Contractors all risks insurance policy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
association of oilwell servicing contractors - Ассоциация подрядчиков по ремонту скважин
contractors company - подрядчиков компании
employees and contractors - сотрудники и подрядчики
temporary staff & contractors - временный персонал и подрядчики
contractors with - подрядчики с
top contractors - топ-подрядчиков
by suppliers or contractors - поставщиками или подрядчиками
provided by the contractors - при условии, подрядчиками
contractors and subcontractors - подрядчики и субподрядчики
personnel and contractors - персонал и подрядчики
Синонимы к contractors: builders, entrepreneurs, developers, producers, independents, outworkers, freelancers, undertakers, workers, contractor
Антонимы к contractors: amplifiers, clients, end users, developers, dilators, enlargers, expanders, extenders, lengtheners, openers
Значение contractors: a person or company that undertakes a contract to provide materials or labor to perform a service or do a job.
all of a sudden - вдруг
all present and correct - все присутствующие и правильные
many thanks to all of you - огромное спасибо вам всем
spend all free time - проводить всё свободное время
all thumbs up - все отлично
church on blood in honor of all saints resplendent in the russian land - храм на Крови
all roads lead to Rome - все дороги ведут в Рим
nature all around - природа все вокруг
all these considerations - все эти соображения
all functional units - все функциональные блоки
Синонимы к all: total, everything, entire, whole, sum, each, entirety, full, aggregate, everyone
Антонимы к all: some, none, zero, fragmentary, incompletely, nothing, part, partly, incomplete, partially
Значение all: Every individual or anything of the given class, with no exceptions .
risks arising from - риски, связанные с
occupational risks prevention - профессиональные риски профилактики
risks of explosion - риски взрыва
external risks - внешние риски
pose risks - создают риски
transactional risks - транзакционные риски
downturn risks - спада риски
involve a number of risks - включает в себя ряд рисков
risks and mitigation strategies - риски и стратегии смягчения последствий
coverage of risks - покрытие рисков
Синонимы к risks: unpredictability, uncertainty, perilousness, chance, instability, riskiness, insecurity, precariousness, fear, danger
Антонимы к risks: safeties, sureties, certainties
Значение risks: a situation involving exposure to danger.
adjective: страховой
noun: страхование, страховка, страховая премия, подстраховка, сумма страхования, мера предосторожности
ineffective insurance policy - недействительный страховой полис
investment linked insurance policy - инвестиционный страховой полис
prior period of insurance - предыдущий период страхования
property and casualty insurance companies - имущества и от несчастных случаев страховых компаний
insurance broker company - страховой брокер компании
added paid-up insurance - добавил оплаченное страхование
insurance for the building - страхование для строительства
lack of insurance coverage - отсутствие страхового покрытия
safe deposit box insurance - страхование сейфа
trip insurance - страхование поездки
Синонимы к insurance: assurance, indemnification, (financial) protection, coverage, security, indemnity, defense, hedge, warranty, provision
Антонимы к insurance: awkwardness, doubt, bullying tactic, consternation, hazard, massacre, potential risk, ache, aggressive tactic, alarming
Значение insurance: a practice or arrangement by which a company or government agency provides a guarantee of compensation for specified loss, damage, illness, or death in return for payment of a premium.
noun: политика, полис, курс, страховой полис, линия поведения, хитрость, политичность, ловкость, благоразумие, установка
instrument of foreign policy - средство внешней политики
neighborhood policy - политика соседства
builders insurance policy - строительный страховой полис
policy suite - свита политика
policy differences - политические разногласия
policy consequences - последствия политики
changes in sales policy - изменения в политике продаж
policy and public affairs - политики и связи с общественностью
on foreign policy - по внешней политике
that policy - что политика
Синонимы к policy: position, approach, plans, attitude, system, theory, strategy, stratagem, stance, line
Антонимы к policy: imprudence, indiscretion
Значение policy: a course or principle of action adopted or proposed by a government, party, business, or individual.
It is applied in many areas of contract law, including insurance, banking, and employment. |
Многие лактивисты предпочитают кормить своих детей грудью, а не из бутылочки, считая это естественным способом обеспечить их питанием. |
In general, however, insurance providers only cover liabilities arising from negligent torts rather than intentional wrongs or breach of contract. |
В целом, однако, страховщики покрывают только обязательства, возникающие в результате небрежного обращения, а не преднамеренного нарушения или нарушения договора. |
But, at the same time, it cannot be higher than the limit set out in the contract of the fully comprehensive vehicle insurance policy. |
Но вместе с тем она не может быть и выше лимита, определенного в договоре страхования каско. |
We started to place our trust into black box systems of authority, things like legal contracts and regulation and insurance, and less trust directly in other people. |
Мы стали помещать доверие в чёрные ящики авторитетных органов, в такие вещи, как договоры, нормативы, страховые полисы, и меньше доверять другим людям. |
Medicare contracts with regional insurance companies to process over one billion fee-for-service claims per year. |
Medicare заключает контракты с региональными страховыми компаниями на обработку более одного миллиарда требований о плате за обслуживание в год. |
The negligent act is called Legal malpractice and the insuring contract is called lawyers professional liability insurance. |
Халатность называется юридической халатностью, а договор страхования-страхованием профессиональной ответственности юристов. |
The negligent act is called Medical Malpractice and the insuring contract is called malpractice insurance. |
Небрежное действие называется врачебной халатностью, а договор страхования-страхованием от халатности. |
Some costs might be recovered through insurance coverage if the fire is found to have been caused by contractors working on the site. |
Некоторые расходы могут быть возмещены за счет страхового покрытия, если будет установлено, что пожар был вызван подрядчиками, работающими на объекте. |
In accordance with the Law, the Health Insurance Fund transfers the funds based on contracts for provision of health-care services to the insured. |
В соответствии с Законом Фонд медицинского страхования перечисляет средства на основании контрактов о предоставлении медицинских услуг застрахованным лицам. |
For example, under a contract of indemnity insurance, the insurer agrees to indemnify the victim for harm not caused by the insurer, but by other parties. |
Например, по договору страхования возмещения страховщик соглашается возместить потерпевшему вред, причиненный не страховщиком, а другими сторонами. |
Life insurance companies started putting one-year exemption clauses in their contracts. |
Компании по страхованию жизни начали включать в свои контракты положения об освобождении на один год. |
There are no insurance contracts or options for mortgage bonds. |
Тут нет страховых контрактов или опции для ипотечных облигаций. |
Information economics, which studies such problems, has relevance in subjects such as insurance, contract law, mechanism design, monetary economics, and health care. |
Информационная экономика, изучающая такие проблемы, имеет отношение к таким предметам, как страхование, договорное право, проектирование механизмов, денежная экономика и здравоохранение. |
Contracts between BAE Systems and the Saudi government have been underwritten by the Export Credits Guarantee Department, a tax-payer funded insurance system. |
Контракты между BAE Systems и правительством Саудовской Аравии были подписаны Департаментом гарантирования экспортных кредитов-системой страхования, финансируемой налогоплательщиками. |
But this approach is hardly progressive, as the final holders of pensions, insurance contracts, and bank deposits are typically the beleaguered middle class and the elderly. |
Вряд ли такой подход к решению проблемы можно назвать прогрессивным, поскольку, в конечном счете, это бремя ложится на пенсионеров, держателей страховых полисов и банковских депозитов, обычно принадлежащих к среднему классу и пожилой категории граждан. |
These grew to include real estate development, industrial contracting and insurance. |
В их число вошли девелопмент недвижимости, промышленный подряд и страхование. |
Independent Adjuster- an independent adjuster works for many insurance companies, typically on a contractual at need basis. |
Независимый регулировщик-независимый регулировщик работает во многих страховых компаниях, как правило, на договорной основе по мере необходимости. |
You sign a contract with the other owner for the insurance and so on... You swap keys, buy a ticket, and you're all set. |
Далее ты подписываешь контракт с другим собственником для безопасности, а потом... вы обмениваетесь ключами, ты садишься в самолёт и всё! |
In the fifteenth century, word policy for insurance contract became standardized. |
В пятнадцатом веке слово полис для страхового договора стало стандартизированным. |
Now I get why the main office suddenly sent us out to confirm the insurance contract. |
почему вдруг главный офис отправил нас сюда для проверки страховки! |
Using real-money prediction market contracts as a form of insurance can also affect the price of the contract. |
Использование рыночных контрактов на предсказание реальных денег в качестве формы страхования также может повлиять на цену контракта. |
Если это необходимо, то мы можем организовать для Вас страховку. |
|
Even for cities where there is health insurance, reproductive roles limit women's productive potential and their entitlement to health insurance. |
Даже в городах, где действует система медицинского страхования, роль женщины как продолжательницы рода ограничивает ее производительный потенциал и ее право на получение медицинского страхования. |
The legitimate absence of insurance compensation for such certificates, in a case where a bank’s licence is revoked, might lead to misunderstanding and social unrest. |
Обоснованное отсутствие страховых выплат по этим сертификатам в случае отзыва лицензии у банка может привести к непониманию и социальной напряженности. |
A cancellation of the contract because of grave reasons is possible at any time, irrespective of the period of notice agreed upon. |
Расторжение договора по важным основаниям может последовать в любое время. |
In other words, hedging is financial risks insurance policy, taking an offsetting position opposite to that in the physical (cash) market. |
Хеджирование – страхование финансовых рисков путем занятия противоположной позиции по активу на рынке |
Call this number, and we'll fax you a copy of the report so you can submit it to your insurance company. |
Позвоните по этому номеру, и мы вышлем вам копию отчёта по факсу, чтобы вы могли показать его страховой компании. |
No. After The Sinner opened in New York, Cord tore up her old contract and gave her a new one. |
- После премьеры Грешницы в Нью-Йорке Корд порвал старый контракт и дал ей новый. |
Would boring people get renter's insurance, even though it's not legally required? |
Стали бы скучные люди оформлять страховку по аренде, хоть по закону это и необязательно? |
Кран был неисправен ради страховой выплаты. |
|
Matching insurance policies on St. John and his wife. |
Одинаковые страховые полисы Сент-Джона и его жены. |
Rocks, currents, no anchorage, sheer cliff to lay to, no insurance company would take the risk, didn't see how he could get loaded under three years. |
Скалы, течения, нет якорной стоянки, приходится лежать в дрейфе у крутого утеса... ни одно страховое общество не пойдет на такой риск... за три года не удастся погрузиться. |
Only one man qualified to appraise insurance and he died 2000 years ago on a cross. |
Есть только один человек, который имеет право страховочно оценивать, и он умер 2 тысячи лет назад на кресте. |
But that invalidates our insurance. |
Но из-за этого аннулируют нашу страховку. |
Actually, these are the companies that have bid for the contract to build the holding tanks at the downstream end of the wadi. |
Кстати... Эти компании подали заявку на контракт, о строительстве удерживающих контейнеров. |
Just pray your malpractice insurance is up-to-date. |
Просто молись, чтобы твоя страховка на случай ошибки была действующей. |
Yes, but not sorry enough to pay out her life insurance policy. |
Да, но недостаточно сильно, чтобы заплатить по ее полису страхования жизни. |
He is planning to burn the park for the insurance money, blame it on a ghost, and flee the country. |
Он планировал поджечь парк, получить страховку, обвинить во всем привидение, и улететь из страны. |
King Francis has formally proposed a marriage contract between his son, Henri, Duc of Orleans, and Lady Mary. |
Король Франциск официально предложил брачный договор ...между своим сыном, Генрихом, герцогом Орлеанским, и леди Мэри. |
Take out an insurance policy, fake your death. |
Получи страховой полис, сфабрикуй свою смерть. |
Ты разрешил внести этот пункт? |
|
Кстати говоря... наш контракт. |
|
Do you know her employer took out an insurance policy on her? |
Вы знаете, что ее работодатель оформил на нее страховку? |
It's a pleasure to meet an insurance agent who enjoys paying off claims. |
Приятно встретить страхового агента, готового выплачивать такие суммы. |
We should have some insurance, in case the Empire is more clever than we think. |
Нам нужно как-то подстраховаться. Империя умней, чем нам кажется. |
I can file an insurance claim. |
Я мог бы обратиться за возмещением в страховую. |
Just a little insurance in case, you know, |
Да просто маленькая подстраховка на тот случай, если |
He has a contract with us, but under the circumstances... |
Он подписал с нами контракт, но ввиду сложившихся обстоятельств... |
In late 1955, Fox awarded her a new contract, which gave her more control and a larger salary. |
В конце 1955 года Фокс заключил с ней новый контракт, который дал ей больше контроля и большую зарплату. |
Taney was nearly penniless by the time of his death, and he left behind only a $10,000 life insurance policy and worthless bonds from the state of Virginia. |
К моменту своей смерти Тани был почти без гроша в кармане и оставил после себя только страховой полис на 10 000 долларов и ничего не стоящие облигации штата Вирджиния. |
Senior citizens in their seventies had the largest savings, including deposits, insurance, and negotiable securities worth an estimated US$113,000 per person. |
Пожилые люди в возрасте семидесяти лет имели самые большие сбережения, включая депозиты, страхование и оборотные ценные бумаги на сумму около 113 000 долларов США на человека. |
The probate court may require that the executor provide a fidelity bond, an insurance policy in favor of the estate to protect against possible abuse by the executor. |
Суд по делам о наследстве может потребовать от исполнителя предоставить залог верности, страховой полис в пользу имущества для защиты от возможных злоупотреблений со стороны исполнителя. |
Until 1935 there were just a dozen states that had old age insurance laws, but these programs were woefully underfunded and therefore almost worthless. |
До 1935 года существовала всего дюжина Штатов, в которых действовали законы О страховании по старости, но эти программы были катастрофически недофинансированы и поэтому почти бесполезны. |
In 2009 this insurance covered 27% of all health care expenses. |
В 2009 году эта страховка покрывала 27% всех расходов на здравоохранение. |
It trains you to be an insurance salesman or a bureaucrat, or some kind of cerebral character. |
Он учит вас быть страховым агентом или бюрократом, или каким-то умственным персонажем. |
She eventually tries to pass him a voice-recording where she is heard to pressure him into accepting the inferior insurance deal. |
В конце концов она пытается передать ему запись голоса, где слышно, как она давит на него, чтобы заставить принять неполноценную страховую сделку. |
All residents of Japan are required by the law to have health insurance coverage. |
Все жители Японии обязаны по закону иметь медицинскую страховку. |
Federal insurance of bank deposits was provided by the FDIC, and the Glass–Steagall Act. |
Федеральное страхование банковских вкладов было предусмотрено FDIC и законом Гласса-Стигалла. |
Эта страховка покрывает 41% всех расходов на медицинское обслуживание. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «contractors all risks insurance policy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «contractors all risks insurance policy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: contractors, all, risks, insurance, policy , а также произношение и транскрипцию к «contractors all risks insurance policy». Также, к фразе «contractors all risks insurance policy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «contractors all risks insurance policy» Перевод на арабский
› «contractors all risks insurance policy» Перевод на бенгальский
› «contractors all risks insurance policy» Перевод на китайский
› «contractors all risks insurance policy» Перевод на испанский
› «contractors all risks insurance policy» Перевод на японский
› «contractors all risks insurance policy» Перевод на португальский
› «contractors all risks insurance policy» Перевод на русский
› «contractors all risks insurance policy» Перевод на венгерский
› «contractors all risks insurance policy» Перевод на украинский
› «contractors all risks insurance policy» Перевод на турецкий
› «contractors all risks insurance policy» Перевод на итальянский
› «contractors all risks insurance policy» Перевод на греческий
› «contractors all risks insurance policy» Перевод на хорватский
› «contractors all risks insurance policy» Перевод на индонезийский
› «contractors all risks insurance policy» Перевод на французский
› «contractors all risks insurance policy» Перевод на немецкий
› «contractors all risks insurance policy» Перевод на корейский
› «contractors all risks insurance policy» Перевод на панджаби
› «contractors all risks insurance policy» Перевод на маратхи
› «contractors all risks insurance policy» Перевод на узбекский
› «contractors all risks insurance policy» Перевод на малайский
› «contractors all risks insurance policy» Перевод на голландский
› «contractors all risks insurance policy» Перевод на польский
› «contractors all risks insurance policy» Перевод на чешский