Continues to advise - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Continues to advise - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
продолжает посоветуйте
Translate

- continues [verb]

verb: продолжать, продолжаться, оставаться, сохраняться, сохранять, длиться, пребывать, возобновлять, тянуться, служить продолжением

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- advise [verb]

verb: консультировать, советовать, рекомендовать, сообщать, уведомлять, извещать

adjective: желательный

  • i advise you making - я советую вам делать

  • simply advise - просто советую

  • experts to advise - экспертов для консультирования

  • advise on most appropriate - консультирование по вопросам наиболее подходящих

  • advise if you - посоветуйте если вы

  • i wish to advise you - я хотел бы посоветовать вам

  • we advise you to read - мы советуем вам прочитать

  • advise to take - советую брать

  • check and advise - проверка и посоветуйте

  • advise of any - посоветуйте какой-либо

  • Синонимы к advise: give guidance, offer suggestions, give hints, give pointers, give tips, counsel, guide, urge, recommend, advocate

    Антонимы к advise: fool, delude, keep-quiet, keep-mum, keep secret, betray, deceive, trick, lie, pretend

    Значение advise: offer suggestions about the best course of action to someone.



I advise you to apologize to me immediately, Mr. Rolling, otherwise our conversation cannot continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советую вам немедленно принести мне извинения, мистер Роллинг, без которых наш дальнейший разговор не может состояться...

No, I wouldn't advise you to continue with your music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я не советовал бы тебе продолжать занятия музыкой.

Schweizer, continued to advise the Paraguayan command well after the start of hostilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швайцер продолжал консультировать парагвайское командование и после начала военных действий.

So I decline your request not to edit, advise that you learn how WP works, and continue to enjoy the give and take here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я отклоняю вашу просьбу не редактировать, советую вам узнать, как работает WP,и продолжать наслаждаться тем, что здесь дают и берут.

Walpole had carefully orchestrated this new government as a continuance of his own, and continued to advise it up to his death in 1745.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уолпол тщательно организовал это новое правительство как продолжение своего собственного и продолжал давать ему советы вплоть до своей смерти в 1745 году.

The configuration will continue to advise on the development of a national reconciliation strategy as agreed with the President of Liberia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Структура будет и далее оказывать консультативные услуги в связи с национальной стратегией примирения, как это было согласовано с президентом Либерии.

I strongly advise that you continue to follow this path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я настоятельно советую тебе продолжать идти по этому пути.

Before you continue, I'd advise you to consider where each of us rank in the hierarchy of this organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем ты продолжишь, я бы посоветовала подумать о субординации.

Thousands of NATO troops remained in the country to train and advise Afghan government forces and continue their fight against the Taliban.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысячи военнослужащих НАТО остались в стране, чтобы обучать и консультировать афганские правительственные войска и продолжать борьбу с талибами.

In Southern Sudan, UNMIS continued to monitor and advise on legal reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Южном Судане МООНВС продолжала контролировать и консультировать по вопросам правовой реформы.

Leopold and his wife continued to advise King Baudouin until the latter's marriage in 1960.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леопольд и его жена продолжали консультировать короля Бодуэна вплоть до его женитьбы в 1960 году.

The Mission continues to advise on the establishment of the Commission's archives and capacity-building activities for the near and medium term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссия продолжает оказывать консультативные услуги Комиссии по вопросам создания архивов и укрепления потенциала в ближайшей и среднесрочной перспективе.

Many style guides advise against usage of these redundant acronyms, but they continue to have widespread usage in colloquial speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие стилевые руководства советуют не использовать эти избыточные аббревиатуры, но они продолжают широко использоваться в разговорной речи.

To continue to advise on capacity-building needs and collaborate with other relevant initiatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжать оказывать консультативную помощь в целях удовлетворения потребностей в укреплении потенциала и сотрудничать с другими соответствующими инициативами.

So I would advise against attempting to merge these definitions!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я бы не советовал пытаться объединить эти определения!

So the philosopher in me would now like to offer you a paradox: I advise you to stop following advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой внутренний философ хочет сейчас предложить вам парадокс: я советую вам перестать следовать советам.

Diane, it struck me again earlier this morning, there are two things that continue to trouble me, not only as an agent of the Bureau, but as a human being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даяна, мне сегодня утром снова пришло в голову, что на свете есть две вещи, продолжающие волновать меня- не только как агента Бюро, но и просто как человека:.

However, in the summer, many Palestinians continue to suffer from frequent disconnections of the water network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако летом многие палестинцы продолжают страдать от частого отключения воды.

The brotherly people of Somalia continue to suffer from long-standing problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Братский народ Сомали продолжает страдать от застарелых проблем.

I believe that the virus now senses that it's contained within the building, and - and it wants to get outside to continue spreading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, вирус ощущает, что он содержится в здании и он хочет выйти, чтобы продолжить распространение за его пределами.

However, there continue to be early and forced marriages in some areas of the country because of the influence of customs and religious practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, в ряде районов страны еще встречаются ранние и принудительные браки, заключаемые под влиянием обычаев и религиозных традиций.

Naturally, this process will continue during the remaining part of my tenure as president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественно, этот процесс будут продолжаться и на протяжении остающейся части моих председательских полномочий.

It was decided that the site should continue to provide that service and be enhanced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно принятому решению, этот сайт должен продолжать оказывать эту услугу и расширяться.

Equal Opportunities Recruitment Initiatives continue in Newham, East London and Sandwell, West Midlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы, предусматривающие комплектование личного состава на основе равных возможностей, продолжают осуществляться в Нью-Хэме, восточная часть Лондона, и Сандуэлле, Уэст-Мидлендс.

United Nations agencies will continue to support grass-roots reconciliation initiatives to contribute to expanding humanitarian access.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учреждения Организации Объединенных Наций будут и впредь поддерживать выдвигаемые на низовом уровне инициативы в области примирения в целях содействия расширению гуманитарного доступа.

If Kublai's reign of terror is allowed to continue, there'll be more lies and more deceit, until we drown in a melting pot of backbiting outsiders and malfeasance of all kinds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если разрешить продлиться царству террора Хубилая, будет ещё больше лжи и мошенничества, пока мы не смешаемся в общем котле с лживыми чужаками и продажными чиновниками всех мастей.

In exchange for your surrender, Baal will allow you to keep your armies and continue to administrate your territories under his authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обмен на вашу капитуляцию, Баал позволит вам держать ваши армии и оставит вас управлять вашими территориями под его руководством.

It would be to our evolutionary advantage to continue to study it further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для нашего эволюционного развития было бы полезно продолжить изучение.

I know that you've be suppressing the hatred that you feel for my mom because of me and I also know that you'll continue to do so from now on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что из-за меня подавляешь в себе ненависть к моей матери. что будешь и дальше так продолжать.

After extinguishing the flames, continue to follow Sage Seng.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После гашения огней, продолжите следовать за мудрым Сэнгом.

They continue to turn a blind eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они продолжают закрывать на это глаза

Today's classes will continue as scheduled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уроки сегодня продолжатся, как обычно.

It will continue to exist as a mental force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она продолжила бы свое существование в ментальном плане.

So you will advise them that if they want to Get through med school, they have to work together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот и помоги им понять, что если они хотят закончить медшколу, им нужно работать вместе.

I wouldn't know what to advise about the face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже не знаю, что сказать об этом выражении лица.

The barbershop was, and hopefully will continue to be, the hub of our community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта парикмахерская была и, надеюсь, останется местом встреч нашего сообщества.

Please let me continue to be part of your world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста позволь мне продолжить быть частью твоего мира.

Then they became silent, as though afraid to continue their outpourings as to their past life, and remained so, already enjoying, perhaps, the poesy of regret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они замолчали, как бы не решаясь продолжать восхваления прошлого; погруженные в задумчивость, они, быть может, уже предавались поэзии сожалений.

They want you to continue with your blog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотят, чтобы вы продолжили вести свой блог.

You needed constant reminders that there's a man walking this earth who was- is- and will continue to be superior to you in every way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно было постоянно тебе напоминать, что по этой земле ходит человек, который был, есть и будет более совершенным во всем.

The very fact of our relationship being public knowledge makes it impossible to continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что наши отношения будут общеизвестны, делает невозможным их продолжение.

If you were considering following me, I strongly advise against it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы собирались последовать за мной, я настоятельно не рекомендую этого делать.

I'd strongly advise against it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я советую поступить иначе.

Chief Johnson didn't advise Dr. Milano of her rights before questioning her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шеф Джонсон не зачитала доктору Милано ее права до того, как начала задавать ей вопросы.

Okay, Carlo, now that I've advised you of your rights, I advise you to tell me what happened to DJ Kano?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, Карло, я зачитал тебе твои права, а теперь дам совет - выкладывай, что случилось с ДиДжей Кано?

May your enterprises continue to flourish, and I look forward to the day you join us again in worship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть твой бизнес процветает, и я с нетерпением жду того дня, когда ты присоединишься к нам в нашей борьбе.

Acting President Jarvis will continue in his role until further notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Джарвис продолжит исполнять обязанности до дальнейших уведомлений.

And in other news, the Tar Heels continue their winning streak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К другим новостям: команда из Тар Хил продолжает свое победоносное шествие.

I will continue to hold the place for your greatness, Payson, even if you can't right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я продолжу придерживать местечко для твоего величия, Пэйсон, даже если сейчас ты не можешь.

But we agree that Hezbollah has shown a willingness to continue to attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Хезболла показала желание продолжать атаку.

That's why I strongly advise you to ask Inge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я настоятельно советую: спроси Инге.

The JSOC Commander, to advise; myself, the President's nomin...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командир СКСО для консультирования, меня же, президент отправил...

Meanwhile, we continue to load the Earth's atmosphere with materials about whose long-term influence we are almost entirely ignorant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем, мы продолжаем засорять земную атмосферу материалами, о длительном влиянии которых мы почти ничего не знаем.

Suction, please, while I continue to dissect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсос, пожалуйста, пока я продолжу рассечение.

I'm afraid, even though this speech is a little cheesy, I Muenster continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, что эта речь получится с душком, но всё же продолжу.

We will continue to grow closer together as partners and as friends in a free and open Indo-Pacific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы продолжим укреплять партнерские и дружеские отношения в свободном и открытом Индо-Тихоокеанском регионе.

We either head east toward Des Moines... which is the smart choice... Or continue north toward Rock Valley, as we agreed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы либо направимся на восток в Де-Мойн... и это разумный выбор... либо движемся дальше на север к Рок Вэли, как и запланировано.

This committee included United States government officials, including Robert McNamara, to advise Kennedy on the crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот комитет входили представители правительства Соединенных Штатов, в том числе Роберт Макнамара, который консультировал Кеннеди по поводу кризиса.

Bitcoin scholars advise that Bitcoin was created in reaction to the QE policies post 2008 recession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биткойн-ученые советуют, что Биткойн был создан в ответ на политику количественного смягчения после рецессии 2008 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «continues to advise». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «continues to advise» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: continues, to, advise , а также произношение и транскрипцию к «continues to advise». Также, к фразе «continues to advise» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information