Contributions to the discussion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Contributions to the discussion - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вклад в обсуждение
Translate

- contributions [noun]

noun: вклад, взнос, содействие, сотрудничество, пожертвование, статья, контрибуция, налог

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- the [article]

тот

- discussion [noun]

noun: обсуждение, дискуссия, прения, переговоры, смакование

  • discussion of all relevant - обсуждение всех соответствующих

  • great discussion - большая дискуссия

  • the whole discussion - вся дискуссия

  • professional discussion - профессиональное обсуждение

  • some discussion - некоторые обсуждения

  • facilitate discussion - облегчить обсуждение

  • my discussion - мое обсуждение

  • reasoned discussion - аргументированное обсуждение

  • after years of discussion - после нескольких лет обсуждения

  • ample time for discussion - достаточно времени для обсуждения

  • Синонимы к discussion: confabulation, exchange of views, deliberation, discourse, skull session, conversation, consultation, confab, chat, powwow

    Антонимы к discussion: silence, quiet, agreement, conclusion, decision

    Значение discussion: the action or process of talking about something, typically in order to reach a decision or to exchange ideas.



I therefore m reinstating it. This is the second time that Sethie has blanked out my contributions to the discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я его восстанавливаю. Это уже второй раз, когда Сет игнорирует мой вклад в дискуссию.

Reference and contributions should be cited in the discussion page before making drive-by changes to the subject matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ссылки и материалы должны быть приведены на странице обсуждения, прежде чем вносить дополнительные изменения в предмет обсуждения.

That is, because they are OR on the face of it, discussion of any such contribution is a waste of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, поскольку они есть или на первый взгляд, обсуждение любого такого вклада-пустая трата времени.

Much has been said in the discussion that I imply my own guilt by not contributing to what is now a lengthy discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе дискуссии было много сказано о том, что я подразумеваю свою собственную вину, не участвуя в том, что сейчас является длительным обсуждением.

All of the main contributors in the present discussion are veterans of the page, and our views are a matter of public record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все основные участники нынешней дискуссии-ветераны этой страницы, и наши взгляды являются предметом публичного обсуждения.

Kaiser's important story of internal discussion makes a substantial contribution to knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важная история внутренней дискуссии кайзера вносит существенный вклад в знание.

With mass participation, deliberation becomes so unwieldy that it becomes difficult for each participant to contribute substantially to the discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При массовом участии обсуждение становится настолько громоздким, что каждому участнику становится трудно внести существенный вклад в обсуждение.

Any contribution to the discussion is appreciated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы высоко ценим любой вклад в эту дискуссию.

Your contribution is valuable both in the discussion and in the poll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш вклад ценен как в дискуссии, так и в опросе.

To the discussion of the deeper problems of biological philosophy, he made scarcely any direct and definite contributions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обсуждение более глубоких проблем биологической философии он почти не вносил прямого и определенного вклада.

The page will be discussed at this MfD discussion page until a consensus is reached, and anyone is welcome to contribute to the discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта страница будет обсуждаться на этой странице обсуждения МФД до тех пор, пока не будет достигнут консенсус, и любой желающий может внести свой вклад в обсуждение.

At the end of all the discussion I decided I shall stop editing til I have found better tools by myself or by other editors's contribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце всего обсуждения я решил, что перестану редактировать до тех пор, пока не найду лучшие инструменты самостоятельно или с помощью других редакторов.

Let's leave the attacks out of this; they don't contribute anything positive to the discussion of how to make this page better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте оставим атаки в стороне от этого; они не вносят ничего позитивного в обсуждение того, как сделать эту страницу лучше.

Since it's an open forum of discussion with opinions presented and disagreed with, it's awkward to remove contributions, even if they seem inappropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку это открытый форум для обсуждения мнений, представленных и несогласных с ними, неловко удалять вклады, даже если они кажутся неуместными.

Members of this project may wish to contribute to the discussion, which can be found here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники этого проекта, возможно, пожелают внести свой вклад в обсуждение, которое можно найти здесь.

Look, you deleted my first contribution without the courtesy of a discussion, so if you're going to quote rules, why not play by them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, вы удалили мой первый вклад без любезного обсуждения, так что если вы собираетесь цитировать правила, почему бы не играть по ним?

This isn't personal abuse, it's my legitimate right to criticize another contributor's statements on a discussion forum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не личное оскорбление, это мое законное право критиковать высказывания другого участника на дискуссионном форуме.

All involved at the original AN/I were invited to contribute to the discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все участники первоначального совещания AN / I были приглашены принять участие в обсуждении.

Interested editors are welcome to contribute to the discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заинтересованные редакторы могут внести свой вклад в дискуссию.

Here is a discussion about prior concerns being raised about the issue, you can also see my own contribution here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот дискуссия о предыдущих проблемах, поднятых по этому вопросу, вы также можете увидеть мой собственный вклад здесь.

I have invited حسن علي البط to contribute to this discussion here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пригласил вас внести свой вклад в эту дискуссию.

However, recent contributions to this debate have attempted to exclude Marxism from the discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако недавние вклады в эту дискуссию пытались исключить марксизм из обсуждения.

Perhaps this WikiProject and its members may be interested in contributing to this discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, этот WikiProject и его члены будут заинтересованы в том, чтобы внести свой вклад в эту дискуссию.

They do not contribute anything substantive to the discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не вносят ничего существенного в дискуссию.

Please contribute to the relevant discussion here, as this discussion relates to this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, внесите свой вклад в соответствующее обсуждение здесь, поскольку это обсуждение относится к данной статье.

Therefore, they do not contribute significantly to the greenhouse effect and often are omitted when discussing greenhouse gases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому они не вносят существенного вклада в парниковый эффект и часто опускаются при обсуждении парниковых газов.

Please feel free to contribute to the discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, не стесняйтесь вносить свой вклад в обсуждение.

Many people are contributing to this discussion yet it is currently being 'discussed' on the Project page AND the Talk page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие люди вносят свой вклад в эту дискуссию, но в настоящее время она обсуждается на странице проекта и на странице обсуждения.

Editors are welcomed to contribute to the discussion thread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редакторы приглашаются внести свой вклад в дискуссионную тему.

I cannot but regret, now that I am concluding my story, how little I am able to contribute to the discussion of the many debatable questions which are still unsettled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, в конце моего рассказа, мне остается только пожалеть о том, как мало могу я способствовать разрешению многих спорных вопросов.

Is this discussion secret or is it ok to mention it to people whose contributions might be affected?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Является ли эта дискуссия секретной или можно упомянуть о ней людям, чей вклад может быть затронут?

If you have a view please contribute to the discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас есть мнение, пожалуйста, внесите свой вклад в обсуждение.

Your contribution to the discussion was clearly intended to further what seemed like a productive line of argument against the phrase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш вклад в дискуссию был явно направлен на дальнейшее развитие того, что казалось продуктивным аргументом против этой фразы.

If you cannot contribute to this discussion without posting attack after attack, please stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не можете внести свой вклад в это обсуждение, не публикуя атаку за атакой, пожалуйста, остановитесь.

If discussion cannot determine which style to use in an article, defer to the style used by the first major contributor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если обсуждение не может определить, какой стиль следует использовать в статье, следует обратиться к стилю, используемому первым крупным автором.

Input would be greatly appreciated; please contribute at the discussion page of the template itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем очень признательны за Ваш вклад; пожалуйста, внесите свой вклад на странице обсуждения самого шаблона.

I would like to contribute to this discussion, but unable to access the discussion. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы внести свой вклад в эту дискуссию, но не могу получить доступ к ней. .

This thread has gotten so long it discourages any new editors from joining the discussion and contributing to a consensus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта тема стала настолько длинной, что не позволяет новым редакторам присоединиться к обсуждению и внести свой вклад в достижение консенсуса.

Please remember your pledge, which, given your contributions to this discussion, has been entirely forgotten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, помните о вашем обещании, которое, учитывая ваш вклад в эту дискуссию, было полностью забыто.

If you would like to participate, you can start by joining the project below and/or contribute to the discussion on the talk page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите принять участие, вы можете начать с присоединения к проекту ниже и/или внести свой вклад в обсуждение на странице обсуждения.

I mentioned before that is excusable to be slightly biased, and indeed, that is why many people contribute to the same article, and we have discussio pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже упоминал, что простительно быть слегка предвзятым, и действительно, именно поэтому многие люди вносят вклад в одну и ту же статью, и у нас есть страницы обсуждения.

Please feel free to contribute to either discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, не стесняйтесь вносить свой вклад в любое обсуждение.

I'd support updating the guideline to include offensive jokes which do not contribute to the discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы поддержал обновление руководства, чтобы включить в него оскорбительные шутки,которые не способствуют обсуждению.

But I certainly hope all this we are discussing here now, and the result of the RfCs that will inevitably come out of it, can contribute to change that grim scenario.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я, конечно, надеюсь, что все это, что мы сейчас обсуждаем, и результат РФС, который неизбежно из этого выйдет, может внести свой вклад в изменение этого мрачного сценария.

Please help these articles by contributing to the discussions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, помогите этим статьям, внеся свой вклад в обсуждение.

I made no substantial edits to content, and wouldn't call myself a major contributor to the section under discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не внес никаких существенных изменений в содержание и не стал бы называть себя главным участником обсуждаемого раздела.

Some editors use this argument on Talk pages to say there is no point or purpose in discussing contributions of this kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые редакторы используют этот аргумент на страницах обсуждения, чтобы сказать, что нет смысла или цели обсуждать вклады такого рода.

If you read this and have an opinion please contribute to the discussion and/or the articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы прочитали это и у вас есть свое мнение, пожалуйста, внесите свой вклад в Обсуждение и/или статьи.

If you would like to contribute to this discussion please visit the link.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите внести свой вклад в это обсуждение, пожалуйста, перейдите по ссылке.

We are looking forward to discussing the proposal put forward by the six troop-contributing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с нетерпением ожидаем обсуждения предложения, представленного шестью странами, предоставляющими воинские контингенты.

We warmly welcome today's discussion of that topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы от всей души приветствуем инициативу по проведению сегодняшнего обсуждения этой темы.

I overheard you and the young miss discussing Mrs Macey's distressing circumstance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подслушала вас и молодую мисс, когда вы говорили о горестных обстоятельствах миссис Мэйси.

There is an ongoing discussion regarding the possibility of changing the titling style for television episodes, located here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время идет дискуссия о возможности изменения стиля титров для телевизионных эпизодов, расположенных здесь.

The World War Barnstar is for users who contribute especially well to World War related articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The World War Barnstar предназначен для пользователей, которые вносят особый вклад в статьи, связанные с мировой войной.

It was said that the 1964 racial disturbances in Singapore contributed towards the eventual separation of Singapore from Malaysia on 9 August 1965.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было заявлено, что расовые беспорядки 1964 года в Сингапуре способствовали окончательному отделению Сингапура от Малайзии 9 августа 1965 года.

In adolescents who misuse alcohol, neurological and psychological dysfunctions may contribute to the increased risk of suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У подростков, злоупотребляющих алкоголем, неврологические и психологические расстройства могут способствовать повышению риска самоубийства.

Wilson-Howarth has contributed at literary festivals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уилсон-Ховарт внес свой вклад в литературные фестивали.

It does not contribute to making thrust so makes the engine less efficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не способствует созданию тяги, поэтому делает двигатель менее эффективным.

Editors are requested not to revert my edits without discussing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редакторы просят не отменять мои правки без обсуждения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «contributions to the discussion». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «contributions to the discussion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: contributions, to, the, discussion , а также произношение и транскрипцию к «contributions to the discussion». Также, к фразе «contributions to the discussion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information