и в 1814 году опубликовал второе издание, частично отредактированное его сыном.

However members who took part personally in the actions leading to the award of the fourragère can continue to wear the fourragère, even after leaving the unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако члены, которые лично участвовали в действиях, приведших к награждению fourragère, могут продолжать носить fourragère, даже покинув подразделение.

You did your part, and if you want us to do ours, you will shut up and continue to be collaborative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты выполнила свою часть. И если хочешь, чтобы мы выполнили свою советую заткнуться и продолжать работать.

As part of cross-sectoral costs, a project officer and support staff will continue to manage and monitor programme activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они будут включены в сводные рекомендации в отношении регулярных ресурсов и других ресурсов для программ на 2001 год.

Mittens continue to be part of Latvian national costume today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Варежки и сегодня остаются частью Латвийского национального костюма.

Spring floods will continue causing damage in the lower part of the basin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В низовьях бассейна весенние паводки будут по-прежнему причинять ущерб.

The lack of adequate education for children is part of what allows for the cycle of poverty to continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие адекватного образования для детей является частью того, что позволяет продолжать цикл нищеты.

Mathematics is the part of science you could continue to do if you woke up tomorrow and discovered the universe was gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Математика есть часть науки, которой можно было бы продолжать заниматься, проснувшись утром и поняв, что вселенной больше нет.

The Chairman stated that the Commission's activities to clarify the concealment efforts must continue as part of the verification of the FFCDs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель заявил, что деятельность Комиссии по расследованию усилий по сокрытию тайной деятельности должна продолжаться в рамках проверки ВПОИ.

However he did not continue with the water finding part of the business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он не стал продолжать работу с водой, найдя часть своего бизнеса.

The Swiss journal Der Kreis was the only part of the movement to continue through the Nazi era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате войска не смогли отреагировать на внезапную воздушную атаку.

For my part, I shall continue to provide all necessary assistance to facilitate the success of the transitional process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со своей стороны я буду и впредь оказывать всю необходимую помощь в целях содействия успеху переходного процесса.

If they continue to choose it, they get virtually blocked and have to restart that part of the lesson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они продолжают выбирать его, они фактически блокируются и вынуждены перезапускать эту часть урока.

McGantry Enterprises has always played a part in city re-development and will continue to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания МакГентри всегда принимала участие в развитии города и будет продолжать так делать.

Let's also continue to assume good faith on Gold Standard's part in his/her advocacy, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте также продолжим полагаться на добросовестность со стороны Золотого Стандарта в его/ее защите.

For my part, I intend to continue energetically promoting the search for political solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сам намерен и дальше энергично содействовать поиску политических развязок.

He replied: That is my part, of which, by the way, you reminded me just now, and I shall continue to play it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сами навязали мне эту роль, - возразил он, -теперь уж я из нее не выйду.

In Tibet, oracles have played, and continue to play, an important part in religion and government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Тибете оракулы играли и продолжают играть важную роль в религии и управлении государством.

For our part, we will continue to carry out the complex task of destroying several million anti-personnel mines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со своей стороны продолжаем решать сложную задачу по утилизации нескольких миллионов противопехотных мин.

Ukraine and the majority of international governments continue to regard Crimea as an integral part of Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украина и большинство международных правительств продолжают рассматривать Крым как неотъемлемую часть Украины.

Please let me continue to be part of your world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста позволь мне продолжить быть частью твоего мира.

States could continue to take part in the general debate on the item relating to information at the plenary session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства могли бы при этом продолжать принимать участие в общих прениях по пункту повестки дня, касающемуся информации, на пленарных заседаниях.

The Commission will continue its concealment investigations as an integral part of its overall activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия продолжит свое расследование мероприятий по утаиванию в качестве составной части своей общей деятельности.

Additionally, as an incentive for CSSA recipients to find work and continue working, a part of their earnings is disregarded for calculating CSSA rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, часть заработка лиц, участвующих в СВСО, не учитывается при исчислении тарифов СВСО в порядке стимулирования таких лиц к подысканию работы и продолжению трудовой деятельности.

However, there was reluctance on the part of others, who wished to continue with the status quo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако другие делегации не соглашались с этим и хотели сохранить положение вещей.

This process can continue well beyond the immediately exposed metal surface, potentially reacting with a large part of the bulk aluminium before it finally ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс может продолжаться далеко за пределами непосредственно открытой металлической поверхности, потенциально вступая в реакцию с большой частью объемного алюминия, прежде чем он окончательно закончится.

We are disappointed that he chose to point fingers and manufacture claims, rather than doing what was necessary to continue to be a part of Slipknot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы разочарованы тем, что он предпочел указывать пальцами и выдумывать претензии, а не делать то, что было необходимо, чтобы продолжать быть частью Slipknot.

It is important that we continue to encourage all interested parties to become part of the proposed international certification scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно, чтобы мы продолжали поощрять все заинтересованные стороны принять участие в претворении в жизнь предлагаемой международной системы сертификации.

If she chooses to marry an extended member from her deceased husband's clan, her children will continue to be a part of that clan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она решит выйти замуж за расширенного члена клана своего покойного мужа, ее дети будут продолжать оставаться частью этого клана.

The Committee intends to continue to devote a major part of its programme of work to this objective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет намерен и впредь отводить большую часть своей программы работе по достижению этой цели.

Naturally, this process will continue during the remaining part of my tenure as president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественно, этот процесс будут продолжаться и на протяжении остающейся части моих председательских полномочий.

Because no part of the stomach is stapled or removed, and the patient's intestines are not re-routed, he or she can continue to absorb nutrients from food normally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку никакая часть желудка не сшивается или не удаляется, а кишечник пациента не перенаправляется, он или она может продолжать нормально поглощать питательные вещества из пищи.

The part of him that yearned after the truth had always known he would continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та часть души, которая жаждала истины, всегда знала, что он не остановится.

Tomorrow, we'll continue with the second part of prehistory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра продолжим со второй частью доисторического периода.

Gilman chose to continue the competition as part of Team Adam Levine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гилман решил продолжить соревнование в составе команды Адама Левина.

Should predecessors and successors continue to be part of the 'Infobox officeholder' template?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должны ли предшественники и преемники оставаться частью шаблона Infobox officeholder?

We will continue to argue for measures regarding verification, transparency, predictability and irreversibility to form part of any ensuing agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем и впредь ратовать за то, чтобы меры обеспечения проверки, транспарентности, предсказуемости и необратимости были составной частью любого последующего соглашения.

Winiarski agreed to continue as a part-time advisor for three years following the sale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Винярски согласился продолжить работу в качестве консультанта на неполный рабочий день в течение трех лет после продажи.

We continue our special four-part program with Governor Hardin. And arguing capital punishment with him is deathwatch regional co-director, Professor David Gale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжаем наш специальный выпуск из 4-х частей... с губернатором Хардином, и о смертной казни с ним спорит... содиректор филиала На страже смерти, профессор Дэвид Гейл.

This ensured that the libraries would be a part of the community and continue to receive funding after the initial donation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это гарантировало, что библиотеки станут частью сообщества и продолжат получать финансирование после первоначального пожертвования.

Even the decision to continue shipments when security was broken was part of this plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже решение продолжать поставки зерна, несмотря на провал режима секретности, было частью этого плана.

And cash-strapped governments continue to encourage oil and gas exploration, in part because the rents received by some account for a large part of their revenues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И безденежные правительства продолжают одобрять разведки нефти и газа, отчасти потому, что арендная плата остается значительной частью их доходов.

It is a part of our history and will continue to remain a part of our history, for example, references are made in our Great Hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она является частью нашей истории и будет продолжать оставаться частью нашей истории, например, ссылки делаются в нашем Большом зале.

The new policy was announced as part of the bank's decision to continue to reduce credit exposure over time to the coal mining sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая политика была объявлена в рамках решения банка о дальнейшем снижении кредитного риска для угледобывающего сектора с течением времени.

They're not doing any PE, they're not doing any kind of sport, whereas what we do is perceived as being very cool, and unwittingly they're taking part and exercising so that seems to be a very positive thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не занимаются ни физкультурой, ни каким-либо видом спорта, в то время как, то что мы делаем, воспринимается как очень круто, и невольно они принимают участие и тренируются, так что это, похоже, очень позитивная вещь.

What do you expect when your name rhymes with a part of the female anatomy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что можно ожидать когда твое имя рифмуется с частью женского тела?

There was no part of me remotely touched by her distress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её горе не нашло отзыва ни в одном уголке моего сердца.

You're exceptional in bed... because you get pleasure in every part of your body when I touch it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты незаурядна в постели потому что ты наслаждаешься от каждого моего прикосновения.

This programme constitutes part of labour market policies, which provide financial benefits to the recently unemployed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта программа осуществляется в рамках проводимой на рынке труда политики, которая предусматривает выплату финансовых пособий недавно лишившимся работы лицам.

However, a considerable part of defoliation could not be explained in terms of these site factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако многие тенденции в области дефолиации невозможно объяснить этими факторами местоположения.

For the most part, the governments that did manage to cut spending did so at the expense of capital investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев правительства, которым удалось урезать расходы, добились этого за счет сокращения инвестиций в основной капитал.

As part of that process, it is an undeniable fact that relations and cooperation between Central American countries and international bodies have been strengthened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этого процесса, несомненно, укрепились отношения сотрудничества между странами Центральной Америки и международными органами.

My two lead Russian characters, Dimitri Orlov, and President Kuznov, both former KGB agents, are based in part on Putin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои главные персонажи – Дмитрий Орлов и президент Кузнов – бывшие агенты КГБ, частично списанные с Путина.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «continue as part of a». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «continue as part of a» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: continue, as, part, of, a , а также произношение и транскрипцию к «continue as part of a». Также, к фразе «continue as part of a» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information